Yamaha DC1516V owner manual Using a Midi device to play the Silent Series piano Midi

Page 55

NOTE:

Not all MIDI devices can respond to these messages, though. Refer to the other instru- ment’s manual for details.

Using a MIDI device to play the Silent Series piano — MIDI IN

You can use your Silent Series piano as a sound source for a sequencer or personal computer — and you can play along with the MIDI performance. You can also play duets with another musician playing on an external MIDI keyboard (see the illustration on page 53).

Connect one end of a MIDI cable to the MIDI IN terminal at the back of the con- trol box, and the other end to the MIDI OUT of the external device.

The Silent Series piano receives MIDI data on channel 1. Set the Transmit Chan- nel on the external device to channel 1 (refer to the instructions for the external device).

The Silent Series piano can also be set to receive MIDI information on MIDI Chan- nels 1 and 2 (see page 55 for detail).

Start the external device playing. It will send MIDI instructions to your Silent Series piano, which will then play the resulting request.

51

HINWEIS:

Nicht alle MIDI-Instrumente jedoch können diese Nachrichten verarbeiten. Lesen Sie dazu die Handbücher der anderen Instrumente

Einsatz eines MIDI-Gerätes zum Spielen Ihren Pianos der “Silent”-Serie

— MIDI IN

Sie können Ihr Piano der “Silent”-Serieals Tonerzeuger an einen Sequenzer oder Com- puter anschließen – und Sie können zu den empfangenen MIDI-Daten dazuspielen. Sie können auch ein Duett mit einem anderen Musiker spielen, der auf einer externen MIDI- Tastatur spielt (siehe Abbildung auf Seite 53).

Verbinden Sie das eine Ende eines MIDI- Kabels mit der Buchse MIDI IN des Steuer- kastens, und das andere Ende mit dem Aus- gang MIDI OUT des anderen Instruments.

Das Piano der “Silent”-Serieempfängt MIDI-Daten auf Kanal 1. Stellen Sie also den MIDI-Sendekanal des anderen MIDI- Instruments auf 1 (lesen Sie dazu die Anlei- tung des anderen Instruments).

Das Piano der “Silent”-Seriekann überdies so eingestellt werden, daß es auf Kanal 1 und 2 empfängt (weitere Einzelheiten, siehe Seite 55).

Spielen Sie auf dem anderen Instrument. Dieses Gerät sendet dabei MIDI-Daten an Ihr Piano der “Silent”-Serie, dessen Digital- piano dann die empfangenen Noten erzeugt.

Le piano de la série “Silent” transmet et reçoit des messages de note enclenchée/ note coupée, de toucher activé/coupé et d’aftertouch de note. Les informations con- cernant les pédales sont envoyées via des commandes de contrôle MIDI.

REMARQUE:

Les dispositifs MIDI ne peuvent cependant pas tous répondre à ces messages. Pour plus de détails, référez-vous au manuel des autres instruments.

Utilisation d’un dispositif MIDI pour jouer sur le piano de la série “Silent”

MIDI IN

Vous pouvez utiliser le piano de la série “Silent” comme source sonore pour un séquenceur ou un ordinateur - et vous pouvez jouer en même temps que la performance MIDI. Vous pouvez également jouer des duos avec un autre musicien qui joue sur un clavier MIDI externe (voir illustration page 53).

Connecter une extrémité d’un câble MIDI à la borne MIDI IN située à l’arrière du boî- tier de commandes et l’autre extrémité à la borne MIDI OUT du dispositif externe.

Le piano de la série “Silent” reçoit les don- nées MIDI sur le canal 1. Régler le canal de transmission du dispositif externe sur le canal 1 (veuillez consulter les instructions fournies avec l’appareil externe à ce sujet).

Le piano de la série “Silent” peut également être réglé de sorte à recevoir des données sur les canaux MIDI 1 et 2 (pour en savoir plus, voir page 55).

Image 55
Contents Page Special Message Section Please Keep this Manual Important Notice for the United Kingdom Weitere Dokumentation ContentsOther documentation InhaltAltra documentazione ÌndiceOtros documentos SommarioEigenschaften FeaturesFonctions Caratteristiche CaracterísticasDer Klang eines Yamaha Konzertflügels Sound of a Yamaha concert grand本鋼琴來自世界上先進的鋼琴製造廠商之 El sonido de un piano Yamaha gran cola de conciertosLa sonorità di un pianoforte a coda da concerto Yamaha Yamaha 平臺鋼琴的美妙聲音Inhalt des Zubehörpaketes des Pianos der Silent Contenu de la boîte d’accessoires du piano de laContenido de la caja de accesorios del piano Silent La scatola degli accessori del piano Silent Series contieneVorsichtsmaßnahmen PrecautionsPrécautions Precauzioni Precauciones注意事項 Stromversorgung Power connectionMise sous tension Sujete el cable al piano Silent Series Conexión eléctricaCavo di alimentazione 電源連接Stromversorgung des Pianos der Silent-Serieunterbrechen Disconnecting the Silent Series piano from the power supplyUse only the supplied adaptor Verwenden Sie nur den mitgelieferten AdapterScollegamento del piano Silent Series dall’alimentazione Utilice únicamente el adaptador suministradoDesconexión del piano Silent Series Usxate soltanto l’adattatore fornitoControl box Front panel Boîtier de commandes Panneau avantSteuerkasten Vorderseite Unità di controllo Pannello frontale Caja de Control Panel delantero控制盒前面板 Über den Einsatz Ihres Pianos How to use your Silent Series pianoComment utiliser votre piano Uso del pedal central Utilización del piano SilentCome usare il vostro piano 如何使用本鋼琴?Digitalpiano einschalten Switch on the digital pianoMettre le piano numérique sous tension Accendete il piano digitale Encendido del piano digitalKopfhörer anschließen Plug in the headphonesAdjust the volume Réglage du volumeInserite le cuffie Ajuste del volumenRegolazione del volume Conexión de los auricularesReverb Halleffekt ReverbReverbération Selezione della quantità di riverbero ReverberaciónRiverbero Ajuste del nivel de reverberaciónAnwahl des Halltyps Setting the type of reverbRéglage du type de réverbération Selezione del tipo di riverbero Ajuste del tipo de reverberación設定混響的類型 Hinweis 您必須壓住按鍵直至聽到喀嗒聲為止﹐然後 再鬆開按鍵。否則﹐便不能選擇所需混響程 式。 Anwahl der erweiterten Polyphonie Setting the polyphonyPolyphony PolyphonieImpostazione della polifonia PolifoníaPolifonia Ajuste de polifoníaHinweis Nota Einstellen der Tonhöhe Adjusting the PitchRéglage de la hauteur Regolazione del tono Ajuste del diapasón調節音高 Feinstimmung Fine tuningAccord fin Accordatura precisa Afinación precisaTiefer stimmen Tuning UpTuning Down Höher stimmenAccordatura a scendere Afinación hacia arribaAfinación hacia abajo Accordatura a salireDeaktivieren der Feinstimmung Cancelling the Fine TuningAnnulation du réglage d’accord fin Annullamento dell’accordatura precisa Cancelación de la afinación precisa取消微調 Control box Rear panel Boîtier de commandes Panneau arrièreSteuerkasten Rückseite Unità di controllo Pannello posteriore Caja de mandos Parte trasera控制盒後面板 Benutzung der AUX Anschlüsse Using the AUX terminalsUtilisation des connecteurs Utilizzo delle prese AUX Utilización de los terminales使用 AUX 接頭 AUX OUT AUX Outaux 輸出 Benutzung der Midi Anschlüsse Using the Midi terminals 使用 Midi 接頭 Utilizzo dei connettori MidiUsing your Silent Series piano as a Midi keyboard Midi OUT 將本鋼琴用作為 Midi 鍵盤 Utilizzo del piano Silent Series come tastiera Midi Midi OUTMidi Using a Midi device to play the Silent Series piano MidiInmidi 輸入 使用 Midi 裝置以演奏本鋼琴 MidiMidi OUT 本鋼琴會響應音調開啟和關閉資訊以及 3 個 腳踏板的控制器資訊。 Einstellen des MIDI-Empfangskanals Changing the Midi Receive ChannelChanger le canal de réception Midi 變換 Midi 接收通道 Cambio del canal de recepción MidiAbspielen der Demosongs Playing the demo songsEcouter les morceaux de démonstration Riproduzione dei brani dimostrativi Escuchar las canciones de demostración播放演示樂曲 Page 再調節 Volume 音量 旋鈕。 F6 A6 當播放暫停時不能使用其他放音功能。若要 使用其他功能﹐ 首先按壓 C7 按鍵以恢復播 放。 若要快倒 , 當按住 G#6 時按壓 F#6 按鍵。 僅可在播放時﹐並且僅可在按住 G#6 按鍵時 使用快倒和快進。 Annulation du mode de démonstration Cancelling Demo Song modeVerlassen des Demo-Modus’ Disattivazione del modo di dimostrazione brani Cancelar el modo demo song取消演示樂曲模式 Problemlösungen Quick troubleshootingGuide de dépannage rapide Inconvenienti e rimedi Guida rapida Breve sección sobre localización y reparación de averías快速故障排除 If there’s too much or too little reverb Hay demasiada o demasiado poca reverbe- ración If a demo song unexpectedly starts play- ing 若演示樂曲突然開始演奏: Technische Daten des SpecificationsCaractéristiques techniques Specifiche tecniche del Especificaciones del sistema快速靜音系統規格 Pitch Tono Exitos para Piano Klassiker für des Piano50 首鋼琴名曲 Box 3, Hamamatsu, 430-8651 Japan Midi Implementation Chart Version