El piano “Silent Series” transmite y recibe información sobre la pulsación y soltado de teclas, la velocidad de tal pulsación y sol- tado, y el toque residual de teclas. La infor- mación sobre los pedales se transmite como mensajes de cambio de control MIDI.
NOTA:
No obstante, todos los dispositivos MIDI no pueden responder a estos mensajes. Para más información, consulte las instrucciones del otro instrumento.
Utilización de un dispositivo MIDI para tocar el piano “Silent Series” — Terminal MIDI IN
Puede utilizar su piano “Silent Series” como fuente de sonidos para un secuenciador u ordenador, y puede tocar junto con sus inter- pretaciones MIDI. También puede tocar duos con otro músico que esté tocando en un teclado MIDI externo (véase la ilustración de la página 53).
Conecte un extremo de un cable MIDI al terminal MIDI IN detrás de la caja de con- trol y el otro extremo al terminal MIDI OUT del dispositivo externo.
El piano “Silent Series” recibe los datos en el canal 1. Por lo tanto, cabe ajustar el canal de transmisión del dispositivo externo en el canal 1 (consulte el manual de instrucciones del otro instrumento para mayores deta- lles).
El piano “Silent Series” también puede ajustarse para recibir información MIDI a través de los canales 1 y 2 (con respecto a los detalles, consulte la página 56).
Il piano Silent Series trasmette e riceve informazioni di nota attivata e disattivata, velocità di attivazione e disattivazione nota e dopotocco tasto Le informazioni di pedale sono trasmesse come messaggi di Cambio Controllo MIDI.
NOTA:
Non tutti i dispositivi MIDI possono tuttavia rispondere a questi messaggi. Per ulteriori dettagli, consultate il manuale di istruzioni dell’altro strumento.
Utilizzo di un dispositivo MIDI per suonare il piano Silent Series — MIDI IN
Potete utilizzare il vostro piano Silent Series come fonte sonora per un sequencer o un per- sonal computer, e voi potete suonare accom- pagnando l’esecuzione via MIDI. Potete anche suonare in coppia con un altro musicista che suona una tastiera MIDI esterna (vedere l’illu- strazione a pagina 53).
Collegate un’estremità del cavo MIDI all’ingresso MIDI IN posto dietro l’unità di controllo, e l’altra estremità all’uscita MIDI OUT del dispositivo esterno.
Il piano Silent Series riceve i dati MIDI sul canale 1. Impostate il canale di trasmissione (Transmit Channel) del dispositivo esterno su 1 (fate riferimento alle istruzioni relative al dispositivo esterno).
Il piano Silent Series può anche essere impostato per ricevere informazioni MIDI sui canali MIDI 1 e 2 (Vedere pagina 56 per dettagli).
註:
並非所有的 MIDI 裝置都能響應這些資訊。欲 知詳情﹐請參閱其他樂器的說明書。
使用 MIDI 裝置以演奏本鋼琴─ MIDI
IN(MIDI 輸入 )
您可將本鋼琴用作為序列發生器或個人電腦 的音源 , ─您可與 MIDI 節目一起演奏。您亦 可與另一位演奏外部 MIDI 鍵盤的演奏者一起 演奏二重奏。( 請參閱第 53 頁上的示圖 )。
將MIDI電纜的一端連接到控制盒背後的 MIDI IN(MIDI 輸入 ) 接頭上﹐將另一端連接到其 他外部設備的 MIDI OUT(MIDI 輸出 ) 接頭上。
本鋼琴接收通道1上的MIDI數據。將外部設備 的傳輸通道設定到通道 1( 請參閱外部設備的 說明書 )。
本鋼琴亦可設定為接收 MIDI 通道 1 和 2 上的 MIDI 資訊。( 欲知詳情﹐請參閱第 56 頁 )。
開始外部設備的放音。它會將 MIDI 指令發送 到本鋼琴。然後會播放點播的內容。
52