Yamaha DC1516V owner manual Features, Eigenschaften, Fonctions

Page 7

Features

What is the Silent Series piano?

Thank you for purchasing a Silent Series piano. The Silent Series piano is a high- quality traditional piano, incorporating the Quick Silent system, which allows you to play silently, at any time, without disturb- ing the neighbors or other people in your household. YAMAHA’s long experience with pianos and with electronics has allowed us to produce this state-of-the-art way to play the piano silently, on your own, or playing duets, without losing the feel of a real piano.

Reverb effects are also available to give you the feeling of playing in a variety of differ- ent spaces, avoiding the “dead” feel so com- mon with electronic instruments.

Advanced optical fiber key sensors

Eigenschaften

Was ist das Piano der “Silent”-Serie?

Vielen Dank für den Erwerb eines Pianos der “Silent”-Serie. Dieses Piano ist ein traditionel- les Klavier hoher Qualität mit “Quick Silent”- System, welches Ihnen ermöglicht, jederzeit lautlos zu spielen, ohne Ihre Nachbarn oder Ihre Mitbewohner zu stören. YAMAHA’s große Erfahrung mit akustischen Klavieren und Elektronik ermöglichte uns die Konzeption dieser völlig neuen Technik, durch die Sie— allein oder zu zweit—lautlos spielen können, ohne auf das Spielgefühl eines echten Pianos zu verzichten.

Auch der natürliche Nachhall wird erzeugt und vermittelt den Eindruck, in einer Vielzahl ver- schiedener Räume zu spielen—der sonst als “schalltot” empfundene Klang elektronischer Instrumente wird so vermieden.

Fortschrittliche Lichtleiter-

Fonctions

Qu’est ce que le piano de la série “Silent”?

Merci pour avoir fait l’acquisition d’un piano de la série “Silent”. Le piano de la série “Silent” est un piano traditionnel de haute qualité intégrant le système “Quick Silent” qui vous permet de jouer en silence à n’importe quel moment sans déranger les voisins ou les membres de votre famille. C’est grâce à la lon- gue expérience acquise par YAMAHA dans le domaine des pianos et de l’électronique que nous avons pu développer ce tout nouveau mode de jeu pour vos exercices en solo ou à quatre mains sans que vous perdiez la sensa- tion d’un véritable piano.

Des effets de réverbération sont également destinés à vous donner la sensation d’un jeu dans une variété d’espaces différents. L’absence de sensation qui caractérise si sou- vent les instruments électroniques peut être ainsi évitée.

3

The Silent Series piano has two main fea- tures which distinguish it from a normal piano which together make up the Quick Silent system: first, the center pedal engages a hammer shank stopper, which prevents the hammers from hitting the strings, and effectively silences the piano.

Secondly, the Quick Silent system incorpo- rates the continuous-position optical sen- sors that capture every motion of the keys without mechanical interference, providing exceptional sensitivity and natural key- board response. Additional sensors register pedal movement as well, to faithfully repro- duce every facet of performance.

Tastensensoren

Dieses Piano der “Silent”-Seriehat zwei Haupteigenschaften, die es von einem norma- len Klavier unterscheiden, und die zusammen das “Quick Silent”-System bilden: zum einen löst das mittlere Pedal einen Hammer-Stop- mechanismus aus, der die Berührung der Sai- ten durch den Hammer verhindert, und so das Piano verstummen läßt.

Zweitens besitzt das “Quick Silent”-System faseroptische Tastensensoren mit stufenlos arbeitenden optischen Sensoren, die jede Bewegung der Tasten ohne mechanische Ein- wirkung erfassen und Ihnen somit außerge- wöhnliche Sensibilität und ein natürliches Ansprechverhalten des Manuals. Bieten

Des capteurs de touches sophistiqués en fibres optiques

Le piano de la série “Silent” possède 2 fonc- tions principales qui le distinguent du piano normal et qui ensemble constituent le système “Quick Silent”; en premier lieu, la pédale du milieu engage une butée de manche de mar- teau qui empêche les marteaux de frapper les cordes et rend effectivement le piano silen- cieux.

En second lieu, le système “Quick Silent” com- prend des capteurs de touche à fibre optique de position en continu qui analysent le moindre mouvement des touches sans interférer sur le mécanisme de l’instrument et offrent ainsi une

Image 7
Contents Page Special Message Section Please Keep this Manual Important Notice for the United Kingdom Weitere Dokumentation ContentsOther documentation InhaltAltra documentazione ÌndiceOtros documentos SommarioEigenschaften FeaturesFonctions Caratteristiche CaracterísticasDer Klang eines Yamaha Konzertflügels Sound of a Yamaha concert grand本鋼琴來自世界上先進的鋼琴製造廠商之 El sonido de un piano Yamaha gran cola de conciertosLa sonorità di un pianoforte a coda da concerto Yamaha Yamaha 平臺鋼琴的美妙聲音Inhalt des Zubehörpaketes des Pianos der Silent Contenu de la boîte d’accessoires du piano de laContenido de la caja de accesorios del piano Silent La scatola degli accessori del piano Silent Series contieneVorsichtsmaßnahmen PrecautionsPrécautions Precauzioni Precauciones注意事項 Stromversorgung Power connectionMise sous tension Sujete el cable al piano Silent Series Conexión eléctricaCavo di alimentazione 電源連接Stromversorgung des Pianos der Silent-Serieunterbrechen Disconnecting the Silent Series piano from the power supplyUse only the supplied adaptor Verwenden Sie nur den mitgelieferten AdapterScollegamento del piano Silent Series dall’alimentazione Utilice únicamente el adaptador suministradoDesconexión del piano Silent Series Usxate soltanto l’adattatore fornitoControl box Front panel Boîtier de commandes Panneau avantSteuerkasten Vorderseite Unità di controllo Pannello frontale Caja de Control Panel delantero控制盒前面板 Über den Einsatz Ihres Pianos How to use your Silent Series pianoComment utiliser votre piano Uso del pedal central Utilización del piano SilentCome usare il vostro piano 如何使用本鋼琴?Digitalpiano einschalten Switch on the digital pianoMettre le piano numérique sous tension Accendete il piano digitale Encendido del piano digitalKopfhörer anschließen Plug in the headphonesAdjust the volume Réglage du volumeInserite le cuffie Ajuste del volumenRegolazione del volume Conexión de los auricularesReverb Halleffekt ReverbReverbération Selezione della quantità di riverbero ReverberaciónRiverbero Ajuste del nivel de reverberaciónAnwahl des Halltyps Setting the type of reverbRéglage du type de réverbération Selezione del tipo di riverbero Ajuste del tipo de reverberación設定混響的類型 Hinweis 您必須壓住按鍵直至聽到喀嗒聲為止﹐然後 再鬆開按鍵。否則﹐便不能選擇所需混響程 式。 Anwahl der erweiterten Polyphonie Setting the polyphonyPolyphony PolyphonieImpostazione della polifonia PolifoníaPolifonia Ajuste de polifoníaHinweis Nota Einstellen der Tonhöhe Adjusting the PitchRéglage de la hauteur Regolazione del tono Ajuste del diapasón調節音高 Feinstimmung Fine tuningAccord fin Accordatura precisa Afinación precisaTiefer stimmen Tuning UpTuning Down Höher stimmenAccordatura a scendere Afinación hacia arribaAfinación hacia abajo Accordatura a salireDeaktivieren der Feinstimmung Cancelling the Fine TuningAnnulation du réglage d’accord fin Annullamento dell’accordatura precisa Cancelación de la afinación precisa取消微調 Control box Rear panel Boîtier de commandes Panneau arrièreSteuerkasten Rückseite Unità di controllo Pannello posteriore Caja de mandos Parte trasera控制盒後面板 Benutzung der AUX Anschlüsse Using the AUX terminalsUtilisation des connecteurs Utilizzo delle prese AUX Utilización de los terminales使用 AUX 接頭 AUX OUT AUX Outaux 輸出 Benutzung der Midi Anschlüsse Using the Midi terminals使用 Midi 接頭 Utilizzo dei connettori MidiUsing your Silent Series piano as a Midi keyboard Midi OUT 將本鋼琴用作為 Midi 鍵盤 Utilizzo del piano Silent Series come tastiera Midi Midi OUTMidi Using a Midi device to play the Silent Series piano MidiInmidi 輸入 使用 Midi 裝置以演奏本鋼琴 MidiMidi OUT 本鋼琴會響應音調開啟和關閉資訊以及 3 個 腳踏板的控制器資訊。 Einstellen des MIDI-Empfangskanals Changing the Midi Receive ChannelChanger le canal de réception Midi 變換 Midi 接收通道 Cambio del canal de recepción MidiAbspielen der Demosongs Playing the demo songsEcouter les morceaux de démonstration Riproduzione dei brani dimostrativi Escuchar las canciones de demostración播放演示樂曲 Page 再調節 Volume 音量 旋鈕。 F6 A6 當播放暫停時不能使用其他放音功能。若要 使用其他功能﹐ 首先按壓 C7 按鍵以恢復播 放。 若要快倒 , 當按住 G#6 時按壓 F#6 按鍵。 僅可在播放時﹐並且僅可在按住 G#6 按鍵時 使用快倒和快進。 Annulation du mode de démonstration Cancelling Demo Song modeVerlassen des Demo-Modus’ Disattivazione del modo di dimostrazione brani Cancelar el modo demo song取消演示樂曲模式 Problemlösungen Quick troubleshootingGuide de dépannage rapide Inconvenienti e rimedi Guida rapida Breve sección sobre localización y reparación de averías快速故障排除 If there’s too much or too little reverb Hay demasiada o demasiado poca reverbe- ración If a demo song unexpectedly starts play- ing 若演示樂曲突然開始演奏: Technische Daten des SpecificationsCaractéristiques techniques Specifiche tecniche del Especificaciones del sistema快速靜音系統規格 Pitch Tono Exitos para Piano Klassiker für des Piano50 首鋼琴名曲 Box 3, Hamamatsu, 430-8651 Japan Midi Implementation Chart Version

DC1516V specifications

The Yamaha DC1516V is a professional audio console that stands out for its advanced features and high-quality performance, making it a go-to choice for live sound, recording, and broadcast applications. Designed for flexibility and ease of use, this digital mixing console offers a comprehensive set of tools for audio engineers and musicians alike.

One of the key features of the DC1516V is its impressive channel count, which allows for extensive input options. The console supports up to 16 input channels, enabling users to connect multiple instruments, microphones, and other audio sources simultaneously. Each channel is equipped with independent gain control, EQ settings, and auxiliary outputs, ensuring optimal sound management for any performance or recording scenario.

The DC1516V is powered by Yamaha's sophisticated digital signal processing technology, providing users with exceptional audio quality and low latency. This technology enables features such as precise EQ adjustments, dynamic range control, and integrated effects processing, allowing for a polished and professional sound. The console also supports various digital audio formats and standards, making it compatible with a wide range of audio equipment.

Another standout characteristic of the Yamaha DC1516V is its intuitive user interface. The console features a clear LCD display and strategically placed controls, facilitating ease of navigation and operation. This design minimizes the learning curve for new users, while also providing experienced engineers with quick access to critical settings during live events.

Additionally, the DC1516V is equipped with built-in USB connectivity, allowing for seamless integration with digital audio workstations (DAWs). This feature enables users to record performances directly to their computers or play back audio files from their DAW without external hardware, streamlining the recording process.

Furthermore, the console includes a range of built-in effects, including reverbs, delays, and modulation effects. These tools can be applied to individual channels or the overall mix, enhancing creativity and flexibility in sound shaping.

In summary, the Yamaha DC1516V is a versatile digital mixing console that combines professional-grade sound quality with user-friendly features. Its robust design, extensive connectivity options, and advanced processing capabilities make it an ideal choice for audio professionals seeking reliable performance in live and studio environments. Whether for concerts, events, or studio sessions, the DC1516V is engineered to deliver exceptional audio results.