Contents
Quick Start Guide
English
Deutsch Français Italiano Español
Appendix · anhang · annexe · apendice · anexo
Delivery content
DC plug inner Ø 1.35 mm, outer Belt clip
You will also need
Standards Conformance
Copyright, Trademarks, GPL, Legal Disclaimers
Power supplies/adapters, rechargeable battery
Placement of base, charger, cables, cords
If you have an implanted pacemaker
Other health risks
Selv Safety Extra Low Voltage Compliance
Medical devices
Implanted medical devices
Sensitive Electronic Equipment
Battery Disposal
Cleaning
Charging and discharging, storage
Disposal Disposal of phone
LI Installation
Side view
Configuration of a VoIP account
Handset registration
Press center of navigation key to open top-level menu
Stopwatch, Calculator, Notepad, Calendar, RSS Reader
Reset base station
Reset handset
Phone operation Make and answer calls
Redial
Cleaning
Intended Use
General
Warranty is not valid
Environmental
Safety Information & Warranty
Warranty period runs for 24 months from the day on which
Lieferumfang
Sie benötigen außerdem
Copyright, Markenrechte, GNU/GPL-Lizenz, Haftung
Snom technology Aktiengesellschaft
Normkonformität
Sicherheitshinweise
Netzstecker, wiederaufladbarer Akku
Implantierte medizinische Geräte
Andere Gesundheitsrisiken
Selv Safety Extra Low Voltage-Einhaltung
Medizinische Geräte
Implantierte medizinische Geräte
Explosionsgefährdete Orte
Laden und Entladen von Akkus, Aufbewahrung
Reinigung
Entsorgung Entsorgung des Gerätes/der Gerätekomponenten
Entsorgung von Batterien/Akkus
Installation
Seitenansicht
Display-Layout, Ruhedisplay
Alfanumerische
Registrierung des Mobilteils
Telefonmenüs
Stoppuhr, Taschenrechner, Notizen, Kalender, RSS-Leser
Konfigurierung eines VoIP-Kontos
Telefonbuch
Datum
Netz
Aktivieren Zeit Weckertöne
Telefonieren mit Ihrem m9 Anrufe tätigen und annehmen
Anrufumleitung
Halten und Wiederaufnehmen
Anruf weiterleiten durchstellen
Contenu de lemballage
Vous devez également disposer des
Copyright, Marques Déposées, GPL, Non Responsabilitée
Instructions sécurité
Alimentations/adaptateurs, batterie rechargeable
Détenteurs respectifs
Si vous portez un stimulateur cardiaque
Autres risques pour la santé
Si vous portez une aide auditive
Jeunes enfants
Chargement et déchargement, stockage de la batterie
Mise au rébut des batteries
Nettoyage
Mise au Rébut Mise au Rébut du Produit
La batterie à une température comprise entre +10C et +30C
Vue de coté
Vue den bas
Vue de face
Appuyez sur
La base, le texte PIN est affiché à lécran
Saisissez le PIN dusine par défaut
Les menus du téléphone
Date
Utilizer votre m9
Passer et accepter des appels
Recomposer un numéro
Renvoi dappel
Appuyez sur + sur la touche du réglage du volume
Trouver ladresse IP de la station de base
Ouvrir linterface Web de la station de base
Redémarrage de la station de base
Contenuto della confezione
Combo Kit Handset Kit
Stazione di base
Sono necessari
Sebbene sia Stata Prestata la
Dati sui quali
Conformità norma
Precauzioni di sicurezza
Alimentatori/adattatori, batteria ricaricabile
Posizione di base, caricatore, fili, cavi
Se siete portatori di un pacemaker impiantato
Dispositivi medici
Dispositivi medici impiantati
Conforme al circuito Selv bassissima tensione di Sicurezza
Ambienti potenzialmente esplosivi
Ricaricare, scaricare e conservare
Smaltimento della batteria
Pulizia
Smaltimento Smaltimento del telefono
Installazione
Vista laterale
Configurazione di un account VoIP
Vista frontale
Registrazione telefono
Data/Ora
Funzionamento telefono
Telefonare a qcn e rispondere a una chiamata
Ricomponi numero
Inoltra chiamata
Varie Cerca indirizzo MAC = numero di serie della base
Cerca indirizzo IP della base
Accedere all’interfaccia web della base
Riavviare estazione base
En la caja
Estación base Adaptador de alimentación de la
También necesita
Copyright, Marcas comerciales, GPL, Renuncia Legal
Precauciones de seguridad
Alimentaciones/adaptadores, batería recargable
Colocación de la base, cargador, cables, conexiones
Si tiene un marcapasos implantado
Dispositivos médicos
Dispositivos médicos implantados
Entornos potencialmente explosivos
Equipos electrónicos delicados
Carga y descarga, almacenaje
Eliminación de las baterías
Limpieza
Eliminación Eliminación del teléfono
Instalación
Vista lateral
Configuración de una cuenta VoIP
Vista delantera
Fecha
Red
Hora
Potencia de
Uso del teléfono
Remarcación
Reenvio de llamadas
Poner en espera y continuar
Miscelánea
Buscar dirección IP de la estación base
Abra la interfaz web de la estación base
Reiniciar la estación base
Copyright Notice and Warranty Disclaimer
Preamble
112 113
114 115
How to Apply These Terms to Your New Programs
To address new Problems or
Snom en France
Snom in Italia
Snom in the USA
Snom technology AG