snom m9 Quick Start Guide
Precauciones de seguridad
Lea estas precauciones y las instrucciones de configuración y uso de la base y el teléfono por completo antes de usar el dispositivo. Conserve esta Guía de inicio rápido y no entregue el disposito a terceros sin ella. Vea también la información general de seguridad separada y la información de seguridad y garantía específicas para EE.UU., Australia y nueva Zelanda.
Alimentaciones/adaptadores, batería recargable
•Use exclusivamente los conversores de alimentación (adaptadorea CA/CC) incluidos con la estación base y el teléfono o las alimentación recomendadas explícitamente por snom. Otras fuentes de alimentación pueden dañar o incluso destruir los dispositivos.
| Fuente di alimentación Elementech, Model No. | |
|
|
|
| Base station | Handset charger |
|
|
|
Europe sin UK | AU1050507e | AU1050607e |
UK | AU1050505b | AU1050605b |
Australia | AU1050505s | AU1050605s |
|
|
|
•Use exclusivamente las baterías recargables entregadas con el teléfono o baterías recargables recomendadas explícitamente por snom.
Colocación de la base, cargador, cables, conexiones
•Evite colocar los cables y conexiones de los dispositivos donde se pueda tropezar con ellos. Evite colocar los cables y conexiones donde puedan estar expuestos a presión mecánica, podrían dañarse. Si el cable de alimentación o el enchufe están dañados, desconecte el dispositivo y contacte con personal cualificado de servicio.
•La estación base, cargadores, teléfonos, adaptadores de alimentación y cables son para instalación en interior con una temperatura entre
E+5ºC y +45ºC. ¡NO ADECUADO PARA INSTALACIÓN EXTERIOR! S • No instale el producto en habitaciones con humedad elevado (por
P ejemplo en baños, lavaderos o sótanos húmedos). No sumerja el
A producto en agua ni derrame o vierta líquidos de ningún tipo sobre o
Ñ dentro de ninguna pieza del teléfono.
O • No instale el producto en entornos con riesgo de explosiones ni use
L el teléfono en dichos entornos (talleres de pintura, por ejemplo). No
snom m9 Quick Start Guide
use el teléfono si huele a gas u otros gases potencialmente explosivos
•Los dispositivos médicos pueden verse afectados. Tenga encuenta las implicaciones técnicas cuando instale, por ejemplo, los dispositivos en la consulta de un médico.
Si tiene un marcapasos implantado
•No lo use si tiene un marcapasos implantado a menos que las instrucciones del fabricante del marcapasos permiten explícitamente el uso de dispositivos que emitan señales de radiofrecuencia por pulsos. Siga siempre las instrucciones del fabricante!
•Distancia MÍNIMA recomendada con el teléfono: 20 cm (7.9").
•No lleve el dispositivo inalámbrico en el bolsillo de la camisa.
•Aguante el teléfono sobre el oído opuesto al dispositivo médico para minimizar potenciales interferencias.
•Apague de inmediado el teléfono si tiene cualquier motivo para sospechar que se están produciendo intereferencias.
Otros riesgos para la salud
No aguante el altavoz trasero del teléfono contra su oído cuando el teléfono esté sonando o el altavoz esté activado. Peligro de daños graves e irreversibles a su oído!
Si lleva audífono
Observe que el auricular puede provocar un molesto ruido de fondo.
Información adicional de seguridad
Niños pequeños
Su dispositivo y sus accesorios pueden contener piezas pequeñas. Manténgalos fuera del alcance de los niños pequeños.
Entorno de funcionamiento
Recuerde seguir cualquier normativa aplicable de cualquier zona, y apague siempre el aparato cuando el uso esté prohibido o cuando pueda provocar interferencias o riesgos. Use el dispositivo solamente en sus posiciones de funcionamiento habituales. No ponga tarjetas de crédito ni otros medios de almacenamiento magnético cerca del dispositivo, podría borrarse la información guardada en ellos.
E S P A
Ñ
O
L
94 |
| 95 |