Snom M9 quick start Datum, Netz, Aktivieren Zeit Weckertöne

Page 24

snom m9 Quick Start Guide

Menü Einstellungen

snom m9 Quick Start Guide

Menü Präferenzen

 

Datum/

VoIP

Netz

Mobilteil

PIN

 

Zeit

ändern

 

 

 

 

D

Automat.

Angez.

NAT-

Registrieren

Neue PIN:

Zeiteinst.

Name

Bereitstellung

E

 

 

 

 

 

 

 

U

Zeitserver

Konto

DHCP

Basis

 

T

auswählen

 

 

 

 

 

S

 

 

IP

De-

 

C

Zeitzone

Kennwort

 

Gateway

registrieren

 

H

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Format

Registrar

DNS-

Neustart

 

 

Server

Mobilteil

 

 

 

 

 

 

Format

Outbound

 

Neustart

 

 

Datum

Proxy

 

Basis

 

 

Format

 

 

 

Anruf-

 

FW-

 

 

Zeit

 

 

 

 

beantworter

 

Update

 

Intercom

Alle anrufen: Alle an der Basisstation registrierten Mobilteile werden gleichzeitig angerufen

Mobilteil-Nr.: Das ausgewählte Mobilteil wird angerufen

Wecker

Aktivieren Zeit Weckertöne

Sprache

Display

“OK” > Mit ih

Screen-

gewünschte

saver

Sprache

 

markieren

Wallpaper

> “OK”

 

 

Kontrast

 

Beleuch-

 

tung

Mit ih “Aktivieren” aus- wählen > “OK” drücken

*Interne Anrufe: Von anderen, an derselben Basisstation registrierten Mobilteilen

Audio-

Einstell.

Klingel-

einstellung

Interne*

Anrufe

Externe

Anrufe

Hinweis-

töne

Tasten-

klick

Akku-Ton

Batterie fast leer

Neue

Nachricht

 

Autom.

Anrufum-

 

Nicht

 

Annahme

leitung

 

stören

 

Mit ih mar-

 

Nie

 

Eingehende

 

kieren und

 

 

Anrufe

 

“OK” drücken

 

 

 

 

 

klingeln nicht

 

 

 

 

 

Immer

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bei

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Besetzt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Nach

 

 

 

 

 

Klingelton +

 

 

 

 

 

 

Lautstärke

 

Zeit/Sek.

 

 

 

 

 

mit fg aus-

 

 

 

 

 

 

 

 

wählen und

 

 

 

 

 

Umlei-

 

“OK” drücken

 

 

 

 

 

tungsziel

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Bedingung

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

auswählen,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wann umge-

 

 

Umleitungsziel

 

 

 

 

leitet werden

 

 

(Telefonnummer)

 

 

 

 

soll > “OK”

 

 

 

eingeben >

 

 

 

 

drücken

 

 

“OK” drücken

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D

E

U

T

S C H

46

 

47

Image 24
Contents Quick Start Guide English Deutsch Français Italiano EspañolAppendix · anhang · annexe · apendice · anexo Delivery content DC plug inner Ø 1.35 mm, outer Belt clipYou will also need Standards Conformance Copyright, Trademarks, GPL, Legal DisclaimersPower supplies/adapters, rechargeable battery Placement of base, charger, cables, cordsIf you have an implanted pacemaker Other health risksSelv Safety Extra Low Voltage Compliance Medical devicesImplanted medical devices Sensitive Electronic EquipmentBattery Disposal CleaningCharging and discharging, storage Disposal Disposal of phoneLI Installation Side viewConfiguration of a VoIP account Handset registrationPress center of navigation key to open top-level menu Stopwatch, Calculator, Notepad, Calendar, RSS ReaderReset base station Reset handsetPhone operation Make and answer calls RedialCleaning Intended UseGeneral Warranty is not valid EnvironmentalSafety Information & Warranty Warranty period runs for 24 months from the day on which Lieferumfang Sie benötigen außerdemCopyright, Markenrechte, GNU/GPL-Lizenz, Haftung Snom technology AktiengesellschaftNormkonformität Sicherheitshinweise Netzstecker, wiederaufladbarer AkkuImplantierte medizinische Geräte Andere GesundheitsrisikenSelv Safety Extra Low Voltage-Einhaltung Medizinische GeräteImplantierte medizinische Geräte Explosionsgefährdete OrteLaden und Entladen von Akkus, Aufbewahrung ReinigungEntsorgung Entsorgung des Gerätes/der Gerätekomponenten Entsorgung von Batterien/Akkus Installation SeitenansichtDisplay-Layout, Ruhedisplay AlfanumerischeRegistrierung des Mobilteils Telefonmenüs Stoppuhr, Taschenrechner, Notizen, Kalender, RSS-LeserKonfigurierung eines VoIP-Kontos TelefonbuchDatum NetzAktivieren Zeit Weckertöne Telefonieren mit Ihrem m9 Anrufe tätigen und annehmen AnrufumleitungHalten und Wiederaufnehmen Anruf weiterleiten durchstellenContenu de lemballage Vous devez également disposer desCopyright, Marques Déposées, GPL, Non Responsabilitée Instructions sécuritéAlimentations/adaptateurs, batterie rechargeable Détenteurs respectifsSi vous portez un stimulateur cardiaque Autres risques pour la santéSi vous portez une aide auditive Jeunes enfantsChargement et déchargement, stockage de la batterie Mise au rébut des batteries NettoyageMise au Rébut Mise au Rébut du Produit La batterie à une température comprise entre +10C et +30CVue de coté Vue den basVue de face Appuyez surLa base, le texte PIN est affiché à lécran Saisissez le PIN dusine par défautLes menus du téléphone DateUtilizer votre m9 Passer et accepter des appelsRecomposer un numéro Renvoi dappelAppuyez sur + sur la touche du réglage du volume Trouver ladresse IP de la station de baseOuvrir linterface Web de la station de base Redémarrage de la station de baseContenuto della confezione Combo Kit Handset KitStazione di base Sono necessariSebbene sia Stata Prestata la Dati sui qualiConformità norma Precauzioni di sicurezza Alimentatori/adattatori, batteria ricaricabilePosizione di base, caricatore, fili, cavi Se siete portatori di un pacemaker impiantatoDispositivi medici Dispositivi medici impiantatiConforme al circuito Selv bassissima tensione di Sicurezza Ambienti potenzialmente esplosiviRicaricare, scaricare e conservare Smaltimento della batteriaPulizia Smaltimento Smaltimento del telefonoInstallazione Vista lateraleConfigurazione di un account VoIP Vista frontaleRegistrazione telefono Data/Ora Funzionamento telefono Telefonare a qcn e rispondere a una chiamataRicomponi numero Inoltra chiamataVarie Cerca indirizzo MAC = numero di serie della base Cerca indirizzo IP della baseAccedere all’interfaccia web della base Riavviare estazione baseEn la caja Estación base Adaptador de alimentación de laTambién necesita Copyright, Marcas comerciales, GPL, Renuncia Legal Precauciones de seguridad Alimentaciones/adaptadores, batería recargableColocación de la base, cargador, cables, conexiones Si tiene un marcapasos implantadoDispositivos médicos Dispositivos médicos implantadosEntornos potencialmente explosivos Equipos electrónicos delicadosCarga y descarga, almacenaje Eliminación de las bateríasLimpieza Eliminación Eliminación del teléfonoInstalación Vista lateralConfiguración de una cuenta VoIP Vista delanteraFecha RedHora Potencia deUso del teléfono RemarcaciónReenvio de llamadas Poner en espera y continuarMiscelánea Buscar dirección IP de la estación baseAbra la interfaz web de la estación base Reiniciar la estación baseCopyright Notice and Warranty Disclaimer Preamble112 113 114 115 How to Apply These Terms to Your New Programs To address new Problems orSnom en France Snom in ItaliaSnom in the USA Snom technology AG