Contents
Quick Start Guide
Appendix · anhang · annexe · apendice · anexo
English
Deutsch Français Italiano Español
You will also need
Delivery content
DC plug inner Ø 1.35 mm, outer Belt clip
Copyright, Trademarks, GPL, Legal Disclaimers
Standards Conformance
Placement of base, charger, cables, cords
Power supplies/adapters, rechargeable battery
If you have an implanted pacemaker
Other health risks
Medical devices
Selv Safety Extra Low Voltage Compliance
Implanted medical devices
Sensitive Electronic Equipment
Cleaning
Battery Disposal
Charging and discharging, storage
Disposal Disposal of phone
Side view
LI Installation
Handset registration
Configuration of a VoIP account
Stopwatch, Calculator, Notepad, Calendar, RSS Reader
Press center of navigation key to open top-level menu
Reset handset
Reset base station
Phone operation Make and answer calls
Redial
General
Cleaning
Intended Use
Environmental
Warranty is not valid
Safety Information & Warranty
Warranty period runs for 24 months from the day on which
Sie benötigen außerdem
Lieferumfang
Normkonformität
Copyright, Markenrechte, GNU/GPL-Lizenz, Haftung
Snom technology Aktiengesellschaft
Netzstecker, wiederaufladbarer Akku
Sicherheitshinweise
Implantierte medizinische Geräte
Andere Gesundheitsrisiken
Medizinische Geräte
Selv Safety Extra Low Voltage-Einhaltung
Implantierte medizinische Geräte
Explosionsgefährdete Orte
Reinigung
Laden und Entladen von Akkus, Aufbewahrung
Entsorgung Entsorgung des Gerätes/der Gerätekomponenten
Entsorgung von Batterien/Akkus
Seitenansicht
Installation
Registrierung des Mobilteils
Display-Layout, Ruhedisplay
Alfanumerische
Stoppuhr, Taschenrechner, Notizen, Kalender, RSS-Leser
Telefonmenüs
Konfigurierung eines VoIP-Kontos
Telefonbuch
Aktivieren Zeit Weckertöne
Datum
Netz
Anrufumleitung
Telefonieren mit Ihrem m9 Anrufe tätigen und annehmen
Halten und Wiederaufnehmen
Anruf weiterleiten durchstellen
Vous devez également disposer des
Contenu de lemballage
Instructions sécurité
Copyright, Marques Déposées, GPL, Non Responsabilitée
Alimentations/adaptateurs, batterie rechargeable
Détenteurs respectifs
Autres risques pour la santé
Si vous portez un stimulateur cardiaque
Si vous portez une aide auditive
Jeunes enfants
Chargement et déchargement, stockage de la batterie
Nettoyage
Mise au rébut des batteries
Mise au Rébut Mise au Rébut du Produit
La batterie à une température comprise entre +10C et +30C
Vue den bas
Vue de coté
Appuyez sur
Vue de face
La base, le texte PIN est affiché à lécran
Saisissez le PIN dusine par défaut
Date
Les menus du téléphone
Passer et accepter des appels
Utilizer votre m9
Recomposer un numéro
Renvoi dappel
Trouver ladresse IP de la station de base
Appuyez sur + sur la touche du réglage du volume
Ouvrir linterface Web de la station de base
Redémarrage de la station de base
Combo Kit Handset Kit
Contenuto della confezione
Stazione di base
Sono necessari
Conformità norma
Sebbene sia Stata Prestata la
Dati sui quali
Alimentatori/adattatori, batteria ricaricabile
Precauzioni di sicurezza
Posizione di base, caricatore, fili, cavi
Se siete portatori di un pacemaker impiantato
Dispositivi medici impiantati
Dispositivi medici
Conforme al circuito Selv bassissima tensione di Sicurezza
Ambienti potenzialmente esplosivi
Smaltimento della batteria
Ricaricare, scaricare e conservare
Pulizia
Smaltimento Smaltimento del telefono
Vista laterale
Installazione
Registrazione telefono
Configurazione di un account VoIP
Vista frontale
Data/Ora
Telefonare a qcn e rispondere a una chiamata
Funzionamento telefono
Ricomponi numero
Inoltra chiamata
Cerca indirizzo IP della base
Varie Cerca indirizzo MAC = numero di serie della base
Accedere all’interfaccia web della base
Riavviare estazione base
También necesita
En la caja
Estación base Adaptador de alimentación de la
Copyright, Marcas comerciales, GPL, Renuncia Legal
Alimentaciones/adaptadores, batería recargable
Precauciones de seguridad
Colocación de la base, cargador, cables, conexiones
Si tiene un marcapasos implantado
Dispositivos médicos implantados
Dispositivos médicos
Entornos potencialmente explosivos
Equipos electrónicos delicados
Eliminación de las baterías
Carga y descarga, almacenaje
Limpieza
Eliminación Eliminación del teléfono
Vista lateral
Instalación
Vista delantera
Configuración de una cuenta VoIP
Red
Fecha
Hora
Potencia de
Remarcación
Uso del teléfono
Reenvio de llamadas
Poner en espera y continuar
Buscar dirección IP de la estación base
Miscelánea
Abra la interfaz web de la estación base
Reiniciar la estación base
Preamble
Copyright Notice and Warranty Disclaimer
112 113
114 115
To address new Problems or
How to Apply These Terms to Your New Programs
Snom in the USA
Snom en France
Snom in Italia
Snom technology AG