Snom M9 Charging and discharging, storage, Battery Disposal, Cleaning, Disposal Disposal of phone

Page 7

E

snom m9 Quick Start Guide

N

 

 

G

Charging and discharging, storage

L

I

The handset is powered by a rechargeable battery. The full performance

S

of a new battery is achieved only after two or three complete charge and

H

discharge cycles.

 

 

The battery can be charged and discharged hundreds of times, but it will

 

 

eventually wear out. Use only snom technology AG approved batteries.

 

If left unused, a fully charged battery will lose its charge over time. If the

 

battery is completely discharged, it may take a few minutes before the

 

charging indicator appears on the display.

 

Use the battery only for its intended purpose. Do not short-circuit the

 

battery. Short-circuiting the terminals may damage the battery or the

 

connecting object. Do NOT use a damaged charger or battery. Using a

 

damaged battery may cause it to explode.

 

Do not place or store the battery, inside or outside the handset, in the

 

immediate vicinity of open fire or other heat sources. Leaving the battery

 

in hot or cold places will reduce its capacity and lifetime. Charge batteries

 

within an ambient temperature range of 0° C to 40° C (32° F to 104° F). A

 

device with a hot or cold battery may not work temporarily, even when the

 

battery is fully charged.

 

Avoid overcharging. Repeated overcharging can lead to deterioration in

 

battery performance. Never attempt charging the battery with reversed

 

polarity as this may cause the gas pressure inside the battery to rise and

 

lead to leakages. For short-term storage store batteries in a dry location

 

with low humidity, no corrosive gases, and at a temperature range of -20°

 

C to 45° C (-4° F to 113° F). Long-term storage: Store at a temperature

 

ranges between +10° C and +30° C (50° F to 86° F).

 

Battery Disposal

 

Defective or exhausted batteries should never be disposed of as municipal

 

waste. Return old batteries to the battery supplier, a licensed battery

 

dealer or a designated collection facility. Do not incinerate batteries.

 

 

snom m9 Quick Start Guide

E

 

 

N

 

 

 

 

Cleaning

G

L

Use an anti-static cloth. Please avoid water and liquid or solid cleaning

I

S

products as they might damage the surface or internal electronics of the

H

base, charger, and handset.

 

Disposal

 

 

Disposal of phone

 

 

 

This product is subject to European Directive 2002/96/EC

 

 

 

and may not be disposed of with general household garbage.

 

 

 

If you do not know where you may dispose of the device at the

 

 

 

 

 

 

end of its lifespan, contact your municipality, your local waste

 

 

 

management provider, or your seller.

 

Battery disposal

 

 

 

This battery is subject to European Directive 2006/66/EC and

 

 

 

may not be disposed of with general household garbage.

 

 

 

If you do not know where you may dispose of the battery at the

 

 

 

end of its lifespan, contact your municipality, your local waste

 

 

 

management provider, or your seller.

 

For countries outside the European Union:

 

Disposal of electrical and electronic products in countries outside the

 

European Union should be done in line with local regulations. Please

 

contact local authorities for further information.

 

12

 

13

Image 7
Contents Quick Start Guide Deutsch Français Italiano Español EnglishAppendix · anhang · annexe · apendice · anexo DC plug inner Ø 1.35 mm, outer Belt clip Delivery contentYou will also need Copyright, Trademarks, GPL, Legal Disclaimers Standards ConformanceOther health risks Power supplies/adapters, rechargeable batteryPlacement of base, charger, cables, cords If you have an implanted pacemakerSensitive Electronic Equipment Selv Safety Extra Low Voltage ComplianceMedical devices Implanted medical devicesDisposal Disposal of phone Battery DisposalCleaning Charging and discharging, storageSide view LI InstallationHandset registration Configuration of a VoIP accountStopwatch, Calculator, Notepad, Calendar, RSS Reader Press center of navigation key to open top-level menuRedial Reset base stationReset handset Phone operation Make and answer callsIntended Use CleaningGeneral Environmental Warranty is not validSafety Information & Warranty Warranty period runs for 24 months from the day on which Sie benötigen außerdem LieferumfangSnom technology Aktiengesellschaft Copyright, Markenrechte, GNU/GPL-Lizenz, HaftungNormkonformität Andere Gesundheitsrisiken SicherheitshinweiseNetzstecker, wiederaufladbarer Akku Implantierte medizinische GeräteExplosionsgefährdete Orte Selv Safety Extra Low Voltage-EinhaltungMedizinische Geräte Implantierte medizinische GeräteEntsorgung von Batterien/Akkus Laden und Entladen von Akkus, AufbewahrungReinigung Entsorgung Entsorgung des Gerätes/der GerätekomponentenSeitenansicht InstallationAlfanumerische Display-Layout, RuhedisplayRegistrierung des Mobilteils Telefonbuch TelefonmenüsStoppuhr, Taschenrechner, Notizen, Kalender, RSS-Leser Konfigurierung eines VoIP-KontosNetz DatumAktivieren Zeit Weckertöne Anruf weiterleiten durchstellen Telefonieren mit Ihrem m9 Anrufe tätigen und annehmenAnrufumleitung Halten und WiederaufnehmenVous devez également disposer des Contenu de lemballageDétenteurs respectifs Copyright, Marques Déposées, GPL, Non ResponsabilitéeInstructions sécurité Alimentations/adaptateurs, batterie rechargeableJeunes enfants Si vous portez un stimulateur cardiaqueAutres risques pour la santé Si vous portez une aide auditiveChargement et déchargement, stockage de la batterie La batterie à une température comprise entre +10C et +30C Mise au rébut des batteriesNettoyage Mise au Rébut Mise au Rébut du ProduitVue den bas Vue de cotéSaisissez le PIN dusine par défaut Vue de faceAppuyez sur La base, le texte PIN est affiché à lécranDate Les menus du téléphoneRenvoi dappel Utilizer votre m9Passer et accepter des appels Recomposer un numéroRedémarrage de la station de base Appuyez sur + sur la touche du réglage du volumeTrouver ladresse IP de la station de base Ouvrir linterface Web de la station de baseSono necessari Contenuto della confezioneCombo Kit Handset Kit Stazione di baseDati sui quali Sebbene sia Stata Prestata laConformità norma Se siete portatori di un pacemaker impiantato Precauzioni di sicurezzaAlimentatori/adattatori, batteria ricaricabile Posizione di base, caricatore, fili, caviAmbienti potenzialmente esplosivi Dispositivi mediciDispositivi medici impiantati Conforme al circuito Selv bassissima tensione di SicurezzaSmaltimento Smaltimento del telefono Ricaricare, scaricare e conservareSmaltimento della batteria PuliziaVista laterale InstallazioneVista frontale Configurazione di un account VoIPRegistrazione telefono Data/Ora Inoltra chiamata Funzionamento telefonoTelefonare a qcn e rispondere a una chiamata Ricomponi numeroRiavviare estazione base Varie Cerca indirizzo MAC = numero di serie della baseCerca indirizzo IP della base Accedere all’interfaccia web della baseEstación base Adaptador de alimentación de la En la cajaTambién necesita Copyright, Marcas comerciales, GPL, Renuncia Legal Si tiene un marcapasos implantado Precauciones de seguridadAlimentaciones/adaptadores, batería recargable Colocación de la base, cargador, cables, conexionesEquipos electrónicos delicados Dispositivos médicosDispositivos médicos implantados Entornos potencialmente explosivosEliminación Eliminación del teléfono Carga y descarga, almacenajeEliminación de las baterías LimpiezaVista lateral InstalaciónVista delantera Configuración de una cuenta VoIPPotencia de FechaRed HoraPoner en espera y continuar Uso del teléfonoRemarcación Reenvio de llamadasReiniciar la estación base MisceláneaBuscar dirección IP de la estación base Abra la interfaz web de la estación basePreamble Copyright Notice and Warranty Disclaimer112 113 114 115 To address new Problems or How to Apply These Terms to Your New ProgramsSnom in Italia Snom en FranceSnom in the USA Snom technology AG