OPERATION
Helpful Hints
1.For general welding, it is not necessary to weave the arc. Weld along at a steady pace. You will find it easier.
2.When welding on thin plate, you will find that you will have to increase the welding speed, whereas when weld- ing on heavy plate, it is necessary to go more slowly in order to get good penetration.
3.When welding sheet metal 16 gauge (1.5 mm) and lighter, heat buildup may cause part warpage and burn through. One way to eliminate these problems is to use the
First weld from A to B; then from C to A; then from D to C; then from E to D, and so on.
BACDE
Back-Stepping
FIGURE 17
Practice
The best way of getting practice is to perform the following exercise.
For the WELD-PAK, use the following:
Mild Steel | 12 gauge or 1/8 inch | |
|
| (3.0 mm) |
Electrode |
| 0.035" (0.9 mm) |
|
| |
|
| Innershield Wire |
Voltage Setting “V” |
| D |
Wire Feed Speed “oo” | 3 | |
|
|
|
Refer to Figure 18.
1.Learn to strike an arc by positioning the gun over the joint and touching the wire to the work.
2.Position face shield to protect face and eyes.
3.Depress gun trigger, hold gun so contact tip to work dis- tance is about 3/8 to 1/2 inch (10 to 12 mm) and the gun is at proper angle.
OPERACIÓN
Consejos Útiles
1.Para soldaduras generales, no es necesario mover el arco. Suelde a un ritmo estable. Será más fácil en esta forma.
2.Cuando suelde sobre una placa delgada, se dará cuenta de que tiene que aumentar la velocidad de soldadura; por otro lado, al soldar sobre una placa gruesa, será necesario llevar un ritmo más lento para lograr una penetración adecuada.
3.Al soldar una placa de metal de calibre 16 (1.5 mm) o más ligera, la acumulación de calor puede ocasionar deforma- ciones y quemaduras. Una manera de eliminar estos prob- lemas es utilizar el método de pasos en retroceso que se muestra en la Figura 17.
La primera soldadura debe hacerse de A a B; después de C a A; luego de D a C; después de E a D y así sucesivamente.
BACDE
Método de Pasos en Retroceso
FIGURA 17
Práctica
La mejor manera de obtener práctica es realizando el siguiente ejercicio.
Para la Weld-Pak utilice lo siguiente:
Acero dúctil | Calibre 12 o 3.0 mm |
| (1/8 pulgadas) |
Electrodo | Alambre Innershield |
| de 0.9 mm (0.035”) |
| |
Programación de voltaje “V' | D |
Velocidad de alimentación | 3 |
de alambre “oIo” | |
|
|
Consulte la Figura 18
1.Aprenda a iniciar un arco colocando la antorcha sobre la unión y tocando el trabajo con el alambre.
2.Use la careta para proteger la cara y los ojos.
3.Aplane el gatillo de la antorcha; sujétela de tal forma que la distancia entre la punta de contacto y el trabajo sea de 10 a 12 mm (3/8 a 1/2 pulgadas) aproximadamente y la antor- cha se encuentre en el ángulo correcto.
FONCTIONNEMENT
Recommandations utiles
1.Pour le soudage général, il n'est pas nécessaire de faire osciller l'arc. Souder à un rythme régulier. C'est plus facile.
2.Quand on soude des tôles minces, on s'aperçoit que l'on doit augmenter la vitesse de soudage, mais quand on soude des tôles épaisses, il est nécessaire d'aller plus lentement afin d'obtenir une bonne pénétration.
3.Quand on soude des tôles de 16 d'épaisseur (1,5 mm) et moins, un échauffement peut provoquer un gauchissement et un trou. La façon d'éliminer ces problèmes est d'utiliser la méthode dite à pas de pèlerin illustrée à la figure 17.
Commencer d'abord à souder de A à B, puis de C à A, puis de D à C, puis de E à D, etc.
BACDE
Méthode à pas de pèlerin
FIGURE 17
Pratique
La meilleure façon d'acquérir la pratique est d'effectuer l'exerci- ce suivant.
Pour la WELD-PAK, utiliser:
Aciers doux | 12 d'épaisseur ou |
| 1/8 po (3 mm) |
Fil Innershield | |
| |
| po (0,9 mm) Ø |
Réglage de tension “V” | D |
Vitesse de dévidage | 3 |
du fil “oo” | |
|
|
Voir la figure 18.
1.Apprendre à amorcer l'arc en plaçant le pistolet
2.Placer le masque de façon à se protéger le visage et les yeux.
3.Appuyer sur la gâchette du pistolet, tenir le pistolet de façon à obtenir un écartement tube
32