Lincoln Electric IMT460-D Keep your head out of fumes, Use ventilation or exhaust to, Ground

Page 50

 

Do not touch electrically live parts or

Keep flammable materials away.

Wear eye, ear and body protection.

Keep your head out of fumes.

WARNING

Use ventilation or exhaust to

Insulate yourself from work and

 

 

 

 

remove fumes from breathing zone.

 

electrode with skin or wet clothing.

 

 

 

 

ground.

 

 

 

 

 

 

 

 

Spanish

No toque las partes o los electrodos

Mantenga el material combustible

Protéjase los ojos, los oídos y el

Los humos fuera de la zona de res-

AVISO DE

Mantenga la cabeza fuera de los

bajo carga con la piel o ropa moja-

fuera del área de trabajo.

cuerpo.

 

 

 

 

piración.

PRECAUCION

da.

 

 

aspiración para gases.

Aislese del trabajo y de la tierra.

 

 

 

 

 

 

humos. Utilice ventilación o

 

 

 

 

 

French

Ne laissez ni la peau ni des vête-

Gardez à l’écart de tout matériel

Protégez vos yeux, vos oreilles et

Gardez la tête à l’écart des fumées.

ATTENTION

ments mouillés entrer en contact

inflammable.

votre corps.

Utilisez un ventilateur ou un aspira-

avec des pièces sous tension.

 

 

teur pour ôter les fumées des zones

 

 

 

 

 

Isolez-vous de la piece et de la

 

 

de travail.

 

terre.

 

 

 

German

Berühren Sie keine stromführenden

Entfernen Sie brennbarres Material!

Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kör-

Vermeiden Sie das Einatmen von

WARNUNG

Teile oder Elektroden mit Ihrem

 

perschutz!

Schweibrauch!

Körper oder feuchter Kleidung!

 

Sorgen Sie für gute Be- und

 

 

Isolieren Sie sich von den

 

 

Entlüftung des Arbeitsplatzes!

 

Elektroden und dem Erdboden!

 

 

 

 

 

 

 

 

Portuguese

Não toque partes elétricas e elec-

Mantenha inflamáveis bem guarda-

Use proteção para a vista, ouvido e

Mantenha seu rosto da fumaça.

ATENÇÃO

trodos com a pele ou roupa molha-

Use ventilação e exhaustão para

dos.

corpo.

da.

remover fumo da zona respiratória.

 

 

 

 

Isole-se da peça e terra.

 

 

 

 

 

 

 

 

Japanese

 

 

 

 

Chinese

Korean

Arabic

50

Image 50
Contents Table DES Matières Table of ContentsTabla DE Contenido Electricos Pueden ser peligrosos Electric and MagneticFields may be dangerous LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereuxWelding Sparks can cause fire or explosion Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo Electric Shock can killEl Electrochoque puede causar la muerte Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidirLe soudage peut produire des fumées et des Fumes and Gases can be dangerousLES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereux La Botella de gas puede explotar si está dañada This statement appears where the information must be folCylinder may explode if damaged LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagéesGeneral Description IntroductionIntroducción Descripción GeneralFiche Technique Technical SpecificationsEspecificaciones Técnicas Innershield 0,035 po 0,9 mm NR-211-MP Punta de contacto extra de 0.9 mmVideo de instrucciones Bobine 0.5 kg lb et fil-électrode Installation Instalación DE LA Antorcha Installation InstalaciónGUN Installation Montage DU PistoletNAL Input Power Connections for Rated OutputGAS Connection Optional Conexión DE GAS OpcionalInstalación Fonctionnement OperationOperación Fonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage Operation Welding SequenceOperación Secuencia DE Operación DE Soldadura Ajuste DEL Freno DE Fricción Friction Brake AdjustmentWire Threading Colocacion DEL AlambreGrosseurs de fil si on le Le galet dentraînementDu fil peut recevoir deux Fait basculerRéalisation Dune Soudure Making a WeldCómo Realizar UNA Soldadura Limpieza DE LA Punta Y LA Tobera Cleaning TIP and NozzleOperation Operación Nettoyage DU Tube Contact ET DE LA BuseOperación Instrucciones DEL Proceso Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesOperation Process Guidelines Fonctionnement Directives Relatives AU ProcédéLE Circuit DE Soudage À Larc ARC-WELDING CircuitCircuito DE Soldadura POR Arco Larc DE Soudage Fcaw Autoprotégé SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARCArco DE Soldadura Fcaw Tubular Autoprotegido Larc DE Soudage Gmaw MIG Gmaw MIG Welding ARCArco DE Soldadura Gmaw MIG Choix DU Procédé Process SelectionSelección DEL Proceso Metales Comunes Common MetalsJoint Types and Positions Tipos DE Unión Y PosicionesSoudures bout à bout Butt WeldsSoldadura a Tope PenetrationSoudage en position verticale Welding In The Vertical PositionSoldadura en Posición Vertical Soudage à la verticale en descendant Vertical-down WeldingSoldadura Vertical Descendente La bonne position de soudage Correct Welding PositionPosición Correcta para Soldar Correct Way To Strike An ArcLa bonne vitesse de soudage Correct Welding SpeedVelocidad Correcta de Soldadura Helpful Hints Voltage Setting Wire Feed Speed ooRecommandations utiles Back-Stepping PracticeTechniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIG Welding Techniques for Gmaw MIG ProcessTécnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG Contact Tip Punta de contacto Tube contactCtwd Consejos Útiles Recommandations utilesHelpful Hints Velocidad de alimentación De alambre oIo Lincolnweld 0.025 L-56Calibre 16 o 1/16 pulgadas Fonctionnement Correction DES Défauts DE Soudage Operation Troubleshooting WeldsOperación Localización DE Averías EN Soldaduras Proper Gun Handling To Correct Poor Penetration in order of importanceTo Eliminate Stubbing* in order of importance Para Reducir las Salpicaduras en orden de importanciaAccessoires AccessoriesAccessorios Accessories Accessorios Mantenimiento Precauciones DE Seguridad Maintenance Safety PrecautionsRoutine Maintenance Mantenimiento DE RutinaEntretien Entretien DU Pistolet ET DU Câble Maintenance GUN and CableMantenimiento DE LA Antorcha Y EL Cable Entretien MaintenanceMantenimiento Cambio DE LA Guía DE Alambre Remplacement DU Conduit IntérieurChanging Liner Localización DE AVERíAS TroubleshootingAvec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR DépannageLarc est instable Mauvais amorçage Arc is unstable Poor startingEl arco es inestable Arranque deficiente Page Parts PiècesPage Ground Keep your head out of fumesUse ventilation or exhaust to Protéjase los ojos, los oídos y elProtection enlevés Strom vor Wartungsarbeiten Guardas quitadasTien Nen Maschine anhalten Betrieb setzenWorlds Leader in Welding and Cutting Products