Lincoln Electric IMT460-D manual SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARC, Larc DE Soudage Fcaw Autoprotégé

Page 23

OPERATION

OPERACIÓN

FONCTIONNEMENT

WARNING

Fumes and slag generated from Innershield type electrodes recom- mended for use with this welding machine can be toxic.

• Avoid contact with eyes and skin.

Do not take internally.

Keep out of reach of children.

Follow all safety precautions found

in this operating manual.

-------------------------------------------------------------------------------

The gun and cable assembly is held by the operator who guides the automatically fed wire along the joint, maintaining a contact tip to work distance of about 3/8 to 1/2 inch (10 – 12 mm) This is called electrical stickout. This electrical stick- out (ESO) must be properly maintained by the operator. The electric arc is made in the gap between the work and the tip end of a small diameter wire. When the power source is properly set, the arc gap is maintained automatically.

THE SELF-SHIELDED FCAW WELDING ARC

Figure 5 illustrates the action taking place in the self shield- ed FCAW (Innershield) welding arc. It closely resembles what is actually seen while welding.

ADVERTENCIA

Los electrodos tipo Innershield que se recomiendan para esta soldadora pueden generar humos y residuos tóxicos.

• Evite el contacto con los ojos y la piel.

No toque las partes internas.

Mantenga el equipo alejado del alcance de los niños.

Siga todas las precauciones de seguridad que se encuentran en este manual de operación.

-------------------------------------------------------------------------------

El operador sostiene la antorcha, y guía la alimentación de alambre automática a lo largo de la unión, manteniendo una distancia aproximada de 10 – 12 mm (3/8 a 1/2 pulgadas) entre la punta de contacto y el trabajo. Esto se llama punta elec- trizada de alambre (ESO) y el operador debe mantenerla ade- cuadamente. El arco eléctrico se origina en la abertura entre el trabajo y la punta de un alambre de diámetro pequeño. Cuando la fuente de poder se establece adecuadamente, la abertura del arco se mantiene automáticamente.

ARCO DE SOLDADURA FCAW (TUBULAR AUTOPROTEGIDO)

La Figura 5 ilustra la acción que se lleva a cabo en el arco de soldadura (Innershield) FCAW autoprotegido. Es muy similar a lo que se observa en una soldadura real.

AVERTISSEMENT

Les fumées et le laitier produits par les fils-électrodes du type Innershield

recommandés pour ce type de machine de soudage peuvent être toxiques.

• Éviter le contact avec les yeux et la peau.

Ne pas inhaler.

Tenir hors de portée des enfants.

Suivre toutes les mesures de sécu- rité de ce manuel d'utilisation.

-------------------------------------------------------------------------------

L'opérateur tient le pistolet raccordé à son câble et guide le fil à alimentation automatique le long du joint à souder, en maintenant un écartement tube contact-pièce d'environ 3/8 à 1/2 po (10-12 mm). C'est la portée terminale. L'opérateur doit bien maintenir cette portée terminale. L'arc électrique est amorcé dans l'écartement entre la pièce et l'extrémité tube contact d'un fil de petit diamètre. Quand la source de courant est bien réglée, l'écartement de l'arc est maintenu automatiquement.

L'ARC DE SOUDAGE FCAW

AUTOPROTÉGÉ

La figure 5 illustre ce qui se passe dans l'arc de soudage FCAW (Innershield) autoprotégé. Cela représente bien ce que l'on voit réellement pendant le soudage.

Cored Wire

Burning of core materials

 

inside wire electrode

Protective Slag

results in shield of gas.

 

Arc Stream

Weld Metal

Alambre tubular

Escoria de protección

Metal soldado

El quemado de los mate- riales internos dentro del electrodo tubular origina el gas protector.

Flujo del arco

Fil fourré

Laitier de protection

Métal fondu

La fusion des substances de l'âme à l'intérieur du fil-électrode donne une protection gazeuse.

Colonne d'arc

FIGURE 5

FIGURA 5

FIGURE 5

23

Image 23
Contents Table DES Matières Table of ContentsTabla DE Contenido Electricos LES Champs Électromagnétiques peuvent être dangereux Electric and MagneticFields may be dangerous Pueden ser peligrososWelding Sparks can cause fire or explosion Ne jamais tremper lélectrode dans leau pour la refroidir Electric Shock can killEl Electrochoque puede causar la muerte Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarloLe soudage peut produire des fumées et des Fumes and Gases can be dangerousLES Fumées ET LES GAZ peu- vent être dangereux LES Bouteilles peuvent exploser si elles sont endommagées This statement appears where the information must be folCylinder may explode if damaged La Botella de gas puede explotar si está dañadaDescripción General IntroductionIntroducción General DescriptionFiche Technique Technical SpecificationsEspecificaciones Técnicas Innershield 0,035 po 0,9 mm NR-211-MP Punta de contacto extra de 0.9 mmVideo de instrucciones Bobine 0.5 kg lb et fil-électrode Installation Montage DU Pistolet Installation InstalaciónGUN Installation Instalación DE LA AntorchaConexión DE GAS Opcional Input Power Connections for Rated OutputGAS Connection Optional NALInstalación Fonctionnement OperationOperación Fonctionnement Ordre DES Opérations DE Soudage Operation Welding SequenceOperación Secuencia DE Operación DE Soldadura Colocacion DEL Alambre Friction Brake AdjustmentWire Threading Ajuste DEL Freno DE FricciónFait basculer Le galet dentraînementDu fil peut recevoir deux Grosseurs de fil si on leRéalisation Dune Soudure Making a WeldCómo Realizar UNA Soldadura Nettoyage DU Tube Contact ET DE LA Buse Cleaning TIP and NozzleOperation Operación Limpieza DE LA Punta Y LA ToberaFonctionnement Directives Relatives AU Procédé Changing Machine Over to Feed Other Wire SizesOperation Process Guidelines Operación Instrucciones DEL ProcesoLE Circuit DE Soudage À Larc ARC-WELDING CircuitCircuito DE Soldadura POR Arco Larc DE Soudage Fcaw Autoprotégé SELF-SHIELDED Fcaw Welding ARCArco DE Soldadura Fcaw Tubular Autoprotegido Larc DE Soudage Gmaw MIG Gmaw MIG Welding ARCArco DE Soldadura Gmaw MIG Choix DU Procédé Process SelectionSelección DEL Proceso Tipos DE Unión Y Posiciones Common MetalsJoint Types and Positions Metales ComunesPenetration Butt WeldsSoldadura a Tope Soudures bout à boutSoudage en position verticale Welding In The Vertical PositionSoldadura en Posición Vertical Soudage à la verticale en descendant Vertical-down WeldingSoldadura Vertical Descendente Correct Way To Strike An Arc Correct Welding PositionPosición Correcta para Soldar La bonne position de soudageLa bonne vitesse de soudage Correct Welding SpeedVelocidad Correcta de Soldadura Back-Stepping Practice Voltage Setting Wire Feed Speed ooRecommandations utiles Helpful HintsContact Tip Punta de contacto Tube contact Welding Techniques for Gmaw MIG ProcessTécnicas DE Soldadura Para EL Proceso Gmaw MIG Techniques DE Soudage Pour LE Procédé Gmaw MIGCtwd Consejos Útiles Recommandations utilesHelpful Hints Velocidad de alimentación De alambre oIo Lincolnweld 0.025 L-56Calibre 16 o 1/16 pulgadas Fonctionnement Correction DES Défauts DE Soudage Operation Troubleshooting WeldsOperación Localización DE Averías EN Soldaduras Para Reducir las Salpicaduras en orden de importancia To Correct Poor Penetration in order of importanceTo Eliminate Stubbing* in order of importance Proper Gun HandlingAccessoires AccessoriesAccessorios Accessories Accessorios Mantenimiento DE Rutina Maintenance Safety PrecautionsRoutine Maintenance Mantenimiento Precauciones DE SeguridadEntretien Entretien DU Pistolet ET DU Câble Maintenance GUN and CableMantenimiento DE LA Antorcha Y EL Cable Entretien MaintenanceMantenimiento Cambio DE LA Guía DE Alambre Remplacement DU Conduit IntérieurChanging Liner Dépannage TroubleshootingAvec votre Service APRÈS-VENTE Local Agréé PAR Localización DE AVERíASLarc est instable Mauvais amorçage Arc is unstable Poor startingEl arco es inestable Arranque deficiente Page Pièces PartsPage Protéjase los ojos, los oídos y el Keep your head out of fumesUse ventilation or exhaust to GroundNen Maschine anhalten Betrieb setzen Guardas quitadasTien Protection enlevés Strom vor WartungsarbeitenWorlds Leader in Welding and Cutting Products