OPERATION
WELDING TECHNIQUES FOR THE
Four simple manipulations are of prime importance when welding. With complete mastery of the four, welding will be easy. They are as follows:
1.The Correct Welding Position
Figure 14 illustrates the correct welding position for right handed people. (For left handed people, it is the oppo- site.)
Hold the gun (of the gun and cable assembly) in your right hand and hold the shield with your left hand.
When using the FCAW Process, weld from left to right. This enables you to clearly see what you are doing. Tilt the gun toward the direction of travel holding the elec- trode at an angle as shown in Figure 14.
OPERACIÓN
TÉCNICAS DE SOLDADURA PARA EL PROCESO FCAW DE SOLDADURA DE ARCO TUBULAR
Existen cuatro aspectos simples de vital importancia para soldar. Si se dominan completamente, soldar será muy fácil. Son los siguientes:
1.Posición Correcta para Soldar
La Figura 14 ilustra la posición correcta de soldadura para los diestros. (Para las personas zurdas, se hace lo contrario)
Sujete la antorcha (del ensamble de la antorcha y del cable) con su mano derecha, y con la izquierda sujete la careta.
Cuando se utilice el proceso FCAW, suelde de izquierda a derecha. Esto le permite ver claramente lo que está haciendo. Incline la antorcha hacia la trayectoria, suje- tando el electrodo en ángulo, según se muestra en la Figura 14.
FONCTIONNEMENT
TECHNIQUES DE SOUDAGE POUR LE PROCÉDÉ FCAW AUTOPROTÉGÉ
Quatre simples manipulations sont très importantes quand on soude. Quand on les maîtrise complètement toutes les quatre, le soudage est facile. C'est :
1.La bonne position de soudage
La figure 14 illustre la bonne position de soudage pour les droitiers. (Pour les gauchers, c'est le contraire)
Tenir le pistolet (et son câble) dans la main droite et tenir le masque à main dans la main gauche.
Quand on utilise le procédé FCAW, souder de gauche à droite. Ceci permet de bien voir ce que l'on fait. Incliner le pistolet vers le sens du déplacement en maintenant le
FIGURE 14
2.The Correct Way To Strike An Arc
1.Be sure the work clamp makes good electrical con- tact to the work.
2.Position gun over joint. End of wire may be lightly touching the work.
3.Position face shield to protect face and eyes, close gun trigger, and begin welding. Hold the gun so that the contact tip to work distance is about 3/8 to 1/2 inch (10 – 12 mm).
4.To stop welding, release the gun trigger and the pull the gun away from the work after the arc goes out.
5.A ball may form at the tip end of the wire after weld- ing. For easier restrikes (with Innershield wire) the ball may be removed by feeding out a few inches of wire and simply bending the wire back and forth until it breaks off.
6.When no more welding is to be done, turn off the machine.
FIGURA 14
2.Forma Correcta de Iniciar un Arco
1.Asegúrese de que la pinza de trabajo haga buen contacto eléctrico con la pieza de trabajo.
2.Coloque la antorcha sobre la unión. El extremo del alambre puede tocar ligeramente el trabajo.
3.Use la careta para proteger su cara y los ojos, aplane el gatillo de la antorcha y comience a soldar. Sujete la antorcha de tal forma que la distancia entre la punta de contacto y el trabajo sea de 10 – 12 mm (3/8 a 1/2 pulgadas) aproximadamente.
4.Para dejar de soldar, libere el gatillo y separe la antorcha del trabajo después de que se haya apa- gado el arco.
5.Después de soldar, tal vez se forme una pequeña bola en la punta del alambre. Para inicios de arco más sencillos (con alambre Innershield), la bola puede eliminarse desplazando un tramo de alambre y doblándolo hacia atrás y hacia adelante hasta que se rompa.
6.Cuando no vaya a soldar más, apague la máquina.
FIGURE 14
2.La bonne façon d'amorcer l'arc
1.S'assurer que le connecteur de pièce (ou prise de masse) est bien connecté à la pièce.
2.Placer le pistolet
3.Placer le masque de façon à se protéger le visage et les yeux, appuyer sur la gâchette du pistolet et commencer à souder. Tenir le pistolet de sorte que l'écartement tube
4.Pour arrêter le soudage, relâcher la gâchette du pis- tolet et tirer le pistolet pour l'éloigner de la pièce une fois que l'arc est éteint.
5.Une boule peut se former à l'extrémité du fil après le
soudage. Pour faciliter le réamorçage (avec fil Innershield) on peut éliminer cette boule en dévidant quelques pouces de fil et en pliant simplement le fil en avant et en arrière jusqu'à ce qu'il se casse.
6.Quand les travaux de soudage sont terminés, arrêter la machine (“O”) .
30