Sparky Group BAR 12E manual 12V

Page 1

%/$&.3$1721(

5

‹63$5.<

 

 

 

1

– 9

 

CORDLESS ANGLE DRILL / DRIVER

 

,QVWUXFWLRQɆDQXDO

 

 

 

AKKU - WINKELBOHRSCHRAUBER

10

– 19

 

*HEUDXFKVDQZHLVXQJ

 

 

 

PERCEUSE/VISSEUSE D’ANGLE SANS FIL

20

– 28

 

,QVWUXFWLRQVG¶XWLOLVDWLRQ

 

 

 

ȺɄɄɍɆɍɅəɌɈɊɇȺəɍȽɅɈȼȺəȾɊȿɅɖɒɍɊɍɉɈȼȿɊɌ

29

– 38

 

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɩɨɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ

 

 

 

ȺɄɍɆɍɅȺɌɈɊɇȺɔȽɅɈȼȺȻɈɊɆȺɒɂɇȺȼɂɇɌɈȼȿɊɌ

39

– 48

 

ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɹɡɚɟɤɫɩɥɨɚɬɚɰɢɹ

 

 

 

 

 

 

 

12V

BAR 12E

DECLARATION OF CONFORMITY

:HGHFODUHXQGHURXUVROHUHVSRQVLELOLW\WKDWWKLVSURGXFWLVLQFRQIRUPLW\ZLWKWKHSURYLVLRQVRIWKHIROORZLQJGLUHFWLYHV

DQGWKHFRUUHVSRQGLQJKDUPRQL]HGVWDQGDUGV(&((&((&((&(1

(1(1(1(1(1

KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

+LHUPLWYHUVLFKHUQZLUXQVHUHSHUVQOLFKH+DIWXQJGD‰GLHVHV(U]HXJQLVGHQ$QRUGQXQJHQIROJHQGHU5LFKWOLQLHQXQG HQWSVUHFKHQGHUKDUPRQLVLHUWHQ6WDQGDUGV(&((&((&((&(1 (1(1(1(1(1

DECLARATION DE CONFORMITE

1RXV GpFODURQV VRXV QRWUH SURSUH UHVSRQVDELOLWp TXH FH SURGXLW HVW FRQIRUPp DX[ GLUHFWLYHV UHVSHFWLYHPHQW OHV VWDQGDUGVKDUPRQLVpV(&((&((&((&(1 (1(1(1(1(1

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂəɈɋɈɈɌȼȿɌɋɌȼɂɂ

Ɇɵ ɡɚɹɜɥɹɟɦ ɧɚɲɭ ɥɢɱɧɭɸ ɨɬɜɟɬɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶ ɡɚ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɞɚɧɧɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɧɢɠɟɩɟɪɟɱɢɫɥɟɧɧɵɦ ɞɢɪɟɤɬɢɜɚɦ ɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɢɦ ɭɧɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɫɬɚɧɞɚɪɬɚɦ (& ((& ((&  ((&(1(1(1(1(1(1

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂəɁȺɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ

ɇɢɟɞɟɤɥɚɪɢɪɚɦɟɧɚɲɚɬɚɥɢɱɧɚɨɬɝɨɜɨɪɧɨɫɬɱɟɬɨɜɚɢɡɞɟɥɢɟɟɜɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟɫɪɚɡɩɨɪɟɞɛɢɬɟɧɚɫɥɟɞɧɢɬɟ

ɞɢɪɟɤɬɢɜɢɫɴɨɬɜɟɬɧɨɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢɫɬɚɧɞɚɪɬɢ(&((&((&((&(1

(1(1(1(1(1

63$5.<*PE+ /HLS]LJHU6WU %HUOLQ'(876&+/$1'

*HVFKlIWVIKUHU'LSO.IP'LSO,QJ6WDQLVODY3HWNRY

ɋɉȺɊɄɂȿɅɌɈɋȺȾ

ȾȿɄɅȺɊȺɐɂəɁȺɋɔɈɌȼȿɌɋɌȼɂȿ

ɋɉȺɊɄɂȿɅɌɈɋȺȾɞɟɤɥɚɪɢɪɚɱɟ

ȺɄɍɆɍɅȺɌɈɊɇȺɔȽɅɈȼȺȻɈɊɆȺɒɂɇȺȼɂɇɌɈȼȿɊɌ BAR 12E

ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɚɧɚɢɡɢɫɤɜɚɧɢɹɬɚɧɚɫɥɟɞɧɢɬɟɧɚɪɟɞɛɢ

ɇɚɪɟɞɛɚɡɚɧɢɫɤɨɜɨɥɬɨɜɢɬɟɟɥɟɤɬɪɢɱɟɫɤɢɫɴɨɪɴɠɟɧɢɹ±ɉɆɋ

ɇɚɪɟɞɛɚɡɚɦɚɲɢɧɢɬɟ±ɉɆɋ

ɇɚɪɟɞɛɚɡɚɟɥɟɤɬɪɨɦɚɝɧɢɬɧɚɫɴɜɦɟɫɬɢɦɨɫɬ±ɉɆɋ

ɤɚɤɬɨɢɧɚɫɥɟɞɧɢɬɟȻȾɋɜɴɜɟɥɢɟɜɪɨɩɟɣɫɤɢɬɟɯɚɪɦɨɧɢɡɢɪɚɧɢɫɬɚɧɞɚɪɬɢ

ȻȾɋ(1ȻȾɋ(1ȻȾɋ(1ȻȾɋ(1ȻȾɋ(1

ȻȾɋ(1

ɋɉȺɊɄɂȿɅɌɈɋȺȾ

05 ɭɥÄɄɭɛɪɚɬ´

ɅɨɜɟɱɇɢɤɨɥɚɣɄɴɥɛɨɜ

ȻɴɥɝɚɪɢɹɂɡɩɴɥɧɢɬɟɥɟɧȾɢɪɟɤɬɨɪ

%/$&. 3$1721(

Image 1
Contents 12V $1721 .%/$ $1721.%/$ Introduction ContentsAdditional protection Safety standards Description of SymbolsII Technical III Safety instructionsService IV Additional safety rules for angle drills / driversHeat sources If battery liquid gets into your eyes, flush themWash quickly with soap and water ,IWKHEDWWHU\SDFNGRHVQRWFKDUJHSURSHUO\Battery Charging Fitting or Removing Battery PackNormal Charging  &KDUJH EDWWHU\ SDFNV RQO\ LQ 63$5. chargersInstalling and Removing Bits Switch OperationVII Know your product Viii OperationForward / Reverse Switch IX MaintenanceTorque Adjustment CleaningWarranty Einführung InhaltRSSHOLVROLHUXQJXPXVlWOLFKHQ Übereinstimmung mit den Bedeutung DER SymboleElektrische Sicherheit ArbeitsplatzPersönlicher Schutz Batterie Ni-Cd LH5HSDUDWXUVROOYRQTXDOLILLHUWHQDFKOHXWHQ Scharf. Die richtig gewarteten SchneidewerkChen Sie es nicht ins Wasser oder in anderen OVVLJNHLWHQ Terie aufladenLaden DER Batterien Einlegen UND Entfernen DER BatteriePages-BAR12E.indd Einsetzen UND Entnehmen Eines Werkzeugs Betätigen DES HauptschaltersZU UND Aufdrehen VON Schrauben Schnellspannfutter Ring für MomentregelungDrehmomentregelung IX WartungReinigen Hinweise für die Reinigung des LadegerätesBemerkungen GarantieLQGHUXQWHUVFKLHGOLFKVHLQ Déballage Table des matièresAssemblage Respect DE L’ENVIRONNEMENTDouble isolation pour une LégendeMeilleure sécurité Sécurité européennes Sécurité Électrique Lieu DE TravailSécurité Personnelle Batterie NiCdUtilisation ET Entretien DES Outils Électroportatifs Service APRÈS-VENTEAucune batterie ne s’y trouve ou avant de le net Toyer Pour diminuer le risque d’électrocution, débranDe l’eau ou dans tout autre liquide   5LQFHUDERQGDPPHQWDXVDYRQHWjO¶HDXSE Servir DU Chargeur Monter ET Démonter LA BatterieSecteur Recharger DES BatteriesInterrupteur Mettre EN Place ET Retirer LE Foret OU L’EMBOUT Activer L’INTERRUPTEURVisser / Dévisser DES VIS Inverseur DU Sens DE RotationIX Entretien Accessoires À Utiliser Avec CET Outil ÉlectroportatifNettoyage Instructions pour le nettoyage du chargeurǰȐȓȒȓțȖȓ ǾȜȒȓȞȔȎțȖȓɈɉɂɋȺɇɂȿɋɂɆȼɈɅɈȼ ɊȺȻɈɑȿȿɆȿɋɌɈ ȀȓȣțȖȥȓȟȘȖȓȒȎțțȩȓƊɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺəȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ɅɂɑɇȺəȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖɊȿɊȼɂɁɇɈȿɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂəɂɍɏɈȾɁȺ ƊɅȿɄɌɊɈɂɇɋɌɊɍɆȿɇɌȺɆɂɇɟɡɚɦɨɪɚɠɢɜɚɣɬɟɢɧɟɩɨɝɪɭɠɚɣɬɟɡɚɪɹɞ   ȕȎȞȭȒțȜȑȜȡȟȠȞȜȗȟȠȐȎɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɜɨɞɭ ɢɥɢ ɞɪɭɝɭɸ ɠɢɞ- ɤɨɫɬɶ   ȏȎȠȎȞȓȖɌɄȺɁȺɇɂəɉɈɉɈȾɁȺɊəȾɄȿȻȺɌȺɊȿɂ ɄȺɄȼɕɇɂɆȺɌɖɂȼɋɌȺȼɅəɌɖ ȻȺɌȺɊȿɂɄȺɄɁȺɊəɀȺɌɖȻȺɌȺɊȿɘ ȁȘȎȕȎțȖȭȝȜȞȎȏȜȠȓ  ȞȜȖțȟȠȞȡȚȓțȠȜȚȻɕɄɅɘɑȺɌȿɅɖ ȻɋɌȺȼɅȿɇɂȿɂɋɇəɌɂȿɋȼȿɊɅȺɂ ɆȺɄɈɇȿɑɇɂɄȺɁȺɄɊɍɑɂȼȺɇɂȿɂɈɌɄɊɍɑɂȼȺɇɂȿ ȻɂɇɌɈȼ ǼȏȟșȡȔȖȐȎțȖȓɊɕɑȺȽȾɅəɋɆȿɇɕɇȺɉɊȺȼɅȿɇɂə ȻɊȺɓȿɇɂə ɊȿȽɍɅɂɊɈȼɄȺɄɊɍɌəɓȿȽɈɆɈɆȿɇɌȺǼȞȖȚȓȥȎțȖȭ DZȎȞȎțȠȖȭǰȨȐȓȒȓțȖȓ ǾȨȒȨȞȔȎțȖȓɊȺɁɈɉȺɄɈȼȺɇȿ ɊȽɅɈȻəȼȺɇȿɈɉɂɋȺɇɂȿɇȺɋɂɆȼɈɅɂɌȿ ɊȺȻɈɌɇɈɆəɋɌɈ ȀȓȣțȖȥȓȟȘȖȒȎțțȖⱾɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɅɂɑɇȺȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌⱾɄɋɉɅɈȺɌȺɐɂəɂȽɊɂɀɂɁȺ ⱾɅȿɄɌɊɈɂɇɋɌɊɍɆȿɇɌɂɌȿ   ȨȑșȜȐȖȏȜȞȚȎȦȖțȖ   ȐȖțȠȜȐȓȞȠȖɊȿɊȼɂɁɇɈɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ   ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜ DzȜȝȨșțȖȠȓșțȖɈɈɋɌȺȼəɇȿɂɂɁȼȺɀȾȺɇȿ ɆȺȻȺɌȿɊɂəɌȺ   ȟȏȎȠȓȞȖȭȠȎɁȺɊȿɀȾȺɇȿɇȺȻȺɌȿɊɂɂ ȁȘȎȕȎțȖȭȕȎȞȎȏȜȠȎ   ȠȞȜȖțȟȠȞȡȚȓțȠȎȻȺɀɇȺɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɁȺɉɊȿɁȺɊȿɀ- ȾȺɇȿɌɈɇȺȽɈɊȿɓɂȻȺɌȿɊɂɂ ɁȺȾȿɃɋɌȼȺɇȿɇȺɉɊȿɄɔɋȼȺɑȺɁȺȼɂȼȺɇȿɂɈɌȼɂȼȺɇȿɇȺȼɂɇɌɈȼȿ ǽȜȒȒȞȨȔȘȎɅɈɋɌɁȺɋɆəɇȺɉɈɋɈɄȺɌȺ ɆȺȼɔɊɌȿɇȿ ɊȿȽɍɅɂɊȺɇȿɇȺȼɔɊɌəɓɂəɆɈɆȿɇɌǴȎȏȓșȓȔȘȖ DZȎȞȎțȤȖȭ5 5 5 5