Sparky Group BAR 12E Service APRÈS-VENTE, Utilisation ET Entretien DES Outils Électroportatifs

Page 25

UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS ÉLECTROPORTATIFS

ƒ 6¶DVVXUHU TXH O¶LQWHUUXSWHXU HVW HQ SRVLWLRQ ARRÊT avant de monter la batterie. Monter la EDWWHULHGDQVXQRXWLOjLQWHUUXSWHXUGpIHFWXHX[ peut s’avérer dangereux.

Charger la batterie uniquement au moyen du chargeur recommandé par le producteur. Char-

JHUGHVEDWWHULHVDXWUHVTXHFHOOHVFRQoXHVj

rWUHFKDUJpHVSDUOHFKDUJHXUSHXWSURYRTXHU un incendie.

‡ 8WLOLVHUOHVRXWLOVXQLTXHPHQWDYHFOHVEDWWHULHV FRQoXHV SRXU FHX[FL /¶XWLOLVDWLRQ G¶XQ DXWUH type de batteries peut engendrer un risque d’accident ou d’incendie.

‡ 6LQRQXWLOLVpHWHQLUODEDWWHULHjO¶pFDUWGHWURP- bones, pièces de monnaie, clés, clous, bou- ORQVRXDXWUHVREMHWVPpWDOOLTXHVGHIDLEOHFD- libre qui pourraient court-circuiter ses bornes. Court-circuiter les bornes de la batterie pourrait entraîner des brûlures ou un incendie.

‡ 8QH XWLOLVDWLRQ LQDSSURSULpH SRXUUDLW HQWUDvQHU XQpFRXOHPHQWGHOLTXLGHGHODEDWWHULHeYLWHU tout contact avec celui-ci. En cas de contact ULQFHUDERQGDPPHQWjO¶HDX(QFDVGHFRQWDFW avec les yeux rincer abondamment et obligatoi- UHPHQWGHPDQGHUO¶DLGHG¶XQPpGHFLQ/HOLTXL- de s’écoulant de la batterie pourrait provoquer une inflammation ou des brûlures.

‡ eYLWHUWRXWHVXUFKDUJHGHO¶RXWLO&KRLVLUWRXMRXUV l’outil le plus approprié pour le travail concret. /HFKRL[GXERQRXWLOJDUDQWLUDXQPHLOOHXUUHQ- dement et une meilleure sécurité dans le cadre GHODSXLVVDQFHjODTXHOOHLODpWpFRQoX

‡ 1HMDPDLVXWLOLVHUO¶RXWLOVLVRQLQWHUUXSWHXUQH SHXW rWUH GpSODFp HQ SRVLWLRQ 0$5&+( RX $55Ç7 8Q RXWLO pOHFWURSRUWDWLI j LQWHUUXSWHXU GpIHFWXHX[HVWGDQJHUHX[HWGRLWrWUHUpSDUp

Retirer la batterie de l’outil avant toute manipu- lation sur celui-ci, échange d’accessoires ou

SRXUSURFpGHUjODFRQVHUYDWLRQSURORQJpHGH l’outil. Cette mesure préventive diminue le ris- que d’une mise en marche involontaire.

‡ /RUVTXHQRQXWLOLVpVOHVRXWLOVpOHFWURSRUWDWLIV GRLYHQWrWUHFRQVHUYpVORLQGHODSRUWpHGHVHQ- IDQWVeYLWHUTXHGHVSHUVRQQHVQHFRQQDLVVDQW SDVO¶RXWLORXFHVLQVWUXFWLRQVV¶HQVHUYHQW/HV outils électroportatifs sont dangereux entre les mains d’utilisateurs inexpérimentés.

‡ /HV RXWLOV pOHFWURSRUWDWLIV QpFHVVLWHQW GHV soins. Vérifier que les pièces mobiles soient entières, qu’elles fonctionnent normalement et VH GpSODFHQW OLEUHPHQW )DLUH DWWHQWLRQ j WRXW ce qui pourrait entraver le bon fonctionnement GHVRXWLOVpOHFWULTXHV/¶RXWLOHQGRPPDJpGHYUD rWUHUpSDUpDYDQWQRXYHOOHXWLOLVDWLRQ/¶HQWUHWLHQ

négligent est la cause de nombreux accidents.

Entretenir les outils tranchants bien affûtés et

SURSUHV/HVRXWLOVWUDQFKDQWVELHQHQWUHWHQXV et ayant des bords bien tranchants sont rare- ment bloqués et sont mieux manœuvrés.

‡ 8WLOLVHUO¶RXWLOpOHFWURSRUWDWLIVHVDFFHVVRLUHVHW ses embouts, dans le respect des présentes consignes et selon les règles d’utilisation re- commandées pour ce type d’outils, en tenant compte des conditions d’exploitation et du type GHWUDYDLOjHIIHFWXHU/¶XWLOLVDWLRQGHO¶RXWLOSRXU une tâche autre que celle pour laquelle il a été FRQoXSRXUUDLWHQJHQGUHUXQGDQJHU

SERVICE APRÈS-VENTE

ƒ3RXUDVVXUHUXQHXWLOLVDWLRQHQWRXWHVpFXULWpOD UpSDUDWLRQGHO¶RXWLOUHYLHQWjXQSURIHVVLRQQHO qualifié utilisant uniquement des pièces de re- change d’origine.

IV - Règles de securité supplémentaires lors du travail avec une perceuse/visseuse d’angle

ƒ7HQLUO¶RXWLOpOHFWURSRUWDWLIXQLTXHPHQWSDUOHV parties isolées lors d’opérations ou le boulon serre est susceptible de toucher des fils élec- WULTXHVFDFKHV/HFRQWDFWDYHFXQFRQGXF- teur sous tension mettra aussi sous tension les parties métalliques de l’outil et provoquera l’électrocution de l’opérateur.

ƒ%LHQ QRWHU TXH SRWHQWLHOOHPHQW YRWUH RXWLO pOHFWURSRUWDWLI HVW WRXMRXUV SUrW D O¶XWLOLVDWLRQ car il n’est pas nécessaire de le brancher au

VHFWHXU7RXMRXUVPHWWUHO¶LQWHUUXSWHXUHQSRVL- WLRQDUUrWSRXUPRQWHURXGpPRQWHUODEDWWHULH

V - Règles supplémentaires concernant le chargeur

ƒ $YDQWG¶XWLOLVHUOHFKDUJHXUELHQOLUHWRXWHVOHV instructions et les signes de mise en garde sur le chargeur et la batterie ainsi que les instruc- tions de travail avec la batterie.

‡ &KDUJHUWRXWHEDWWHULHXQLTXHPHQWjFRXYHUWOH FKDUJHXUpWDQWGHVWLQpH[FOXVLYHPHQWjO¶XWLOLVD- WLRQjFRXYHUW

 

 

Instructions d’utilisation

23

FR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

pages-BAR12E.indd 23

17.3.2006 . 09:11:24

Image 25
Contents 12V $1721 .%/$ $1721.%/$ Introduction ContentsAdditional protection Safety standards Description of SymbolsII Technical III Safety instructionsService IV Additional safety rules for angle drills / driversHeat sources If battery liquid gets into your eyes, flush themWash quickly with soap and water ,IWKHEDWWHU\SDFNGRHVQRWFKDUJHSURSHUO\Battery Charging Fitting or Removing Battery PackNormal Charging  &KDUJH EDWWHU\ SDFNV RQO\ LQ 63$5. chargersInstalling and Removing Bits Switch OperationVII Know your product Viii OperationForward / Reverse Switch IX MaintenanceTorque Adjustment CleaningWarranty Einführung InhaltRSSHOLVROLHUXQJXPXVlWOLFKHQ Übereinstimmung mit den Bedeutung DER SymboleElektrische Sicherheit ArbeitsplatzPersönlicher Schutz Batterie Ni-Cd LH5HSDUDWXUVROOYRQTXDOLILLHUWHQDFKOHXWHQ Scharf. Die richtig gewarteten SchneidewerkChen Sie es nicht ins Wasser oder in anderen OVVLJNHLWHQ Terie aufladenLaden DER Batterien Einlegen UND Entfernen DER BatteriePages-BAR12E.indd Einsetzen UND Entnehmen Eines Werkzeugs Betätigen DES HauptschaltersZU UND Aufdrehen VON Schrauben Schnellspannfutter Ring für MomentregelungDrehmomentregelung IX WartungReinigen Hinweise für die Reinigung des LadegerätesBemerkungen GarantieLQGHUXQWHUVFKLHGOLFKVHLQ Déballage Table des matièresAssemblage Respect DE L’ENVIRONNEMENTDouble isolation pour une LégendeMeilleure sécurité Sécurité européennes Sécurité Électrique Lieu DE TravailSécurité Personnelle Batterie NiCdUtilisation ET Entretien DES Outils Électroportatifs Service APRÈS-VENTEAucune batterie ne s’y trouve ou avant de le net Toyer Pour diminuer le risque d’électrocution, débranDe l’eau ou dans tout autre liquide   5LQFHUDERQGDPPHQWDXVDYRQHWjO¶HDXSE Servir DU Chargeur Monter ET Démonter LA BatterieSecteur Recharger DES BatteriesInterrupteur Mettre EN Place ET Retirer LE Foret OU L’EMBOUT Activer L’INTERRUPTEURVisser / Dévisser DES VIS Inverseur DU Sens DE RotationIX Entretien Accessoires À Utiliser Avec CET Outil ÉlectroportatifNettoyage Instructions pour le nettoyage du chargeurǰȐȓȒȓțȖȓ ǾȜȒȓȞȔȎțȖȓɈɉɂɋȺɇɂȿɋɂɆȼɈɅɈȼ ɊȺȻɈɑȿȿɆȿɋɌɈ ȀȓȣțȖȥȓȟȘȖȓȒȎțțȩȓƊɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺəȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖ ɅɂɑɇȺəȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɖɊȿɊȼɂɁɇɈȿɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ ƊɄɋɉɅɍȺɌȺɐɂəɂɍɏɈȾɁȺ ƊɅȿɄɌɊɈɂɇɋɌɊɍɆȿɇɌȺɆɂɇɟɡɚɦɨɪɚɠɢɜɚɣɬɟɢɧɟɩɨɝɪɭɠɚɣɬɟɡɚɪɹɞ   ȕȎȞȭȒțȜȑȜȡȟȠȞȜȗȟȠȐȎɧɨɟ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜɨ ɜ ɜɨɞɭ ɢɥɢ ɞɪɭɝɭɸ ɠɢɞ- ɤɨɫɬɶ   ȏȎȠȎȞȓȖɌɄȺɁȺɇɂəɉɈɉɈȾɁȺɊəȾɄȿȻȺɌȺɊȿɂ ɄȺɄȼɕɇɂɆȺɌɖɂȼɋɌȺȼɅəɌɖ ȻȺɌȺɊȿɂɄȺɄɁȺɊəɀȺɌɖȻȺɌȺɊȿɘ ȁȘȎȕȎțȖȭȝȜȞȎȏȜȠȓ  ȞȜȖțȟȠȞȡȚȓțȠȜȚȻɕɄɅɘɑȺɌȿɅɖ ȻɋɌȺȼɅȿɇɂȿɂɋɇəɌɂȿɋȼȿɊɅȺɂ ɆȺɄɈɇȿɑɇɂɄȺɁȺɄɊɍɑɂȼȺɇɂȿɂɈɌɄɊɍɑɂȼȺɇɂȿ ȻɂɇɌɈȼ ǼȏȟșȡȔȖȐȎțȖȓɊɕɑȺȽȾɅəɋɆȿɇɕɇȺɉɊȺȼɅȿɇɂə ȻɊȺɓȿɇɂə ɊȿȽɍɅɂɊɈȼɄȺɄɊɍɌəɓȿȽɈɆɈɆȿɇɌȺǼȞȖȚȓȥȎțȖȭ DZȎȞȎțȠȖȭǰȨȐȓȒȓțȖȓ ǾȨȒȨȞȔȎțȖȓɊȺɁɈɉȺɄɈȼȺɇȿ ɊȽɅɈȻəȼȺɇȿɈɉɂɋȺɇɂȿɇȺɋɂɆȼɈɅɂɌȿ ɊȺȻɈɌɇɈɆəɋɌɈ ȀȓȣțȖȥȓȟȘȖȒȎțțȖⱾɅȿɄɌɊɂɑȿɋɄȺȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ ɅɂɑɇȺȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌⱾɄɋɉɅɈȺɌȺɐɂəɂȽɊɂɀɂɁȺ ⱾɅȿɄɌɊɈɂɇɋɌɊɍɆȿɇɌɂɌȿ   ȨȑșȜȐȖȏȜȞȚȎȦȖțȖ   ȐȖțȠȜȐȓȞȠȖɊȿɊȼɂɁɇɈɈȻɋɅɍɀȼȺɇȿ   ȡȟȠȞȜȗȟȠȐȜ DzȜȝȨșțȖȠȓșțȖɈɈɋɌȺȼəɇȿɂɂɁȼȺɀȾȺɇȿ ɆȺȻȺɌȿɊɂəɌȺ   ȟȏȎȠȓȞȖȭȠȎɁȺɊȿɀȾȺɇȿɇȺȻȺɌȿɊɂɂ ȁȘȎȕȎțȖȭȕȎȞȎȏȜȠȎ   ȠȞȜȖțȟȠȞȡȚȓțȠȎȻȺɀɇȺɂɇɎɈɊɆȺɐɂəɁȺɉɊȿɁȺɊȿɀ- ȾȺɇȿɌɈɇȺȽɈɊȿɓɂȻȺɌȿɊɂɂ ɁȺȾȿɃɋɌȼȺɇȿɇȺɉɊȿɄɔɋȼȺɑȺɁȺȼɂȼȺɇȿɂɈɌȼɂȼȺɇȿɇȺȼɂɇɌɈȼȿ ǽȜȒȒȞȨȔȘȎɅɈɋɌɁȺɋɆəɇȺɉɈɋɈɄȺɌȺ ɆȺȼɔɊɌȿɇȿ ɊȿȽɍɅɂɊȺɇȿɇȺȼɔɊɌəɓɂəɆɈɆȿɇɌǴȎȏȓșȓȔȘȖ DZȎȞȎțȤȖȭ5 5 5 5