Hitachi EC 189 instruction manual Air coupler installation, Pre-start checklist

Page 10

English

of adapter with this product. If repair or replacement of the cord or plug is necessary, do not connect the grounding wire to either flat blade terminal. The wire with insulation having an outer surface that is green with or without yellow stripes is the grounding wire.

WARNING: Avoid electrical shock hazard. Never use this compressor with a damaged or frayed electrical cord or extension cord. Inspect all electrical cords regularly. Never use in or near water or in any environment where electric shock is possible.

(3)If use of an extension cord is unavoidable, be sure to use one heavy enough to carry the current your compressor will draw. Minimum cord sizes is as follows:

Cord Length

12 AWG

 

 

Up to 25 feet

10 AWG

 

 

26 to 100 feet

8 AWG

 

 

151 to 250 feet

6 AWG

 

 

(4)Use only a 3-wire extension cord that has a

3-blade grounding plug and a 3-slot receptacle that will accept the plug on the compressor.

(5)Examine cords before using. Do not use the compressor if its cord is damages. Do not use a damaged extension cord.

WARNING: Damaged cord must be replaced or repaired.

(6)Keep cords away from heat and sharp edges. Do not pull on a cord to disconnect a plug – grasp the plug.

(7)Always shut off the compressor Motor/Pressure switch before unplugging the compressor.

(8)If the power receptacle only loosely accepts the plug, the receptacle must be repaired. Contact the nearest electric store for repair service.

If such a faulty receptacle is used, may cause overheating, resulting in a serious hazard.

WARNING: This product must be grounded. If there should be a malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for electric current to reduce the risk of electric shock. This product is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding type plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accordance with all local codes and ordinances.

WARNING: High voltage may cause personal injury or death. Disconnect all electrical power supplies before opening the electrical enclosure or servicing.

4. Air coupler installation

Screw in the air coupler to the joint (Refer to Fig. 1 and Fig. 6). The screw size of the joint is 3/8”. Use an air coupler which has the same screw size.

5. Pre-start checklist

WARNING: Do not allow the motor or Motor/ Pressure switch to come in contact with flammable vapors, combustible dust, gases or other combustible materials. An electric spark may cause an explosion or fire.

(1)The pump oil dipstick will register the amount of oil in the pump. (Fig. 2) Oil level should be checked on a daily basis to ensure it does not exceed the maximum notch or does not fall below the minimum notch on the pump oil dipstick. If the oil level is low, replenish oil through the filling hole so that the amount of oil will come to a point between the maximum notch and the minimum notch on the pump oil dipstick according to the OIL TYPE CHART on page 9.

WARNING: Drain tank to release air pressure before removing the pump oil dipstick.

WARNING: Make sure air vent in pump oil dipstick is free from debris. If air vent is blocked pressure can build in crankcase causing damage to compressor and possible personal injury.

(2)Remove any moisture in the air compressor air tank. To drain the air tank, open the drain valve slowly and tilt compressor to empty accumulated water. Close tightly when drained.

(3)Make sure the Motor/Pressure switch is in the

“OFF” position (Fig. 3). If the plug is connected to a receptacle while the knob is in the “AUTO” position, the compressor will start operating immediately and can cause serious injury.

Fig. 3

(4)Make sure the safety relief valve is working correctly. (Fig. 4)

The safety relief valve is designed to prevent system failures by relieving pressure from the system when this compressed air reaches a predetermined level. The safety relief valve is preset by the manufacturer and must not be modified in any way. To verify the safety relief valve is working properly, pull on the ring. Air

— 10 —

Image 10
Contents Avertissement AdvertenciaContents Meanings of Signal Words Important InformationSafety Stay Alert Keep Motor AIR Vent CleanOutdoor USE Extension Cords Check Damaged Parts and AIR LeakReplacement Parts Do not Stop Compressor by Pulling OUT the PlugGrounding Instructions Operation and Maintenance Name of PartsApplications SpecificationsPrior to Operation Air coupler installation Pre-start checklistOperation Adjustment of working pressureTransport Start upShutdown MaintenanceAbout the thermal protector Oil change-oil topping off Cleaning the filter elementDraining air tank Belt tensionService and Repairs Maintenance chartSignification DU Vocabulaire DE Signalisation Informations ImportantesSécurité Bien Lire Toutes LES InstructionsCordons DE Rallonge Pour Utilisation À L’EXTÉRIEUR SE Vêtir CorrectementFaire Attention AU Cordon Rester SUR SES GardesVidanger LE Reservoir Pièces DE RechangeNE PAS Diriger LE JET D’AIR Directement SUR LE Corps NE PAS Arreter LE Compresser EN Debranchant SA FicheInstructions DE Mise À LA Terre Utilisation ET Entretien NOM DES PiècesInstallation électrique Installation initialeEmplacement Avant L’UTILISATIONInstallation du coupleur d’air Liste des vérifications avant la mise en marcheUtilisation Mise en marcheArrêt Réglage de la pression de travailPropos du protecteur thermique Vidange du réservoir d’air EntretienNettoyage de l’élément de filtre à air Changement d’huile-renversement d’huileTension de la courroie Service APRÈS-VENTE ET RéparationsTableau d’entretien Información Importante Significado DE LAS Palabras DE SeñalizaciónSeguridad LEA Todas LAS InstruccionesNo Maltrate EL Cable Mantenga Alejadas a LAS VisitasVestir Adecuadamente Esté AtentoNo Detenga EL Compresor Sacando EL Enchufe Piezas DE ReemplazoVaciar LA Cámara DE Aire LA Válvula DE Seguridad Debe Funcionar CorrectamenteInstrucciones Para LA Puesta a Tierra Operación Y Mantenimiento NomenclaturaAplicaciones EspecificacionesAntes DE LA Operación Instalación del conector de aire Lista de comprobación previaOperación TransportePuesta en marcha Apagado Ajuste de la presión de trabajoAcerca del protector térmico Purga de la cámara de aire MantenimientoLimpieza del filtro Cambio y llenado del aceiteTensión de la correa Servicio Y ReparacionesEsquema de mantenimiento Page Steve Reynolds Blvd Norcross, GA Kestrel Road Mississauga on L5T 1Z5