Wolfcraft 6155, 6156 manual Toutes les pièces / Todas las piezas, Descripción Cant

Page 87

PIÈCES DE RECHANGE Table à toupie 6155/6156

PIEZAS PARA REPARACIÓN Mesa de fresadora 6155/6156

Toutes les pièces / Todas las piezas

CLÉ N°

ARTICLE

PIÈCE No

DESCRIPTION

QTÉ

CLAVE No.

ARTÍCULO

PIEZA No.

DESCRIPCIÓN

CANT.

1

A

116 420 214

Surface de la table/Tablero de la mesa

1

 

 

 

2.1

B-1

119 900 010

Rallonge/Extensión

 

 

 

 

 

 

2.2

B-2

117 020 208

Rallonge, droit/Extensión, derecha**

1

 

 

 

3

C

117 020 209

Support de pied, gauche/Pata soporte, izquierda

2

 

 

4

D

117 020 210

Support de pied, droit/Pata soporte, derecha

2

 

 

5.1

E-1

117 020 211

Pied, court/Pata, corta

 

 

 

 

 

 

5.2

E-2

119 900 012

Pied, court avant gauche/Pata, corta anverso izquierda**

1

 

 

 

 

6

F

117 020 212

Pied, long*/Pata, larga*

4

 

 

7

G

117 020 213

Plateau à outils*/Bandeja de herramientas*

1

 

 

8

H

116 420 215

Tête de guide à onglets, aluminium*/Cabeza de guía de ingletes, aluminio*

1

 

 

9

J

116 600 134

Tête de guide à onglets, plastique*/Cabeza de guía de ingletes, plástico**

1

 

 

10

K

117 040 133

Barre à onglets/Barra para ingletes

1

 

 

11

L

116 680 221

Indicateur à onglets/Indicador de inglete

1

 

 

12

M

116 670 012

Poignée du guide à onglets/Mango de la guía de ingletes

1

 

 

13

N

116 600 136

Bride de guide à onglets*/Sujetador de la guía para ingletes*

1

 

 

14

P

117 920 107

Boîte d'interrupteur/Caja del interruptor

1

 

 

15

Q

116 600 135

Dispositif de retenue/Retenedor

2

 

 

16

R

116 620 249

Semelle arrière/Apoyo de empuje

1

 

 

17

S

117 220 180

Tige de fixation/Varilla de sujeción

1

 

 

18

T

117 040 134

Plaque de fixation/Placa de sujeción

1

 

 

19

U

116 680 223

Semelle en caoutchouc*/Calza de hule*

4

 

 

20

V

116 620 247

Guide/Barrera guía

1

 

 

21

W

116 620 248

Guide d'assemblage/Barrera guía de ensambladuras

1

 

 

22

X

116 670 011

Poignée de guide d'assemblage/Mango de la barrera guía de ensambladuras

1

 

 

23

Y

116 680 216

Écran de protection/Protección de seguridad

1

 

 

24

Z

115 980 005

Plaque de base adaptatrice carrée/Placa base del adaptador cuadrado

1

 

 

25

AA

116 680 217

Insert de la table, petit trou/Inserto del tablero de la mesa, orificio pequeño

1

 

 

26

AB

116 680 218

Insert de la table, trou moyen/Inserto del tablero de la mesa, orificio mediano

1

 

 

27

AC

116 680 219

Insert de la table, grand trou/Inserto del tablero de la mesa, orificio grande

1

 

 

28

AD

116 680 220

Insert de la table, solide/Inserto del tablero de la mesa, sólido

1

 

 

29

AE

116 680 222

Rabat à lamelles/Aleta de sujeción

3

 

 

30

AF

116 700 071

Vis à tête cylindrique bombée*/Tornillo de cabeza cónica achatada (M5 x 12)*

1

 

 

31

AG

116 700 066

Boulon de carrosserie (M6 x 30)/Tornillo de coche (M6 x 30)

1

 

 

32

AH

116 730 132

Rondelle (M6)/Rondana (M6)

2

 

 

33

AJ

116 710 068

Vis à tête Phillips, auto-taradeuse/Tornillo cabeza Phillips, auto roscante (M5 x 12)

21

 

34

AK

116 700 078

Vis à tête cylindrique bombée/Tornillo cabeza cónica achatada (10-32 x ½)

3

 

 

35

AL

116 730 128

Écrou hexagonal (10-32)/Tuerca hexagonal (10-32)

3

 

 

36

AM

116 750 135

Écrou borgne (M6)/Tuerca cuadrada (M6)

2

 

 

37

AN

116 700 070

Vis à tête cylindrique bombée*/Tornillo de cabeza cónica achatada (M5 x 16)*

18

 

38

AP

116 730 134

Rondelle dentée (M5)/Rondana dentada (M5)

34

 

39

AQ

116 730 126

Écrou hexagonal (M5)/Tuerca hexagonal (M5)

18

 

40

AR

116 700 065

Boulon de carrosserie (M6 x 16)/Tornillo de coche (M6 x 16)*

24

 

41

AS

116 730 133

Rondelle dentée (M6)*/Rondana dentada (M5)*

24

 

42

AT

116 730 125

Écrou hexagonal (M6)*/Tuerca hexagonal (M6)*

24

 

43

AU

116 730 129

Écrou hexagonal (M8)/Tuerca hexagonal (M8)

1

 

 

44

AV

116 730 130

Rondelle (M8)/Rondana (M8)

2

 

 

45

AW

116 730 124

Écrou à oreilles (M8)/Tuerca mariposa (M8)

1

 

 

46

AX

116 700 068

Boulon à tête hexagonale/Tornillo cabeza hexagonal (M6 x 30)

1

 

 

47

AY

116 730 135

Écrou borgne (M6)/Tuerca tapa (M6)

2

 

 

48

AZ

117 220 182

Axe de pivotement/Eje pivote

1

 

 

49

BA

116 700 080

Vis conique à tête plate/Tornillo cabeza plana para avellanar (10-32 x 7/8)

4

 

 

50

BB

117 220 181

Axe de démarrage/Perno de inicio

1

 

 

51

BC

117 040 139

Barre d'espacement (1/4)*/Barra espaciadora (1/4)*

1

 

 

52

BD

117 040 140

Barre d'espacement (3/8)*/Barra espaciadora (3/8)*

1

 

 

53

BE

116 730 072

Vis à tête cylindrique bombée*/Tornillo cabeza cónica achatada (5-40 x 3/4)*

2

 

 

54

BF

116 730 127

Écrou hexagonal (5-40)*/Tuerca hexagonal (5-40)*

2

 

 

55

BG

117 040 136

Barre pour queue d'aronde/joint à rainures*/Barra de ensambladuras cola de milano / caja (1/4)*

1

 

 

56

BH

117 040 137

Barre pour queue d'aronde/joint à rainures*/Barra de ensambladuras cola de milano / caja (3/8)*

1

 

 

6155: 2

6156: 1

6155: 4

6156: 3

* Modèle 6155 seulement ** Modèle 6156 seulement

* Modelo 6155 solamente ** Modelo 6156 solamente

87

Image 87
Contents Wolfcraft Warranty Table of ContentsSafety Instructions Introduction Unpacking and Checking ContentsFeatures and Specifications 6156 Router Table features includeAdditional 6155 Router Table features include Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend AF, zinc AG, black AH, black AJ, zinc AssemblyTools Required Assemble Metal Miter GuideAK, black AL, black Attach Switch Box to TabletopAssemble Plastic Miter Guide AG, zinc AH, black AJ, zincAN, black AP, black AQ, black Attach Square Nuts and RetainersAttach Extensions AM, zinc AJ, zincAttach Supports to Tabletop Attach Height-Adjustable LegsAttach Height-Adjustable Legs Alignment of Tabletop and Extensions Safety STICKERB-2Safety Sticker Attach Short LegsAttach Tool Tray Router Table Model 6155 Only Attach Optional, Second Shelf Router Table Model OnlyAR, black AS, black AT, black AX 1 zinc AH 1 black Assemble Push ShoeAssemble Jointing Fence to Router Table Fence AU 1 black AV 2 black AW 1 blackAttach Security Guard Fence Assemble Push Shoe to FenceAY, zinc AZ, black Hole Router Brand Specific Model Mounting the RouterMount Router Directly to the Table Mounting Routers with Square Adaptor PlateBA, black Alinee CON EL Agujero EN LA Placa Adaptadora 5 6Page Router Base Plate Template Square Adaptor Weldnut Plate Z Securing the Router Table Model 6156 Only Replace Damaged Cords Switch BOXIntroduction Electrical HookupRisk of Electric Shock Switch Box FamiliarizationOperation of Switch Box and Router For Routers With LOCK-ON FeatureCircuit Breaker Assembling Fence to the Router Table Insert Use Assemble InsertsOperation Connecting a VacuumUsing your router/router table Setting Depth/Height of the CutUsing the Router for Beading and Edge Cutting Push Shoe Clamp Plate JointingFence Insert Using the Router as a Jointer Inside Routing Using the Fence with Board for Larger WorkpiecesPIN Storage Starting PIN in Mounting Hole Outside RoutingRouting Irregular Workpieces BB, blackBC, black BD, black BE, zinc BF, zinc Using the Miter Guage and FenceMounting the Bar Spacer BAR BIT Dovetail BoxjointClamp Offset Making Combination Joints Box Construction Using the Featherboard Flaps Repair Parts 6155/6156 Router Table KEY All PartsHardware Bags KEYDescription QTY Repair Parts 6156 Router Table Índice Table DES MatieresConsignes DE Sécurité Déballer ET Vérifier LE Contenu Caractéristiques ET Fiche Technique Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel Article Description QTÉ Artículo Descripción Cant Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suiteContenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite 24 AS 24 AT Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite Arme la guía de ingletes de metal ASSEMBLAGE/ARMADOOutils requis/Herramientas necesarias Assembler le guide à onglets métalliqueAK, noir/negro AL, noir/negro Assembler le guide à onglets en plastiqueArme la guía de ingletes de plástico AG, zinc AH, noir/negro AJ, zincFente DE Guide À Onglets Ranura DE LA Guía DE Ingletes Fixer les pieds à hauteur réglable AN, noir/negro AP, noir/negro AQ, noir/negroFixer les pieds à hauteur réglable suite Alignement de la table et des rallonges Fixer les pieds courtsInstale las patas cortas AJ, zinc AP, noir/negro AN, noir/negro AQ, noir/negroFixer la deuxième étagère optionnelle Fixer le plateau à outilsInstale la bandeja de herramientas AR, noir/negro AS, noir/negro AT, noir/negroAU AV T AX 1 zinc AH 1 noir/negroFigura Montage DE LA TOUPILLEUSE/CÓMO Montar LA Fresadora Lets Écrou À Tuerca Souder Soldada Modelo 6156 solamente Modèle 6156 seulementIntroduction / Introducción Boîte DINTERRUPTEUR/CAJA DEL InterruptorAvertissement Pour les toupilleuses équipées dune fonction Verrouillage Para fresadoras con la característica de LOCK-ONDisjoncteur/Interruptor automático Cómo Armar LA Barrera Guía a LA Mesa DE Fresadora Assemblage DU Guide À LA Table À ToupieUtilisation de linsert Uso de insertos Assembler les inserts Arme los insertosUTILISATION/OPERACIÓN Branchement dun aspirateurCómo conectar vacío Cómo usar la fresadora para corte de molduras y rebordes Débrancher la toupilleuse pour Poignées DE Guide Botones DE LA Barrera Guía Toupiller à lintérieur/Fresado interior BB, noir/negro Toupiller à lextérieur/Fresado exteriorBC, noir/negro BD, noir/negro BE, zinc BF, zinc Faire une queue daronde standard joints et joints à rainures Montage de la barre Montaje de la barraBloc Arrière Bloque DE Empuje Construcción de caja Construction dune boîteCómo usar las aletas de las tablas de sujeción Utilisation des rabats à lamellesPiezas Para Reparación Mesa de fresadora Descripción Cant Toutes les pièces / Todas las piezasDescripción Cant Sacs de matériel/Bolsas paraCLÉ N Article Description QTÉClave No. Artículo Wolfcraft Name Product Registration CardWolfcraft