Wolfcraft 6156 Sacs de matériel/Bolsas para, CLÉ N Article, Description QTÉ, Descripción Cant

Page 88

PIÈCES DE RECHANGE Table à toupie 6155

PIEZAS PARA REPARACIÓN Mesa de fresadora 6155

Sacs de matériel/Bolsas para

 

CLÉ N°

ARTICLE

PIÈCE No

DESCRIPTION

QTÉ

CLAVE No. ARTÍCULO

PIEZA No.

DESCRIPCIÓN

CANT.

accesoriospara 1

 

 

 

 

 

116 680 221

Indicateur à onglets/Indicador de inglete

 

900119879

 

11

L

1

 

12

M

116 670 012

Poignée du guide à onglets/Mango de la guía de ingletes

1

 

 

 

 

 

 

13

N

116 600 136

Bride de guide à onglets/Sujetador de la guía de ingletes

1

 

 

 

15

Q

116 600 135

Dispositif de retenue/Retenedor

2

matériel/Bolsa

no/Pieza#

19

U

116 680 223

Semelle en caoutchouc/Calza de hule

4

22

X

116 670 011

Poignée de guide d'assemblage/Mango de la barrera guía de ensambladuras

1

 

 

 

 

 

 

25

AA

116 680 217

Insert de la table, petit trou/Inserto del tablero de la mesa, orificio pequeño

1

 

 

 

26

AB

116 680 218

Insert de la table, trou moyen/Inserto del tablero de la mesa, orificio mediano

1

Sacde Pièce

27

AC

116 680 219

Insert de la table, grand trou/Inserto del tablero de la mesa, orificio grande

1

28

AD

116 680 220

Insert de la table, solide/Inserto del tablero de la mesa, sólido

1

 

 

 

accesoriosparamateriel/Bolsa2

900119#no/Pieza864

29

AE

116 680 222

Rabat à lamelles/Aleta de sujeción

3

 

 

 

116 730 126

Écrou hexagonal (M5)/Tuerca hexagonal (M5)

 

39

AQ

18

 

 

 

33

AJ

116 710 068

Vis à tête Phillips, auto-taradeuse/Tornillo cabeza Phillips, auto roscante (M5 x 12)

21

 

 

 

34

AK

116 700 078

Vis à tête cylindrique bombée/Tornillo cabeza cónica achatada (10-32 x ½ )

3

 

 

 

35

AL

116 750 128

Écrou hexagonal (10-32)/Tuerca hexagonal (10-32)

3

 

 

 

36

AM

116 730 135

Écrou borgne (M6)/Tuerca cuadrada (M6)

2

 

 

 

38

AP

116 730 134

Rondelle dentée (M5)/Rondana dentada (M5)

34

Sac de Pièce

 

 

 

117 040 134

Plaque de fixation/Placa de sujeción

 

 

 

 

 

18

T

1

 

 

 

3

900865

 

31

AG

116 700 066

Boulon de carrosserie/Tornillo de coche (M6 x 30)

1

accesorios

 

43

SU

116 730 129

Écrou hexagonal (M8)/Tuerca hexagonal (M8)

1

 

 

 

32

AH

116 730 132

Rondelle (M6)/Rondana (M6)

2

 

 

 

37

AN

116 700 070

Vis à tête cylindrique bombée*/Tornillo de cabeza cónica achatada (M5 x 16)

18

para

119

 

44

AV

116 730 130

Rondelle (M8)/Rondana (M8)

2

 

 

 

matériel/Bolsa

no/Pieza#

45

AW

116 730 124

Écrou à oreilles (M8)/Tuerca mariposa (M8)

1

48

AZ

117 220 182

Axe de pivotement/Eje pivote

1

 

 

 

46

AX

116 700 068

Boulon à tête hexagonale/Tornillo cabeza hexagonal (M6 x 30)

1

 

 

 

47

AY

116 730 135

Écrou borgne (M6)/Tuerca tapa (M6)

2

Sac de Pièce

49

BA

116 700 080

Vis conique à tête plate/Tornillo cabeza plana para avellanar (10-32 x 7/8)

4

50

BB

117 220 181

Axe de démarrage/Perno de inicio

1

accesoriospara 4

900119866

 

 

 

AF

116 700 071

Vis à tête cylindrique bombée/Tornillo de cabeza cónica achatada (M5 x 12)

1

 

30

 

40

AR

116 700 065

Boulon de carrosserie/Tornillo de coche (M6 x 16)

24

 

 

 

 

 

 

41

AS

116 730 133

Rondelle dentée (M6)/Rondana dentada (M6)

24

matériel/Bolsa

no/Pieza#

 

42

AT

116 730 125

Vis à tête cylindrique bombée/Tornillo cabeza cónica achatada (5-40 x 3/4)

24

 

53

BE

116 730 072

Écrou hexagonal (M6)/Tuerca hexagonal (M6)

2

 

 

 

51

BC

117 040 139

Barre d'espacement, ¼ po/Barra espaciadora ¼"

1

 

 

 

52

BD

117 040 140

Barre d'espacement, 3/8 po/Barra espaciadora 3/8"

1

Sac de Pièce

 

54

BF

116 730 127

Écrou hexagonal (5-40)/Tuerca hexagonal (5-40)

2

 

 

 

 

 

 

 

88

Image 88
Contents Wolfcraft Table of Contents WarrantySafety Instructions Unpacking and Checking Contents Introduction6156 Router Table features include Features and SpecificationsAdditional 6155 Router Table features include Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Assembly Tools RequiredAssemble Metal Miter Guide AF, zinc AG, black AH, black AJ, zincAttach Switch Box to Tabletop Assemble Plastic Miter GuideAG, zinc AH, black AJ, zinc AK, black AL, blackAttach Square Nuts and Retainers Attach ExtensionsAM, zinc AJ, zinc AN, black AP, black AQ, blackAttach Height-Adjustable Legs Attach Supports to TabletopAttach Height-Adjustable Legs Safety STICKERB-2 Safety StickerAttach Short Legs Alignment of Tabletop and ExtensionsAttach Optional, Second Shelf Router Table Model Only Attach Tool Tray Router Table Model 6155 OnlyAR, black AS, black AT, black Assemble Push Shoe Assemble Jointing Fence to Router Table FenceAU 1 black AV 2 black AW 1 black AX 1 zinc AH 1 blackAssemble Push Shoe to Fence Attach Security Guard FenceAY, zinc AZ, black Mounting the Router Hole Router Brand Specific ModelMounting Routers with Square Adaptor Plate Mount Router Directly to the TableBA, black 5 6 Alinee CON EL Agujero EN LA Placa AdaptadoraPage Router Base Plate Template Square Adaptor Weldnut Plate Z Securing the Router Table Model 6156 Only Switch BOX IntroductionElectrical Hookup Replace Damaged CordsSwitch Box Familiarization Risk of Electric ShockFor Routers With LOCK-ON Feature Operation of Switch Box and RouterCircuit Breaker Assembling Fence to the Router Table Assemble Inserts Insert UseConnecting a Vacuum Using your router/router tableSetting Depth/Height of the Cut OperationUsing the Router for Beading and Edge Cutting Jointing Push Shoe Clamp PlateFence Insert Using the Router as a Jointer Using the Fence with Board for Larger Workpieces Inside RoutingOutside Routing Routing Irregular WorkpiecesBB, black PIN Storage Starting PIN in Mounting HoleUsing the Miter Guage and Fence BC, black BD, black BE, zinc BF, zincSpacer BAR BIT Dovetail Boxjoint Mounting the BarClamp Offset Making Combination Joints Box Construction Using the Featherboard Flaps Repair Parts 6155/6156 Router Table All Parts KEYKEY Hardware BagsDescription QTY Repair Parts 6156 Router Table Table DES Matieres ÍndiceConsignes DE Sécurité Déballer ET Vérifier LE Contenu Caractéristiques ET Fiche Technique Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite Article Description QTÉ Artículo Descripción CantContenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite 24 AS 24 AT Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite ASSEMBLAGE/ARMADO Outils requis/Herramientas necesariasAssembler le guide à onglets métallique Arme la guía de ingletes de metalAssembler le guide à onglets en plastique Arme la guía de ingletes de plásticoAG, zinc AH, noir/negro AJ, zinc AK, noir/negro AL, noir/negroFente DE Guide À Onglets Ranura DE LA Guía DE Ingletes AN, noir/negro AP, noir/negro AQ, noir/negro Fixer les pieds à hauteur réglableFixer les pieds à hauteur réglable suite Fixer les pieds courts Instale las patas cortasAJ, zinc AP, noir/negro AN, noir/negro AQ, noir/negro Alignement de la table et des rallongesFixer le plateau à outils Instale la bandeja de herramientasAR, noir/negro AS, noir/negro AT, noir/negro Fixer la deuxième étagère optionnelleAX 1 zinc AH 1 noir/negro AU AV TFigura Montage DE LA TOUPILLEUSE/CÓMO Montar LA Fresadora Lets Écrou À Tuerca Souder Soldada Modèle 6156 seulement Modelo 6156 solamenteBoîte DINTERRUPTEUR/CAJA DEL Interruptor Introduction / IntroducciónAvertissement Para fresadoras con la característica de LOCK-ON Pour les toupilleuses équipées dune fonction VerrouillageDisjoncteur/Interruptor automático Assemblage DU Guide À LA Table À Toupie Cómo Armar LA Barrera Guía a LA Mesa DE FresadoraAssembler les inserts Arme los insertos Utilisation de linsert Uso de insertosBranchement dun aspirateur UTILISATION/OPERACIÓNCómo conectar vacío Cómo usar la fresadora para corte de molduras y rebordes Débrancher la toupilleuse pour Poignées DE Guide Botones DE LA Barrera Guía Toupiller à lintérieur/Fresado interior Toupiller à lextérieur/Fresado exterior BB, noir/negroBC, noir/negro BD, noir/negro BE, zinc BF, zinc Montage de la barre Montaje de la barra Faire une queue daronde standard joints et joints à rainuresBloc Arrière Bloque DE Empuje Construction dune boîte Construcción de cajaUtilisation des rabats à lamelles Cómo usar las aletas de las tablas de sujeciónPiezas Para Reparación Mesa de fresadora Toutes les pièces / Todas las piezas Descripción CantSacs de matériel/Bolsas para CLÉ N ArticleDescription QTÉ Descripción CantClave No. Artículo Wolfcraft Product Registration Card NameWolfcraft