Wolfcraft 6155, 6156 manual Clave No. Artículo

Page 89

PIÈCES DE RECHANGE Table à toupie 6156

PIEZAS PARA REPARACIÓN Mesa de fresadora 6156

Sacs de matériel/Bolsas para

 

CLÉ N°

ARTICLE

accesoriosparamatériel/BolsadeSac 1

CLAVE No. ARTÍCULO

119#no/PiezaPièce900

 

11

L

12

M

 

 

 

 

15

Q

 

 

22

X

 

 

25

AA

 

 

26

AB

 

 

27

AC

 

 

28

AD

accesoriospara 2

900119864

29

AE

 

 

 

AJ

33

 

 

 

 

34

AK

matériel/Bolsa

no/Pieza#

35

AL

36

AM

 

 

 

 

38

AP

Sac de Pièce

39

AQ

 

 

 

T

3

 

18

matériel/Bolsapara accesorios

119#no/Pieza900 865

31

AG

48

AZ

 

 

32

AH

 

 

37

AN

 

 

43

SU

 

 

44

AV

 

 

45

AW

 

 

46

AX

 

 

47

AY

Sac de

Pièce

49

BA

50

BB

 

 

 

 

 

 

PIÈCE No

DESCRIPTION

QTÉ

PIEZA No.

DESCRIPCIÓN

CANT.

116 680 221

Indicateur à onglets/Indicador de inglete

1

116 670 012

Poignée du guide à onglets/Mango de la guía de ingletes

1

116 600 135

Dispositif de retenue/Retenedor

2

116 670 011

Poignée de guide d'assemblage/Mango de la barrera guía de ensambladuras

1

116 680 217

Insert de la table, petit trou/Inserto del tablero de la mesa, orificio pequeño

1

116 680 218

Insert de la table, trou moyen/Inserto del tablero de la mesa, orificio mediano

1

116 680 219

Insert de la table, grand trou/Inserto del tablero de la mesa, orificio grande

1

116 680 220

Insert de la table, solide/Inserto del tablero de la mesa, sólido

1

116 680 222

Rabat à lamelles/Aleta de sujeción

3

116 710 068

Vis à tête Phillips, auto-taradeuse/Tornillo cabeza Phillips, auto roscante (M5 x 12)

21

116 700 078

Vis à tête cylindrique bombée/Tornillo cabeza cónica achatada (10-32 x ½ )

3

116 730 128

Écrou hexagonal/Tuerca hexagonal (10-32)

3

116 750 135

Écrou borgne (M6)/Tuerca cuadrada (M6)

2

116 730 134

Rondelle dentée (M5)/Rondana dentada (M5)

34

116 730 126

Écrou hexagonal (M5)/Tuerca hexagonal (M5)

18

117 040 134

Plaque de fixation/Placa de sujeción

1

116 700 066

Boulon de carrosserie/Tornillo de coche (M6 x 30)

1

116 730 132

Rondelle (M6)/Rondana (M6)

2

116 700 070

Vis à tête cylindrique bombée/Tornillo de cabeza cónica achatada (M5 x 16)

18

116 730 129

Écrou hexagonal (M8)/Tuerca hexagonal (M8)

1

116 730 130

Rondelle (M8)/Rondana (M8)

2

116 730 124

Écrou à oreilles (M8)/Tuerca mariposa (M8)

1

116 700 068

Boulon à tête hexagonale/Tornillo cabeza hexagonal (M6 x 30)

1

116 730 135

Écrou borgne (M6)/Tuerca tapa (M6)

2

117 220 182

Axe de pivotement/Eje pivote

1

116 700 080

Vis conique à tête plate/Tornillo cabeza plana para avellanar (10-32 x 7/8)

4

117 220 181

Axe de démarrage/Perno de inicio

1

89

Image 89
Contents Wolfcraft Warranty Table of ContentsSafety Instructions Introduction Unpacking and Checking ContentsAdditional 6155 Router Table features include Features and Specifications6156 Router Table features include Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Package Contents & Hardware Legend Tools Required AssemblyAssemble Metal Miter Guide AF, zinc AG, black AH, black AJ, zincAssemble Plastic Miter Guide Attach Switch Box to TabletopAG, zinc AH, black AJ, zinc AK, black AL, blackAttach Extensions Attach Square Nuts and RetainersAM, zinc AJ, zinc AN, black AP, black AQ, blackAttach Supports to Tabletop Attach Height-Adjustable LegsAttach Height-Adjustable Legs Safety Sticker Safety STICKERB-2Attach Short Legs Alignment of Tabletop and ExtensionsAR, black AS, black AT, black Attach Tool Tray Router Table Model 6155 OnlyAttach Optional, Second Shelf Router Table Model Only Assemble Jointing Fence to Router Table Fence Assemble Push ShoeAU 1 black AV 2 black AW 1 black AX 1 zinc AH 1 blackAY, zinc AZ, black Attach Security Guard FenceAssemble Push Shoe to Fence Hole Router Brand Specific Model Mounting the RouterBA, black Mount Router Directly to the TableMounting Routers with Square Adaptor Plate Alinee CON EL Agujero EN LA Placa Adaptadora 5 6Page Router Base Plate Template Square Adaptor Weldnut Plate Z Securing the Router Table Model 6156 Only Introduction Switch BOXElectrical Hookup Replace Damaged CordsRisk of Electric Shock Switch Box FamiliarizationCircuit Breaker Operation of Switch Box and RouterFor Routers With LOCK-ON Feature Assembling Fence to the Router Table Insert Use Assemble InsertsUsing your router/router table Connecting a VacuumSetting Depth/Height of the Cut OperationUsing the Router for Beading and Edge Cutting Fence Insert Push Shoe Clamp PlateJointing Using the Router as a Jointer Inside Routing Using the Fence with Board for Larger WorkpiecesRouting Irregular Workpieces Outside RoutingBB, black PIN Storage Starting PIN in Mounting HoleBC, black BD, black BE, zinc BF, zinc Using the Miter Guage and FenceClamp Offset Mounting the BarSpacer BAR BIT Dovetail Boxjoint Making Combination Joints Box Construction Using the Featherboard Flaps Repair Parts 6155/6156 Router Table KEY All PartsDescription QTY Hardware BagsKEY Repair Parts 6156 Router Table Índice Table DES MatieresConsignes DE Sécurité Déballer ET Vérifier LE Contenu Caractéristiques ET Fiche Technique Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel Article Description QTÉ Artículo Descripción Cant Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suiteContenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite 24 AS 24 AT Contenu DE Lemballage ET Légende DU Matériel suite Outils requis/Herramientas necesarias ASSEMBLAGE/ARMADOAssembler le guide à onglets métallique Arme la guía de ingletes de metalArme la guía de ingletes de plástico Assembler le guide à onglets en plastiqueAG, zinc AH, noir/negro AJ, zinc AK, noir/negro AL, noir/negroFente DE Guide À Onglets Ranura DE LA Guía DE Ingletes Fixer les pieds à hauteur réglable AN, noir/negro AP, noir/negro AQ, noir/negroFixer les pieds à hauteur réglable suite Instale las patas cortas Fixer les pieds courtsAJ, zinc AP, noir/negro AN, noir/negro AQ, noir/negro Alignement de la table et des rallongesInstale la bandeja de herramientas Fixer le plateau à outilsAR, noir/negro AS, noir/negro AT, noir/negro Fixer la deuxième étagère optionnelleAU AV T AX 1 zinc AH 1 noir/negroFigura Montage DE LA TOUPILLEUSE/CÓMO Montar LA Fresadora Lets Écrou À Tuerca Souder Soldada Modelo 6156 solamente Modèle 6156 seulementIntroduction / Introducción Boîte DINTERRUPTEUR/CAJA DEL InterruptorAvertissement Disjoncteur/Interruptor automático Pour les toupilleuses équipées dune fonction VerrouillagePara fresadoras con la característica de LOCK-ON Cómo Armar LA Barrera Guía a LA Mesa DE Fresadora Assemblage DU Guide À LA Table À ToupieUtilisation de linsert Uso de insertos Assembler les inserts Arme los insertosCómo conectar vacío UTILISATION/OPERACIÓNBranchement dun aspirateur Cómo usar la fresadora para corte de molduras y rebordes Débrancher la toupilleuse pour Poignées DE Guide Botones DE LA Barrera Guía Toupiller à lintérieur/Fresado interior BB, noir/negro Toupiller à lextérieur/Fresado exteriorBC, noir/negro BD, noir/negro BE, zinc BF, zinc Faire une queue daronde standard joints et joints à rainures Montage de la barre Montaje de la barraBloc Arrière Bloque DE Empuje Construcción de caja Construction dune boîteCómo usar las aletas de las tablas de sujeción Utilisation des rabats à lamellesPiezas Para Reparación Mesa de fresadora Descripción Cant Toutes les pièces / Todas las piezasCLÉ N Article Sacs de matériel/Bolsas paraDescription QTÉ Descripción CantClave No. Artículo Wolfcraft Name Product Registration CardWolfcraft