Husqvarna FS4800D FS 4800 Modèle Diésel, Caractéristiques Standards, Source D’ALIMENTATION

Page 40

SPÉCIFICATIONS DU FS 4800 D DIESEL

Modèles standards et CE

FS 4800 MODÈLE DIÉSEL

FS 4800 D 14

FS 4800 D 18

FS 4800 D 26

FS 4800 D 30

FS 4800 D 36

Scie (standard)

--

--

--

--

--

Scie avec poursuite électrique

--

--

--

--

--

Scie avec poursuite électrique

--

--

--

--

--

et embrayage

 

 

 

 

 

CARACTÉRISTIQUES STANDARDS :

 

 

 

 

Capacité de la protection de

14 (355)

18 (457)

26 (660)

30 (762)

36 (914)

disque en po (mm)

4,50 (114)

6,50 (165)

10,50 (267)

12,00 (305)

15 (381)

Prof. d’entaille max. en po (mm)

Régime de l’axe de disque

 

 

 

 

 

(modèle doté d’une boîte de

2 900

2 400

1 800

1 600

1 350

transmission à une vitesse

 

 

 

 

 

uniquement)

42 ch (31,3 kW)

 

 

 

 

Puissance approx. axe de disque

 

 

 

 

Taille du mandrin en po (mm)

1 po (25,4) avec goupille d’entraînement à un seul tambour

 

Diam. axe de disque en po (mm)

2 po (51)

 

 

 

 

Diamètre du flasque de disque à

4,50 (114)

5,00 (127)

5,00 (127)

5,00 (127)

6,00 (152)

déconnexion rapide en po (mm)

Périodicité d’entretien de 500 heures

 

 

 

Sys. d’axe disque IntelliSeal™

 

 

 

Roulements d’axe du disque

2 cartouches de roulement radial

 

 

 

Entraînement de l’axe de disque

12 courroies (4 courroies trapézoïdales 3VX de 3 bandes chacune)

 

Accessoire protection du disque

Amovible

 

 

 

 

 

Une pompe hydraulique et électrique relève le disque; le bouton de commande d’élévation

 

ou d’abaissement de la lame se trouve sur le levier de commande de vitesse; la commande

Commande du disque

automatique de profondeur de sciage est intégrée à l’indicateur de profondeur du disque

(la profondeur de sciage peut être réglée à l’aide de la fonction d’arrêt automatique située

 

sur l’indicateur de profondeur). Embrayage électrique en option – système de débrayage

 

de l’entraînement du disque

 

 

 

Essieu avant / arrière en po (mm)

Diamètre de 1,25 po (38,1 mm) / montage du moyeu à 4 boulons

 

Roues avant / arrières en po (mm)

6 po x 2 po x 1 po (203 mm x 51 mm x 25,4 mm) / 10 po x 3 po (254 mm x 76 mm)

Guidons / Réglage

Réglages multiples, entre -4 degrés et +30 degrés, avec réglage de la hauteur total

(brevet en instance)

à 15 po (381 mm)

 

 

 

 

Transmission (tous les modèles)

Système double d’entraînement hydraulique équilibré du moteur

 

Transmission (modèle

Le système différentiel hydraulique à commande électrique bloque les roues arrières

à pivot arrière)

et exerce une traction hyperadhérente et antidérapante.

 

 

Commande

Une seule commande linéaire sur la console; marche avant, marche arrière, intensificateur

de freinage, arrêt au point mort

 

 

 

Vitesse maximale d’avancement –

Vitesses continues : De 0 à 61 mètres / minute (200 pieds / minute), marche avant

Modèle à pivot avant

ou marche arrière.

 

 

 

 

Vitesse maximale d’avancement –

Vitesses continues : De 0 à 61 m / minute (200 pi / minute), marche avant ou marche arrière –

différentiel bloqué

 

 

 

 

Modèle à pivot arrière

Vitesses continues : De 0 à 30,5 m / min. (100 pi / min.), marche avant ou marche arrière –

Système optionnel de

différentiel non bloqué

 

 

 

Poursuite réglable en prise permanente avec commande électrique

 

poursuite électrique

 

Permet le fonctionnement du moteur sans rotation du disque. Commande électrique

Embrayage disque – en option

Châssis

Section rectangulaire soudée

 

 

 

Poids en lb (kg) – décaissé

1 360 (617)

1 370 (621)

1 380 (626)

1 400 (635)

1 420 (644)

SOURCE D’ALIMENTATION :

 

 

 

 

Moteur

Diésel

 

 

 

 

Modèle

Yanmar

 

 

 

 

Spécification

4TNV88

 

 

 

 

Cheval-puissance maximale

48 @ 3000 tours / minute

 

 

 

Volume d’encombrement en po3

133,6 po3 (2,19 litres)

 

 

 

Alésage – en po (mm)

3,46 (88)

 

 

 

 

Mouvement – en po (mm)

3,54 (90)

 

 

 

 

Cylindres

4

 

 

 

 

Contenance du réservoir

7,8 (29,5)

 

 

 

 

à carburant – en gallons US (l)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Contenance du réservoir

7.8 (7.4) avec le filtre

 

 

 

à huile – en chopines (l)

 

 

 

Élément double, joint radial avec indicateur de colmatage

 

 

Filtre à air

 

 

Démarreur

Électrique

 

 

 

 

Refroidissement du moteur

Liquide (mélange 50/50 eau/glycol éthylique) et air

 

 

40

Image 40
Contents FS 4800 D Déclaration DE Conformité À LA Directive « Machines » USANotas Remarque Table of Contents DE Página Diagramas EsquemáticosInstrucciones Figures DE Référence Instructions SchémasNotas Remarque Safety First BladeDo not USAAdvertencias Advertencias Faire Usure inhabituelle, NE PAS Utiliser LE DisqueNE PAS Faire Page Page Page Page Page Page Page Page General Information MAY RESULT. Hearing Protection RequiredDust Warning California Prop 65 WarningTechnical Data Sound Level, EMC, and HAV Sound LevelPeligro Para LA AUDICIóN AdvertenciaInformación general Advertencia Relativa AL Polvo Advertencia de la Proposición 65 del Estado de CaliforniaDatos técnicos Nivel sonoro, EMC y HAV Nivel sonoroAvertissement Information généraleAvertissement Relatif À LA Poussière Proposition 65 de Californie AvertissementDonnées techniques niveau sonore, CEM et VMB Niveau sonoreNotas Remarque Operating Instructions THROTTLE, DieselCrush Hazard Sound Level CEManual Axle Adjustment DECAL, Husqvarna FS4800DDECAL, 3 HSQ Crown Gearbox OperationTOP of Blade Guard 542 16 PatentsBlade RPM & Size Gearbox Range / Blade RPMShift Lever POSITION-4.5 Flange TOP of Engine Hood Near Shift LeverShift Lever POSITION-5.0 Flange Shift Lever POSITION-6.0 FlangeStandard Features Power SourceFS 4800 Diesel Model EngineFS 4800 D Diesel Specifications Modelo Diesel FS Características EstándarFuente DE Alimentación MotorEspecificaciones DE Diesel FS 4800 D FS 4800 Modèle Diésel Caractéristiques StandardsSource D’ALIMENTATION MoteurSpécifications DU FS 4800 D Diesel Instrucciones Especiales Special InstructionsInstructions Spéciales Page Service Daily Service Every 50 HoursService Every 100 Hours Service Every 250 Hours1U. SAW Lowering Speed Control Knob 1Y. Radiator Coolant Overflow Bottle OIL / Water Separator2C. Outer Flange Arbor Use to support the Diamond Blade 2E 1M. V-BELTS Set of 4, 3 Groove 1N. Gearbox Pulley5A. AIR Filter Assembly Includes 2M. V-BELTS Set of 4, 3 Groove2N. Gearbox Pulley 5F. Fuel Filter 5G. AIR Filter Rain CAP6K. Hydrostatic Transmission Pump Do not Operate Engine with Shields or Guards Removed6M. Alternator / Waterpump Belt Self Moving The Machine UsesIndication Mandatory Information Instruction Transport Blade Removed Check Before StartingSee Figures 1, 2, To Transport By VehicleTo Install a SLIP-ON Guard Fitting The BladeStarting The Saw See Figures 1Using the Blade Depth Indicator 1Q Adjustments Straight Line Sawing Stopping The SawIncidents During Sawing SAW Lowers TOO FastMaintenance Important Advice Blade Shaft V-Belt TensionHydraulic System Fuel FilterEngine / Blade Shaft / Gearbox Speed Adjustment Engine SpeedBlade Shaft Speed Single Speed Gearbox ModelAccessories See Blade Size Conversion charts for specific informationRepairs Spare PartsLista DE Comprobación Preliminar Referencia Rápida Para Mantenimiento Programado1I. Medidor DE Voltaje Indica el voltaje del 1H. Interruptor DE Arranque DEL Motor1L. Interruptor DE Seguridad DEL Agua 1O. Palanca DE Control DE Velocidad 1Z. Interruptor Selector DEL Tacómetro1A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo 1M. Correas Trapezoidales Juego de 1N. Polea DE LA Caja DE Engranajes2A. Caja DE Engranajes DEL Motor Modelo 2M. Correas Trapezoidales Juego de 4, 3 ranuras2P. Perilla DE Retención DE LA Caja DE 5A. Conjunto DEL Filtro DE Aire IncluyeHidráulico Filtro Hidráulico Filtra el fluido del sistema6K. Bomba DE Transmisión Hidrostática Usos Traslado de la máquinaEstos avisos le dan Consejos por su seguridad Profundidades de corte máxima HojaVea las figuras 1, 2 y Transporte sin la hojaPara transporte en vehículo Revisiones antes del arranque Colocación de la hojaVea las figuras 1 y Protecto DE LA Hoja 2GArranque de la sierra Para instalar un Protector DeslizanteUso del Indicador DE Profundidad DE LA Hoja 1Q Parada de la sierra Incidentes durante el corte con sierraAjustes Corte en línea recta LA Sierra Desciende Demasiado RápidoMantenimiento Tensión de la correa trapezoidal del eje de la hoja Sistema hidráulicoConsejo importante Ruedas Y CubosVelocidad DEL Motor Velocidad DEL EJE DE LA HojaModelo DE Caja DE Engranajes DE UNA Velocidad 152 mmAccesorios ReparacionesPiezas de repuesto 127 mmListe DE Vérification Avant Utilisation Guide Rapide DU Calendrier D’ENTRETIENAccélérateur DU Moteur Commande 1O. Levier DE Commande DE VitesseE R M O M È T R E D U L I Q U I D E D E EN Diamant 2E 1H. Contacteur DE Démarrage DU Moteur1V. Commutateur D’EMBRAYAGE DU Disque 1Q. Indicateur DE Profondeur DU Disque1DD. Élément DU Filtre À AIR DU Radiateur 1A. Boîte DE Transmission DU Moteur Modèle 1N. Poulie DE Boîte DE Transmission 2N. Poulie DE Boîte DE Transmission2P. Bouton DE Cran DE LA Boîte DE 5A. Ensemble DU Filtre À AIR L’ensembleRemplissageduréservoirhydraulique 6C. Protections ET Écrans DE Courroie6J. Robinetdedérivationdelatransmission 6K. Pompe DE Transmission HydrostatiqueLevier DU Frein D’IMMOBILISATION 7A Déplacement de la machine Déplacement de la scie avec le moteur arrêtéUtilisations Ces signes donnent des conseils Pour la sécuritéTransport disque retiré Vérifier avant de démarrer Mise en place du disquerTransport de la machine sur un véhicule Voir les figures 1 etPour installer une Protection Amovible Démarrage de la scieUtilisation de l’INDICATEUR DE Profondeur DU Disque 1Q Incidents pouvant se produire durant le sciage Arrêt de la scieLA Scie S’ABAISSE Trop Rapidement Réglages Sciage en ligne droite EntretienTension des courroies trapézoïdales de l’axe du disque Filtre À AIRRoues ET Moyeux Filtre À CarburantCircuit hydraulique Conseil importantDisque EN Diamant Régime Moteur Vitesse DE L’AXE DU DisquePage Accessoires 16 Réparations17 Pièces détachées Kits DE Conversion DES Protections DE DisqueConvert To Size 350mm450mm 600mm350 650mm115mm 850mmFS4800 D Diesel Tabla DE Conversiones DE Tamaños DE LA Convertir al tamaño 350-650 mmJusqu’à la taille 14po450 mm 18 po14-26po Flasque½po 115mm 14-30po101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 Husqvarna Corporate Office Husqvarna South CarolinaHusqvarna Canada Husqvarna International542 20