InFocus DS 12DM manual Caratteristiche, Accessori Standard, Utensile Elettrico, Caricatore

Page 31

Italiano

5.Non provocare assolutamente mai dei corto-circuiti alla batteria ricaricabile. Il fenomeno provoca surriscaldamento e grande corrente elettrica. Può quindi causare bruciature o danni alla batteria.

6.Non gettare la batteria nel fuoco. Può esplodere.

7.Quando si fanno fori sulle pareti, pavimenti o soffitti, controllare che non ci siano cavi elettrici nascosti.

8.Non appena la vita della batteria dopo le operazioni di ricaricatura diventa troppo breve per fini pratici, si porti la batteria al negozio dove è stata acquistata. Non la si getti mai via.

9.Usando una batteria scarica, il caricatore può venir danneggiato.

10.Non inserire nessun oggetto nelle fessure di ventilazione del caricatore.

Inserendo oggetti metallici o infiammabili nelle fessure di ventilazione, si possono causare facilmente delle scosse electtriche, o si può danneggiare il caricatore.

11.Per montare una punta o una trivella da trapano nel mandrino senza chiave, stringere il manicotto in maniera adeguata. Se il manicotto non è ben stretto, la punta o la trivella da trapano può scivolare o cadere, con il pericolo di lesioni alle persone.

CARATTERISTICHE

UTENSILE ELETTRICO

Modello

 

DS9DM

DS12DM

Velocità a vuoto (Bassa/Alta)

0 – 330 / 0 – 1150 min–1

0 – 350 / 0 – 1200 min–1

 

 

Legno

21 mm

27 mm

 

Perfora-

(Spessore 18 mm)

 

 

 

 

 

zione

Metallo

Acciaino: 10 mm,

Acciaino: 13 mm,

Capacità

 

(Spessore 1,6 mm)

Alluminio: 10 mm

Alluminio: 13 mm

 

Avvita-

Vite di macchina

6 mm

6 mm

 

 

6,2 mm (diametro) 56 mm (lunghezza)

6,8 mm (diametro) 50 mm (lunghezza)

 

mento

Vite per legno

 

 

(Questo é un foro preliminare)

(Questo é un foro preliminare)

 

 

 

 

 

 

EB9B : Ni-Cd 9,6

V (2,0 Ah, 8 celle)

EB1220BL : Ni-Cd 12 V (2,0 Ah, 10 celle)

Batterie rechargeable

EB926H : Ni-MH 9,6

V (2,6 Ah, 8 celle)

EB1226HL : Ni-MH 12 V (2,6 Ah, 10 celle)

 

 

 

EB930H : Ni-MH 9,6

V (3,0 Ah, 8 celle)

EB1230HL : Ni-MH 12 V (3,0 Ah, 10 celle)

Peso

 

1,5

kg

1,7 kg

CARICATORE

Modello

UC14YFA

UC18YG

Votaggio di carica

7,2 – 14,4 V

7,2 – 18 V

Peso

0,6 kg

0,3 kg

 

 

 

ACCESSORI STANDARD

 

1

Cacciavite a croce (n.2)

1

DS9DM

 

 

 

2

Caricatore (UC14YFA o UC18YG)

1

DS12DM

3

Custodia in plastica

1

 

 

 

 

 

Gli accessori standard possono essere cambiati senza preavviso.

ACCESSORI FACOLTATIVI (venduti a parte)

1.Batteria (EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (Per DS9DM)

2.Batteria (EB1214L, EB1220BL, EB1222HL, EB1226HL, EB1230HL) (Per DS12DM)

Gli accessori disponibili a richiesta possono essere cambiati senza preavviso.

30

Image 31
Contents Variable speed Cordless Driver DrillPage Page 3mm Page Τρύπα για την σύνδεση της Precautions for Cordless Driver Drill General Operational PrecautionsEnglish Applications SpecificationsStandard Accessories Battery REMOVAL/INSTALLATIONUC14YFA How to make the batteries perform longerRegarding electric discharge in case of new batteries, etc 〈UC18YG〉 HOW to USETightening torque adjustment Prior to OperationUsing the hook How to select tightening torque and rotational speed TableChange rotation speed Maintenance and Inspection Modifications Vorsicht FÜR Allgemeine Bedienung DeutschVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER Ladegerät Technische DatenStandardzubehör ELEKTRO-WERKZEUGAchtung VerwendungHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie LadenVorsicht HinweisAnwendung VOR InbetriebnahmeVerwendung des Hakens Wahl von Anziehdrehmoment und Drehfrequenz TafelWartung UND Inspektion Modifikationen AußenreinigungLagern Liste der Wartungsteile a Punkt NrPrecautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE Batterie Precautions GeneralesFrançais Outil Electrique Accessoires StandardChargeur Application Extraction ET Installation DE LA BatterieCharge Comment prolonger la durée de vie des batteries RemarqueUtilisation Avant LA Mise EN MarchePese et dépose du foret Utilisation du crochetEntretien ET Verification Au sujet du bruit et des vibrations Precauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoPrecauzion PER L’USO DEL Trapanoavvitatore a Batteria Caricatore Accessori StandardCaratteristiche Utensile ElettricoAttenzione Rimozione E Installazione Della BatteriaApplicazioni RicaricaScarica nel caso di batterie nuove, ecc NotaCome mantenere più lunga la durata delle batterie Operazione Prima DI Iniziare LE OperazioniMontaggio e smontaggio della punta Uso del gancioModifiche Manutenzione ED IspezioneItaliano Algemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE EB9B Technische GegevensStandaard Toebehoren BoormachineLET OP ToepassingenInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij Opladen〈 UC18YG〉 OpmerkingBetreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.d Om langdurig gebruik van de batterij te bevorderenBediening Voor HET GebruikAanbrengen en verwijderen van het inzetstuk Gebruik van de haakOnderhoud EN Inspectie Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen ModificatiesPrecauciones Generales DE Operacion EspañolRecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Cargador EspecificacionesAccesorios Estandar Herramienta MotorizadaPrecaución AplicaciónDesmontaje E Instalación DE LA Bateria CargaForma de hacer que las baterías duren más Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcInsertar la batería en el cargador Como SE USA Antes DE Usar LA HerramientaUso del gancho TablaMantenimiento E Inspección Lista de repuestos a N. ítem AlmacenamientoModificaciones Hitachi PortuguêsPercauções Gerais Quanto À Operação Precauções no USO do Berbequim Aparafusadora a BateriaRecarregador EspecificaçõesACESSÓRIOS-PADRÃO Ferramenta ElétricaCuidado AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria RecargaQuadro Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etcComo prolongar a vida útil das baterias Conecte o cabo elétrico do recarregador ao receptáculoModo DE Usar Antes DA OperaçãoAtenção Utilização do ganchoMontagem e desmontagem da broca Modificação Manutenção E InspeçãoPortuguês ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∞ ∂∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Πρασιν √ƒ∆π∏˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ûùëó Ú›˙· ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ LOW ∂ÈÎ ∏ª∂πø∏ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ 10VLRE-N DS9DMDC12V 13VLRG-NPage Certificato DI Garanzia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificat DE Garantie Certificado DE GarantiaPage Page Page Page Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ Hitachi Power Tools Europe GmbHEC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Declaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE