InFocus DS 12DM manual DS9DM, 10VLRE-N

Page 70

D

M34

 

 

“44”

M5

 

 

M5

EB930H

EB9B

EB926H

UC14YFA

UC18YG

 

NO.265L

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

320-777

320-775

316-166

320-287

320-288

306-952

320-776 319-926

319-927

318-368

310-377

323-225

–––––––

–––––––

322-609

983-006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

40

41

42 43

44

45 46 47 48

49-1

49-2

49-3

501-1

501-2

502 503

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D M623

10VLRE-N

 

 

 

 

 

 

 

D5

 

 

 

 

 

 

 

D312

 

 

 

 

 

 

DC9.6V

 

 

5611.5

D312

 

 

 

C 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 1 1 6 1 3 1 1 4 1 1 1 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 2 8 1 1 1 1

B

311-959

320-683

322-460

322-461

320-758

320-757

320-756 320-755

320-773

319-744

306-936

320-759

320-761

312-708

320-760

320-782

320-762

320-763

312-712

320-770

320-765

320-764 320-781

320-766

320-780 320-767

320-768

320-769 360-633

322-520

322-521 320-774

999-054

319-918 991-672

––––––– ––––––– 322-608

320-772

A

1

2

3

4

5

6

7 8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22 23

24

25 26

27

28 29

30

31 32

33

34 35

36

37 38

39

DS9DM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

69

Image 70
Contents Cordless Driver Drill Variable speedPage Page 3mm Page Τρύπα για την σύνδεση της Precautions for Cordless Driver Drill General Operational PrecautionsEnglish Battery REMOVAL/INSTALLATION SpecificationsStandard Accessories ApplicationsUC14YFA How to make the batteries perform longerRegarding electric discharge in case of new batteries, etc Prior to Operation HOW to USETightening torque adjustment 〈UC18YG〉Using the hook How to select tightening torque and rotational speed TableChange rotation speed Maintenance and Inspection Modifications Vorsicht FÜR Allgemeine Bedienung DeutschVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER ELEKTRO-WERKZEUG Technische DatenStandardzubehör LadegerätLaden VerwendungHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie AchtungHinweis VorsichtVOR Inbetriebnahme AnwendungWahl von Anziehdrehmoment und Drehfrequenz Tafel Verwendung des HakensWartung UND Inspektion Liste der Wartungsteile a Punkt Nr AußenreinigungLagern ModifikationenPrecautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE Batterie Precautions GeneralesFrançais Outil Electrique Accessoires StandardChargeur Application Extraction ET Installation DE LA BatterieCharge Remarque Comment prolonger la durée de vie des batteriesAvant LA Mise EN Marche UtilisationUtilisation du crochet Pese et dépose du foretEntretien ET Verification Au sujet du bruit et des vibrations Precauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoPrecauzion PER L’USO DEL Trapanoavvitatore a Batteria Utensile Elettrico Accessori StandardCaratteristiche CaricatoreRicarica Rimozione E Installazione Della BatteriaApplicazioni AttenzioneScarica nel caso di batterie nuove, ecc NotaCome mantenere più lunga la durata delle batterie Prima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneUso del gancio Montaggio e smontaggio della puntaManutenzione ED Ispezione ModificheItaliano Algemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE Boormachine Technische GegevensStandaard Toebehoren EB9BOpladen ToepassingenInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij LET OPOm langdurig gebruik van de batterij te bevorderen OpmerkingBetreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.d 〈 UC18YG〉Voor HET Gebruik BedieningGebruik van de haak Aanbrengen en verwijderen van het inzetstukOnderhoud EN Inspectie Modificaties Informatie betreffende luchtgeluid en trillingenPrecauciones Generales DE Operacion EspañolRecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Herramienta Motorizada EspecificacionesAccesorios Estandar CargadorCarga AplicaciónDesmontaje E Instalación DE LA Bateria PrecauciónForma de hacer que las baterías duren más Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcInsertar la batería en el cargador Antes DE Usar LA Herramienta Como SE USATabla Uso del ganchoMantenimiento E Inspección Lista de repuestos a N. ítem AlmacenamientoModificaciones Precauções no USO do Berbequim Aparafusadora a Bateria PortuguêsPercauções Gerais Quanto À Operação HitachiFerramenta Elétrica EspecificaçõesACESSÓRIOS-PADRÃO RecarregadorRecarga AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria CuidadoConecte o cabo elétrico do recarregador ao receptáculo Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etcComo prolongar a vida útil das baterias QuadroAntes DA Operação Modo DE UsarAtenção Utilização do ganchoMontagem e desmontagem da broca Manutenção E Inspeção ModificaçãoPortuguês ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∞ ∂∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ √ƒ∆π∏ Πρασιν˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ûùëó Ú›˙· ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ LOW ∂ÈÎ ∏ª∂πø∏ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ DS9DM 10VLRE-N13VLRG-N DC12VPage Certificat DE Garantie Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage Page Page Page Declaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE Hitachi Power Tools Europe GmbHEC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ