InFocus DS 12DM manual ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ûùëó Ú›˙·

Page 65

∂ÏÏËÓÈο

¶›Ó·Î·˜ 2

Επανα

 

 

µπαταριών

 

 

 

 

Επανα

 

Θερµ

 

 

µπαταρίες

µπ

 

 

EB912S, EB914S, EB914, EB9B,

–5°C – 60°C

EB1212S, EB1214S, EB1214L,

EB1220BL

 

 

EB9H, EB926H, EB930H,

0°C – 45°C

EB1222HL, EB1226HL, EB1230HL

 

 

 

 

(3) Ανα

 

 

Σε ε

 

 

των µπαταριών,

 

π

¶›Ó·Î· 3.

¶›Ó·Î·˜ 3

 

˚C)

 

 

 

Μπαταρία

Φ

UC14YFA

 

 

 

EB912S, EB914S, EB914,

Περίπ 30 min.

EB1212S, EB1214S, EB1214L

 

EB9B, EB1220BL

Περίπ 50 min.

EB9H, EB1222HL

Περίπ 55 min.

EB926H, EB1226HL

Περίπ 60 min.

EB930H, EB1230HL

Περίπ 70 min.

 

 

 

™∏ª∂πø™∏

µε τη θερµ

4.∞ÔÛ˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ηÏÒ‰ÈÔ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ·fi ÙËÓ ËÁ‹ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÙÔ˜ AC

5.∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ÛÙ·ıÂÚ¿ Î·È ÙÚ·‚‹ÍÙ ÙË Ì·Ù·Ú›· ™∏ª∂πø™∏

Με τη λειτ απ κατάλληλα.

∞Ó·ÊÔÚÈο Ì ÙËÓ ËÏÂÎÙÚÈ΋ ÂÎΤӈÛË ÛÙËÓ ÂÚ›ÙˆÛË ÙˆÓ Î·ÈÓÔ‡ÚÁÈˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, ÎÏ.

Καθώς τ καιν δεν έ

διάστηµα δεν είναι ενεργ ενδέ για πρώτη και δεύτερη πρ

απαιτείται για την επανα µε τ

¶Ò˜ Ó· οÓÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Ó· ·Ô‰›‰Ô˘Ó ÂÚÈÛÛfiÙÂÚÔ ¯ÚfiÓÔ.

(1)Επανα

τελείως.

ασθενέστερη, σταµατήστε τη και επανα Αν συνε αδειάστε τ να πάθει

(2)Απ

θερµ

Μια επανα αµέσως µετά τη επανα εσωτερικ

της µπαταρίας θα γίνει µικρ µπαταρία και επανα κρυώσει για λίγ

¶ƒ√™√Ã∏

Αν η µπαταρία

ε

ανά

α

την

γρήγ

ελέγ

αντικείµεν

δεν υπάρ

η µπαταρία ή

τ

Επειδή

επι UC14YFA έ 3 δευτερ να συνε επανατ δευτρ

UC18YG

Πριν

την µπαταρία ως ακ

1.™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ÛÙËÓ Ú›˙·

Η σύνδεση τ

τ

2.µ¿ÏÙ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹

Βάλτε τη µπαταρία καλά λαµ διεύθυνσή της µέ

(∆είτε ∂ÈÎ. 4).

¶ƒ√™√Ã∏

Αν η δ απ πρί

µπαταρίας.

(1) Σ

µπαταρίας

 

 

µπαταρίες ανα

 

¶›Ó·Î· 4.

¶›Ó·Î·˜

4 Επανα

 

 

µπαταριών

 

 

 

 

 

Επανα

 

 

Θερµ

 

 

 

µπαταρίες

 

µπ

 

 

 

EB912S,

EB914S,

EB914,

 

EB9B, EB1212S, EB1214S,

0°C – 45°C

EB1214L, EB1220BL

 

64

Image 65
Contents Variable speed Cordless Driver DrillPage Page 3mm Page Τρύπα για την σύνδεση της English General Operational PrecautionsPrecautions for Cordless Driver Drill Standard Accessories SpecificationsBattery REMOVAL/INSTALLATION ApplicationsRegarding electric discharge in case of new batteries, etc How to make the batteries perform longerUC14YFA Tightening torque adjustment HOW to USEPrior to Operation 〈UC18YG〉Change rotation speed How to select tightening torque and rotational speed TableUsing the hook Maintenance and Inspection Modifications Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER DeutschVorsicht FÜR Allgemeine Bedienung Standardzubehör Technische DatenELEKTRO-WERKZEUG LadegerätHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie VerwendungLaden AchtungVorsicht HinweisAnwendung VOR InbetriebnahmeVerwendung des Hakens Wahl von Anziehdrehmoment und Drehfrequenz TafelWartung UND Inspektion Lagern AußenreinigungListe der Wartungsteile a Punkt Nr ModifikationenFrançais Precautions GeneralesPrecautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE Batterie Chargeur Accessoires StandardOutil Electrique Charge Extraction ET Installation DE LA BatterieApplication Comment prolonger la durée de vie des batteries RemarqueUtilisation Avant LA Mise EN MarchePese et dépose du foret Utilisation du crochetEntretien ET Verification Au sujet du bruit et des vibrations Precauzion PER L’USO DEL Trapanoavvitatore a Batteria ItalianoPrecauzioni PER LE Operazioni Generali Caratteristiche Accessori StandardUtensile Elettrico CaricatoreApplicazioni Rimozione E Installazione Della BatteriaRicarica AttenzioneCome mantenere più lunga la durata delle batterie NotaScarica nel caso di batterie nuove, ecc Operazione Prima DI Iniziare LE OperazioniMontaggio e smontaggio della punta Uso del gancioModifiche Manutenzione ED IspezioneItaliano Voorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE NederlandsAlgemene Voorzorgsmaatregelen Standaard Toebehoren Technische GegevensBoormachine EB9BInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij ToepassingenOpladen LET OPBetreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.d OpmerkingOm langdurig gebruik van de batterij te bevorderen 〈 UC18YG〉Bediening Voor HET GebruikAanbrengen en verwijderen van het inzetstuk Gebruik van de haakOnderhoud EN Inspectie Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen ModificatiesRecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería EspañolPrecauciones Generales DE Operacion Accesorios Estandar EspecificacionesHerramienta Motorizada CargadorDesmontaje E Instalación DE LA Bateria AplicaciónCarga PrecauciónInsertar la batería en el cargador Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcForma de hacer que las baterías duren más Como SE USA Antes DE Usar LA HerramientaUso del gancho TablaMantenimiento E Inspección Modificaciones AlmacenamientoLista de repuestos a N. ítem Percauções Gerais Quanto À Operação PortuguêsPrecauções no USO do Berbequim Aparafusadora a Bateria HitachiACESSÓRIOS-PADRÃO EspecificaçõesFerramenta Elétrica RecarregadorRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria AplicaçõesRecarga CuidadoComo prolongar a vida útil das baterias Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etcConecte o cabo elétrico do recarregador ao receptáculo QuadroModo DE Usar Antes DA OperaçãoMontagem e desmontagem da broca Utilização do ganchoAtenção Modificação Manutenção E InspeçãoPortuguês ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∞ ∂∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Πρασιν √ƒ∆π∏˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ûùëó Ú›˙· ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ LOW ∂ÈÎ ∏ª∂πø∏ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ 10VLRE-N DS9DMDC12V 13VLRG-NPage Garantieschein Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsCertificat DE Garantie Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage Page Page Page EC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Hitachi Power Tools Europe GmbHDeclaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ