InFocus DS 12DM manual Τρύπα για την σύνδεση της

Page 6

 

Nederlands

Español

 

Português

Ελληνικά

 

Oplaadbare batterij

Batería recargable

Bateria

recarregável

Επανα

1

µπαταρία

 

(Voor DS9DM)

(Para DS9DM)

(Para DS9DM)

(Για DS9DM)

 

 

 

 

 

 

 

Oplaadbare batterij

Batería recargable

Bateria

recarregável

Επανα

2

µπαταρία

 

(Voor DS12DM)

(Para DS12DM)

(Para DS12DM)

(Για DS12DM)

 

 

 

 

 

 

3

Vergrendeling

Cierre

Lingüeta

 

Μάνδαλ

4

Uittrekken

Sacar

Retirar

 

 

Τρα

5

Insteken

Insertar

Inserir

 

 

Εισ

6

Handgreep

Asidero

Cabo

 

 

 

7

Drukken

Presionar

Empurrar

 

Σπρώ

8

Insteken

Insertar

Inserir

 

 

Εισ

9

Controlelampje

Lámpara piloto

Lâmpada piloto

0

Aansluiting voor

Agujero para conectar

Orifício

para

conectar

Τρύπα για την σύνδεση της

oplaadbare batterij

la batería recargable

a bateria recarregável

επανα

A

Boor-markering

Marca del taladro

Símbolo da broca

Σηµάδι τρυπανι

B

Koppelingsinstelling

Dial del embrague

Disco de engate

Καντράν συµπλέκτη

C

Driehoekje

Marca de triángulo

Marca de triângulo

Σηµάδι τριγών

D

Zwak

Débil

Fraco

 

 

Αδύνατ

E

Sterk

Fuerte

Forte

 

 

∆υνατ

F

Streepje

Línea

Linha

 

 

Γραµµή

G

Toerenschakelaar

Mando de cambio

Comutador

 

Κ

H

Laag toerental

Velocidad alta

Velocidade baixa

 

I

Hoog toerental

Velocidad baja

Velocidade alta

Υψηλή τα

J

Haak

Gancho

Gancho

 

Γάντ

K

Losdraaien

Aflojar

Afrouxar

 

Xαλαρώστε

L

Veer

Resorte

Mola

 

 

Ελατήρι

 

De grotere diameter

El diámetro más

O diâmetro maior dá

Η µεγαλύτερη

M

grande queda en

διάµετρ

wijst van u vandaan

para fora

 

 

 

dirección opuesta

 

 

 

άλλη κατεύθυνση

N

Uitstekend gedeelte

Parte saliente

Seção

saliente

Πρ

O

Groef

Ranura

Ranhura

 

Αυλάκωση

P

Klembus

Manguito

Manguito

 

Περί

Q

Aandraaien

Apretar

Apertar

 

Σ

R

Losdraaien

Aflojar

Afrouxar

 

 

S

Trekkerschakelaar

Conmutador de gatillo

Interruptor de comando

Σκανδάλη διακ

T

Omzetschakelaar

Botón selector

Botão seletor

Κ

U

R en L merktekens

Marcas R y L

Marcas

R

e L

R και L σηµάδια

V

Slijtagegrens

Límite de uso

Limite de desgaste

 

W

Nagel van koolborstel

Uña de escobilla de

Prego da escova de

Καρ

carbón

carvão

 

 

 

 

 

 

 

X

Uitsteeksel van

Saliente de escobilla de

Saliência da

escova de

Πρ

koolborstel

carbón

carvão

 

 

καρ

 

Contact-gedeelte buiten

Tubo exterior de la parte

Segmento de contato

Τµήµα επα

Y

de contacto de

no exterior do tubo da

απ

 

de borstelbuis

la escobilla de carbón

escova

 

 

ψήκτρας

 

 

 

 

5

Image 6
Contents Cordless Driver Drill Variable speedPage Page 3mm Page Τρύπα για την σύνδεση της General Operational Precautions Precautions for Cordless Driver DrillEnglish Battery REMOVAL/INSTALLATION SpecificationsStandard Accessories ApplicationsHow to make the batteries perform longer UC14YFARegarding electric discharge in case of new batteries, etc Prior to Operation HOW to USETightening torque adjustment 〈UC18YG〉How to select tightening torque and rotational speed Table Using the hookChange rotation speed Maintenance and Inspection Modifications Deutsch Vorsicht FÜR Allgemeine BedienungVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER ELEKTRO-WERKZEUG Technische DatenStandardzubehör LadegerätLaden VerwendungHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie AchtungHinweis VorsichtVOR Inbetriebnahme AnwendungWahl von Anziehdrehmoment und Drehfrequenz Tafel Verwendung des HakensWartung UND Inspektion Liste der Wartungsteile a Punkt Nr AußenreinigungLagern ModifikationenPrecautions Generales Precautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE BatterieFrançais Accessoires Standard Outil ElectriqueChargeur Extraction ET Installation DE LA Batterie ApplicationCharge Remarque Comment prolonger la durée de vie des batteriesAvant LA Mise EN Marche UtilisationUtilisation du crochet Pese et dépose du foretEntretien ET Verification Au sujet du bruit et des vibrations Italiano Precauzioni PER LE Operazioni GeneraliPrecauzion PER L’USO DEL Trapanoavvitatore a Batteria Utensile Elettrico Accessori StandardCaratteristiche CaricatoreRicarica Rimozione E Installazione Della BatteriaApplicazioni AttenzioneNota Scarica nel caso di batterie nuove, eccCome mantenere più lunga la durata delle batterie Prima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneUso del gancio Montaggio e smontaggio della puntaManutenzione ED Ispezione ModificheItaliano Nederlands Algemene VoorzorgsmaatregelenVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE Boormachine Technische GegevensStandaard Toebehoren EB9BOpladen ToepassingenInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij LET OPOm langdurig gebruik van de batterij te bevorderen OpmerkingBetreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.d 〈 UC18YG〉Voor HET Gebruik BedieningGebruik van de haak Aanbrengen en verwijderen van het inzetstukOnderhoud EN Inspectie Modificaties Informatie betreffende luchtgeluid en trillingenEspañol Precauciones Generales DE OperacionRecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Herramienta Motorizada EspecificacionesAccesorios Estandar CargadorCarga AplicaciónDesmontaje E Instalación DE LA Bateria PrecauciónDescarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etc Forma de hacer que las baterías duren másInsertar la batería en el cargador Antes DE Usar LA Herramienta Como SE USATabla Uso del ganchoMantenimiento E Inspección Almacenamiento Lista de repuestos a N. ítemModificaciones Precauções no USO do Berbequim Aparafusadora a Bateria PortuguêsPercauções Gerais Quanto À Operação HitachiFerramenta Elétrica EspecificaçõesACESSÓRIOS-PADRÃO RecarregadorRecarga AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria CuidadoConecte o cabo elétrico do recarregador ao receptáculo Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etcComo prolongar a vida útil das baterias QuadroAntes DA Operação Modo DE UsarUtilização do gancho AtençãoMontagem e desmontagem da broca Manutenção E Inspeção ModificaçãoPortuguês ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∞ ∂∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ √ƒ∆π∏ Πρασιν˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ûùëó Ú›˙· ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ LOW ∂ÈÎ ∏ª∂πø∏ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ DS9DM 10VLRE-N13VLRG-N DC12VPage Certificat DE Garantie Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage Page Page Page Declaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE Hitachi Power Tools Europe GmbHEC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ