InFocus DS 12DM manual 13VLRG-N, DC12V

Page 71

D

M34

 

 

“44”

M5

 

 

M5

EB1220BL

EB1230HL

EB1226HL

UC14YFA

UC18YG

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B

320-777

320-775

316-166

320-287

320-288

306-952

320-776 319-926

319-927

320-387

320-388

323-226

–––––––

–––––––

321-916

983-006

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A

40

41

42

43

44

45 46 47 48

49-1

49-2

49-3

501-1

501-2

502 503

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D M623

13VLRG-N

“4-8,10-28”

 

 

 

 

 

 

D5

 

 

 

 

 

 

 

D312

 

 

 

 

 

DC12V

 

 

 

D316

 

 

 

C 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 1 1 6 1 3 1 1 4 1 1 1 4 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 2 8 1 1 1 1

B

311-959

320-684

322-460

322-461

320-758

320-757

320-756 320-755

320-773

319-744

306-936

320-759

320-761

312-708

320-760

320-782

320-762

320-763

312-712 320-770

320-765

320-764 320-781

320-766

320-780 320-767

320-768

320-769 360-627

322-520

322-521 320-774

999-054

319-918 313-687

––––––– ––––––– 322-462

320-772

A

1

2

3

4

5

6

7 8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19 20

21

22 23

24

25 26

27

28 29

30

31 32

33

34 35

36

37 38

39

DS12DM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

70

Image 71
Contents Variable speed Cordless Driver DrillPage Page 3mm Page Τρύπα για την σύνδεση της English General Operational PrecautionsPrecautions for Cordless Driver Drill Applications SpecificationsStandard Accessories Battery REMOVAL/INSTALLATIONRegarding electric discharge in case of new batteries, etc How to make the batteries perform longerUC14YFA 〈UC18YG〉 HOW to USETightening torque adjustment Prior to OperationChange rotation speed How to select tightening torque and rotational speed TableUsing the hook Maintenance and Inspection Modifications Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER DeutschVorsicht FÜR Allgemeine Bedienung Ladegerät Technische DatenStandardzubehör ELEKTRO-WERKZEUGAchtung VerwendungHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie LadenVorsicht HinweisAnwendung VOR InbetriebnahmeVerwendung des Hakens Wahl von Anziehdrehmoment und Drehfrequenz TafelWartung UND Inspektion Modifikationen AußenreinigungLagern Liste der Wartungsteile a Punkt NrFrançais Precautions GeneralesPrecautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE Batterie Chargeur Accessoires StandardOutil Electrique Charge Extraction ET Installation DE LA BatterieApplication Comment prolonger la durée de vie des batteries RemarqueUtilisation Avant LA Mise EN MarchePese et dépose du foret Utilisation du crochetEntretien ET Verification Au sujet du bruit et des vibrations Precauzion PER L’USO DEL Trapanoavvitatore a Batteria ItalianoPrecauzioni PER LE Operazioni Generali Caricatore Accessori StandardCaratteristiche Utensile ElettricoAttenzione Rimozione E Installazione Della BatteriaApplicazioni RicaricaCome mantenere più lunga la durata delle batterie NotaScarica nel caso di batterie nuove, ecc Operazione Prima DI Iniziare LE OperazioniMontaggio e smontaggio della punta Uso del gancioModifiche Manutenzione ED IspezioneItaliano Voorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE NederlandsAlgemene Voorzorgsmaatregelen EB9B Technische GegevensStandaard Toebehoren BoormachineLET OP ToepassingenInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij Opladen〈 UC18YG〉 OpmerkingBetreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.d Om langdurig gebruik van de batterij te bevorderenBediening Voor HET GebruikAanbrengen en verwijderen van het inzetstuk Gebruik van de haakOnderhoud EN Inspectie Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen ModificatiesRecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería EspañolPrecauciones Generales DE Operacion Cargador EspecificacionesAccesorios Estandar Herramienta MotorizadaPrecaución AplicaciónDesmontaje E Instalación DE LA Bateria CargaInsertar la batería en el cargador Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcForma de hacer que las baterías duren más Como SE USA Antes DE Usar LA HerramientaUso del gancho TablaMantenimiento E Inspección Modificaciones AlmacenamientoLista de repuestos a N. ítem Hitachi PortuguêsPercauções Gerais Quanto À Operação Precauções no USO do Berbequim Aparafusadora a BateriaRecarregador EspecificaçõesACESSÓRIOS-PADRÃO Ferramenta ElétricaCuidado AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria RecargaQuadro Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etcComo prolongar a vida útil das baterias Conecte o cabo elétrico do recarregador ao receptáculoModo DE Usar Antes DA OperaçãoMontagem e desmontagem da broca Utilização do ganchoAtenção Modificação Manutenção E InspeçãoPortuguês ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∞ ∂∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Πρασιν √ƒ∆π∏˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ûùëó Ú›˙· ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ LOW ∂ÈÎ ∏ª∂πø∏ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ 10VLRE-N DS9DMDC12V 13VLRG-NPage Certificato DI Garanzia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificat DE Garantie Certificado DE GarantiaPage Page Page Page Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ Hitachi Power Tools Europe GmbHEC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Declaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE