InFocus DS 12DM manual ∂Ïïëóèî¿

Page 62

∂ÏÏËÓÈο

°∂¡π∫∞ ª∂∆ƒ∞ ¶ƒ√ºÀ§∞•∏™ °π∞ ∆∏ §∂π∆√Àƒ°π∞

1.Κρατήστε τ

2.Απ

εκθέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τ στη εργαλεί υγρές περι καλά

ηλεκτρικά εργαλεία και τ εύ εργαλεί εύ

3.Η συσκευή δεν πρ παιδιά ή απ µικρά παιδιά πρέπει να επι διασ

απ

4.Απ

σε

πρέπει να απ κλειδωµέν

έ

Απ

ένα

µικρ

5.Μην ασκήσετε πραγµατ περισσ

6.

ασκήσετε

για να πραγµατ

π

7.Φ

ή κ κιν

συνιστώνται

8.

περισσ

ή σκ

9.Μην ακήσετε µετα τρα τη µπρί θερµ

10.Ασ

σ

αντικείµεν

τ

και τα δυ

11.Μην υπερυψώνεστε. Κρατήστε τ πάτηµα και ισ

12.Συντηρείτε τα εργαλεία µε πρ πάντ την καλύτερη και ασ Ακ

αλλαγή των ανταλλακτικών.

13.

τ

ρεύµατ

14.Α

Απ

τα κλειδιά έ

τ

15.Απ

µετα

σκανδάλη.

16.Για να απ

17.

HITACHI.

18.Μην

ε

ανα

19.Για να απ πρ

20.Αν τ

ε

αντικατάσταση τ

ε

αντικατάσταση.

υπεύθυν

τραυµατισµ επισκευή απ απ

21.Για την διασ λειτ εργαλείων και τ

εγκαταστηµένα καλύµµατα και τις

22.Πάντ τάση π

23.Μην αγγί εκτ

24.Πάντ

25.Π

απ

συνηθισµέν µπαταρία δια

ήµια µπαταρία αυτ εργαλεί

26.Μην

περιέ

27.Μην γεννήτρια µη συνε

28.Πάντ

ήµπαταρία και

κατά τη

ηλιακ

είναι καλά αερι

29.

ν

για να είστε σίγ

30.Τ

σε αυτές τις πηγή σέρ

31.Αν τ αντικατασταθεί απ αντιπρ απ απ

ª∂∆ƒ∞ ¶ƒ√ºÀ§∞•∏™ °π∞ ∆√

¢ƒ∞¶∞¡√∫∞∆™∞µπ¢√ ª¶∞∆∞ƒπ∞™

1.Πάντ

ανάµεσα 10 - 40ΓC. Μια θερµ απC θα πρ

είναι επικίνδυνη. Η µπαταρία δεν µπ C.

Η πι

αυτή των 20 - 25ΓC.

2.

Μην

στη σειρά.

61

Image 62
Contents Cordless Driver Drill Variable speedPage Page 3mm Page Τρύπα για την σύνδεση της English General Operational PrecautionsPrecautions for Cordless Driver Drill Battery REMOVAL/INSTALLATION SpecificationsStandard Accessories ApplicationsRegarding electric discharge in case of new batteries, etc How to make the batteries perform longerUC14YFA Prior to Operation HOW to USETightening torque adjustment 〈UC18YG〉Change rotation speed How to select tightening torque and rotational speed TableUsing the hook Maintenance and Inspection Modifications Vorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER DeutschVorsicht FÜR Allgemeine Bedienung ELEKTRO-WERKZEUG Technische DatenStandardzubehör LadegerätLaden VerwendungHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie AchtungHinweis VorsichtVOR Inbetriebnahme AnwendungWahl von Anziehdrehmoment und Drehfrequenz Tafel Verwendung des HakensWartung UND Inspektion Liste der Wartungsteile a Punkt Nr AußenreinigungLagern ModifikationenFrançais Precautions GeneralesPrecautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE Batterie Chargeur Accessoires StandardOutil Electrique Charge Extraction ET Installation DE LA BatterieApplication Remarque Comment prolonger la durée de vie des batteriesAvant LA Mise EN Marche UtilisationUtilisation du crochet Pese et dépose du foretEntretien ET Verification Au sujet du bruit et des vibrations Precauzion PER L’USO DEL Trapanoavvitatore a Batteria ItalianoPrecauzioni PER LE Operazioni Generali Utensile Elettrico Accessori StandardCaratteristiche CaricatoreRicarica Rimozione E Installazione Della BatteriaApplicazioni AttenzioneCome mantenere più lunga la durata delle batterie NotaScarica nel caso di batterie nuove, ecc Prima DI Iniziare LE Operazioni OperazioneUso del gancio Montaggio e smontaggio della puntaManutenzione ED Ispezione ModificheItaliano Voorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE NederlandsAlgemene Voorzorgsmaatregelen Boormachine Technische GegevensStandaard Toebehoren EB9BOpladen ToepassingenInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij LET OPOm langdurig gebruik van de batterij te bevorderen OpmerkingBetreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.d 〈 UC18YG〉Voor HET Gebruik BedieningGebruik van de haak Aanbrengen en verwijderen van het inzetstukOnderhoud EN Inspectie Modificaties Informatie betreffende luchtgeluid en trillingenRecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería EspañolPrecauciones Generales DE Operacion Herramienta Motorizada EspecificacionesAccesorios Estandar CargadorCarga AplicaciónDesmontaje E Instalación DE LA Bateria PrecauciónInsertar la batería en el cargador Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcForma de hacer que las baterías duren más Antes DE Usar LA Herramienta Como SE USATabla Uso del ganchoMantenimiento E Inspección Modificaciones AlmacenamientoLista de repuestos a N. ítem Precauções no USO do Berbequim Aparafusadora a Bateria PortuguêsPercauções Gerais Quanto À Operação HitachiFerramenta Elétrica EspecificaçõesACESSÓRIOS-PADRÃO RecarregadorRecarga AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria CuidadoConecte o cabo elétrico do recarregador ao receptáculo Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etcComo prolongar a vida útil das baterias QuadroAntes DA Operação Modo DE UsarMontagem e desmontagem da broca Utilização do ganchoAtenção Manutenção E Inspeção ModificaçãoPortuguês ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∞ ∂∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ √ƒ∆π∏ Πρασιν˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ûùëó Ú›˙· ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ LOW ∂ÈÎ ∏ª∂πø∏ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ DS9DM 10VLRE-N13VLRG-N DC12VPage Certificat DE Garantie Certificado DE Garantia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificato DI GaranziaPage Page Page Page Declaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE Hitachi Power Tools Europe GmbHEC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ