InFocus DS 12DM manual Especificações, Acessórios-Padrão, Ferramenta Elétrica, Recarregador

Page 55

Português

5.Nunca provoque curto-circuito na bateria recarregável. Ao fazer isso, a bateria provocará uma grande corrente elétrica e um sobreaquecimento., podendo resultar em queima ou danos à bateria.

6.Não jogue a bateria no fogo. Queimando-se, ela pode explodir.

7.Ao furar uma parede, chão ou teto, verifique se há cabos elétricos, etc. embutidos nesses locais.

8.Leve a bateria à loja onde você a comprou assim que a vida útil da bateria após a recarga começar a ficar muito curta para uso prático. Não descarte a bateria velha.

9.O uso de uma bateria velha pode danificar o recarregador.

10.Não insira nenhum objeto nas aberturas de ventilação do recarregador.

A inserção de objetos metálicos ou inflamáveis nas aberturas de ventilação do recarregador pode causar choques elétricos ou danificar o recarregador.

11.Ao montar um palhetão de chave no mandril automático, aperte adequadamente o manguito. Se o manguito não estiver apertado, o palhetão pode deslizar ou cair, podendo provocar ferimentos.

ESPECIFICAÇÕES

FERRAMENTA ELÉTRICA

Modelo

 

DS9DM

DS12DM

Rotação sem carga

 

0 – 330 / 0 – 1150 min–1

0 – 350 / 0 – 1200 min–1

 

 

 

Madeira

21 mm

27 mm

 

 

 

(Espessura 18 mm)

 

Perfuração

 

 

 

 

 

Metal

Aço: 10 mm,

Aço: 13 mm,

Capacidade

 

 

(Espessura 1,6 mm)

Alumínio: 10 mm

Alumínio: 13 mm

 

 

Parafuso para

6 mm

6 mm

 

 

 

 

Aparefusa-

 

metal

 

 

 

 

 

mento

 

Parafuso para

6,2 mm (diâmetro) 56 mm (comprimento)

6,8 mm (diâmetro) 50 mm (comprimento)

 

 

 

madeira

(Raquer um orifício-piloto)

(Requer um orifício-piloto)

 

 

 

 

EB9B : Ni-Cd 9,6 V (2,0 Ah, 8 elementos de pilha)

EB1220BL : Ni-Cd 12 V (2,0 Ah, 10 elementos de pilha)

Bateria recarregável

 

EB926H : Ni-MH 9,6 V (2,6 Ah, 8 elementos de pilha)

EB1226HL : Ni-MH 12 V (2,6 Ah, 10 elementos de pilha)

 

 

 

 

EB930H : Ni-MH 9,6 V (3,0 Ah, 8 elementos de pilha)

EB1230HL : Ni-MH 12 V (3,0 Ah, 10 elementos de pilha)

Peso

 

1,5 kg

1,7 kg

 

 

 

 

 

 

RECARREGADOR

 

 

 

Modelo

 

UC14YFA

UC18YG

 

Voltagem para

 

 

 

 

 

7,2 – 14,4 V

7,2 – 18 V

 

recarga

 

 

 

 

Peso

 

0,6 kg

0,3 kg

 

ACESSÓRIOS-PADRÃO

 

 

 

1 Palhetão de chave mais (N°2) ....

1

DS9DM

2 Recarregador

 

 

DS12DM

 

(UC14YFA ou UC18YG)

1

 

3 Estojo de plástico

.............................

1

Os acessórios-padrão estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

ACESSÓRIOS OPCIONAIS (vendidos separadamente)

1.Bateria (EB914, EB9B, EB9H, EB926H, EB930H) (Para DS9DM)

2.Bateria (EB1214L, EB1220BL, EB1222HL, EB1226HL, EB1230HL) (Para DS12DM)

Os acessórios opcionais estão sujeitos a mudanças sem aviso prévio.

54

Image 55
Contents Variable speed Cordless Driver DrillPage Page 3mm Page Τρύπα για την σύνδεση της Precautions for Cordless Driver Drill General Operational PrecautionsEnglish Applications SpecificationsStandard Accessories Battery REMOVAL/INSTALLATIONUC14YFA How to make the batteries perform longerRegarding electric discharge in case of new batteries, etc 〈UC18YG〉 HOW to USETightening torque adjustment Prior to OperationUsing the hook How to select tightening torque and rotational speed TableChange rotation speed Maintenance and Inspection Modifications Vorsicht FÜR Allgemeine Bedienung DeutschVorsichtsmassnahmen FÜR DEN AKKU-BOHRSCHRAUBER Ladegerät Technische DatenStandardzubehör ELEKTRO-WERKZEUGAchtung VerwendungHERAUSNEHMEN/EINSETZEN DER Batterie LadenVorsicht HinweisAnwendung VOR InbetriebnahmeVerwendung des Hakens Wahl von Anziehdrehmoment und Drehfrequenz TafelWartung UND Inspektion Modifikationen AußenreinigungLagern Liste der Wartungsteile a Punkt NrPrecautions Pour PERCEUSE-VISSEUSE Batterie Precautions GeneralesFrançais Outil Electrique Accessoires StandardChargeur Application Extraction ET Installation DE LA BatterieCharge Comment prolonger la durée de vie des batteries RemarqueUtilisation Avant LA Mise EN MarchePese et dépose du foret Utilisation du crochetEntretien ET Verification Au sujet du bruit et des vibrations Precauzioni PER LE Operazioni Generali ItalianoPrecauzion PER L’USO DEL Trapanoavvitatore a Batteria Caricatore Accessori StandardCaratteristiche Utensile ElettricoAttenzione Rimozione E Installazione Della BatteriaApplicazioni RicaricaScarica nel caso di batterie nuove, ecc NotaCome mantenere più lunga la durata delle batterie Operazione Prima DI Iniziare LE OperazioniMontaggio e smontaggio della punta Uso del gancioModifiche Manutenzione ED IspezioneItaliano Algemene Voorzorgsmaatregelen NederlandsVoorzorgsmaatregelen Voor Snoerloze BOOR-SCHROEFMACHINE EB9B Technische GegevensStandaard Toebehoren BoormachineLET OP ToepassingenInleggen EN Uitnemen VAN DE Batterij Opladen〈 UC18YG〉 OpmerkingBetreffende het ontladen raken van nieuwe batterij e.d Om langdurig gebruik van de batterij te bevorderenBediening Voor HET GebruikAanbrengen en verwijderen van het inzetstuk Gebruik van de haakOnderhoud EN Inspectie Informatie betreffende luchtgeluid en trillingen ModificatiesPrecauciones Generales DE Operacion EspañolRecauciones Para EL Taladro Atornillador a Batería Cargador EspecificacionesAccesorios Estandar Herramienta MotorizadaPrecaución AplicaciónDesmontaje E Instalación DE LA Bateria CargaForma de hacer que las baterías duren más Descarga eléctrica en caso de baterías nuevas, etcInsertar la batería en el cargador Como SE USA Antes DE Usar LA HerramientaUso del gancho TablaMantenimiento E Inspección Lista de repuestos a N. ítem AlmacenamientoModificaciones Hitachi PortuguêsPercauções Gerais Quanto À Operação Precauções no USO do Berbequim Aparafusadora a BateriaRecarregador EspecificaçõesACESSÓRIOS-PADRÃO Ferramenta ElétricaCuidado AplicaçõesRETIRADA/INSTALAÇÃO DA Bateria RecargaQuadro Quanto à descarga elétrica no caso de novas baterias, etcComo prolongar a vida útil das baterias Conecte o cabo elétrico do recarregador ao receptáculoModo DE Usar Antes DA OperaçãoAtenção Utilização do ganchoMontagem e desmontagem da broca Modificação Manutenção E InspeçãoPortuguês ∂ÏÏËÓÈο ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∞ ∂∞ƒ∆∏ª∞∆∞ ˆÏÔ‡ÓÙ·È Í¯ˆÚÈÛÙ¿ Πρασιν √ƒ∆π∏˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ú‡̷ÙÔ˜ ÙÔ˘ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Ûùëó Ú›˙· ¶ƒπ¡ ∆∏ §∂π∆√Àƒπ∞ LOW ∂ÈÎ ∏ª∂πø∏ ¡∆∏ƒ∏∏ ∞π ∂§∂Ã√ 10VLRE-N DS9DMDC12V 13VLRG-NPage Certificato DI Garanzia Guarantee Certificate GarantiebewijsGarantieschein Certificado DE Garantia Certificat DE Garantie Certificado DE GarantiaPage Page Page Page Dichiarazione DI Conformità CE EK ∆ΗΛΩΣΗ Εναρμ Hitachi Power Tools Europe GmbHEC Declaration of Conformity EC Verklaring VAN Conformiteit Declaration DE Conformite CE Declaração DE Conformidade CE