Tefal KD400084, KD400083 Käytön jälkeen, Huolehtikaamme ympäristöstä, Älä koskaan upota laitteen

Page 25

Älä koskaan laita laitetta suoraan hauraalle alustalle (lasipöydälle, pöytäliinalle, maalatulle huonekalulle…).

Älä koskaan kiinnitä laitetta sähköverkkoon, kun sitä ei käytetä.

Älä koskaan käytä tyhjänä.

Älä koskaan käytä ilman valvontaa.

Varmista, että sähköverkon jännite vastaa laitteen pohjassa olevan arvokilven tietoja.

Laitteen saa kytkeä vain maadoitettuun pistorasiaan.

Kytke laite sähköverkkoon, jossa on vikavirtasuojaus, jonka käynnistysvirta on enintään 30 mA.

Jos käytät jatkojohtoa:

-sen suojausluokan tulee olla sama kuin pistorasian;

-varmista, että ihmiset eivät kompastu tai tartu jatkojohtoon.

Virtajohto on tarkastettava säännöllisesti vaurioiden varalta eikä laitetta saa käyttää viallisella johdolla.

Jos verkkoliitäntäjohto vaurioituu, on valmistajan tai valmistajan huoltoedustajan tai vastaavan pätevän henkilön vaihdettava se, vaaran välttämiseksi.

Käännä käyttönäppäin asentoon (D).

5 minuutin esilämmitys riittää.

Ensimmäisellä käyttökerralla laitteesta voi lähteä hieman hajua ja avua ensimmäisten minuuttien aikana.

Kaada valmis sulanut suklaa kulhoon esilämmityksen jälkeen ja käännä käyttövalitsin asentoon (E).

Kierreruuvi alkaa pyöriä ja suklaasuihkulähde alkaa muodostua. Jotta tulos olisi täydellinen, on odotettava 2 - 3 minuuttia, jotta suklaassa olevat ilmakuplat häviävät.

Käytön lopussa laite on kuuma: käsittele sitä varoen.

F

NL

D

I

S

FIN

DK

N

Käytön jälkeen

Älä käytä metallista hankaussientä tai hankausjauhetta.

Sammuta laite (F).

Irrota laite verkosta.

Anna laitteen jäähtyä.

Puhdista tornin kaikki osat ja kierreruuvi kuumalla vedellä ja astianpesuaineella.

Puhdistamisen helpottamiseksi kehotamme sinua purkamaan tornin eri osat.

GB

TR

E

Älä koskaan upota laitteen

Pese myös laitteen alusta (ruostumattomasta teräksestä valmistettu

alustaa tai johtoa veteen.

kulho) sienellä, joka on kasteltu kuumalla vedellä ja

 

astianpesuaineella.

 

Säilytä laitetta kuivassa paikassa.

Huolehtikaamme ympäristöstä!

Laitteesi on varustettu monilla arvokkailla ja kierrätettävillä materiaaleilla.

Toimita laitteesi keräyspisteeseen tai sellaisen puuttuessa vaikka

valtuutettuun huoltokeskukseen, jotta laitteen osat varmasti kierrätetään.

P

RUS

UA

PL

25

Image 25
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL DEF Assemblage Participons à la protection de l’environnement Après utilisationRecette de fondue au café Tableau de diagnosticRecette de fondue au chocolat blanc Recette de fondue au chocolatRecette de fondue pâtissière Voor het eerste gebruik Het voorkomen van ongelukken in huisDe toren Het voetstukNa gebruik Aansluiten en voorverwarmenLaten draaien Snoer nooit in waterWees vriendelijk voor het milieu Problemen oplossenRecept voor fondue met koffie Recept voor fondue met witte chocolade Recept voor fondue met chocoladeRecept voor banketbakkersfondue Vor dem ersten Gebrauch Vorsorge gegen HaushaltsunfälleDer Turm Die BasisAnschluss und Vorwärmen Denken Sie an den Schutz der Umwelt Nach dem GebrauchDiagnostiktafel Rezept für Fondue mit Schokolade Rezept für Fondue mit KaffeeRezept für Konditorfondue Rezept für Fondue mit weißer SchokoladePrimo utilizzo Prevenzione degli incidenti domesticiLa torre Collegamento e preriscaldamentoPartecipiamo alla protezione dellambiente Dopo lutilizzoRicetta della fonduta al caffè Pannello di diagnosiRicetta della fonduta al cioccolato bianco Ricetta della fonduta al cioccolatoRicetta della fonduta pasticcera Per 6 personeMontering Var rädd om miljön När du har använt apparatenFondue med kaffesmak FelsökningsschemaFondue med vit choklad ChokladfondueRecept på äggtoddy Kokosflingor Bananer, 3 päron Mandariner MarshmallowsEnnen ensimmäistä käyttöä KokoaminenTorni AlustaHuolehtikaamme ympäristöstä Käytön jälkeenÄlä käytä metallista hankaussientä tai hankausjauhetta Älä koskaan upota laitteenKahvifondu-resepti OngelmanratkaisutaulukkoValkoinen suklaafondu Sulklaafondu-reseptiLeipurin fondun resepti Undgå ulykker derhjemme SamlingFør første ibrugtagning TR Tårn BaseVi skal alle være med til at beskytte miljøet Efter brugTilslut apparatet i en stikkontakt med jordforbindelse Brug ikke metalsvamp eller skurepulverOpskrift på kaffefondue DiagnoseskemaOpskrift med hvid chokoladefondue Opskrift med chokoladefondueOpskrift med cremefondue Revet kokosnød Bananer, 3 pærer Mandariner MarshmallowsFør første gangs bruk Forhindring av hjemmeulykkerKolonne BasenHjelp til med å beskytte miljøet Etter brukOppskrift for kaffefondue OversiktstabellOppskrift for hvit sjokoladefondue Oppskrift for sjokoladefondueOppskrift for vaniljefondue Before using for the first time AssemblyPrevention of accidents at home TR TowerEnvironment protection first After useCoffee fondue recipe Troubleshooting tableWhite chocolate fondue recipe Chocolate fondue recipeCustard fondue recipe İlk kullan Ev içi kazaların önlenmesiKule TabanKullan Eritme kahve tarifi Sorun Giderme TablosuEritme beyaz çikolata tarifi Eritme çikolata tarifiEritme pasta tarifi Kişilik Gr beyaz çikolata Işlenmemiş portakal Ml sPrevención de los accidentes domésticos MontajeAntes de la primera utilización RUS La base¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Después de la utilizaciónNo conecte el aparato a un enchufe sin toma de tierra Receta de fondue de café Tabla de diagnósticoReceta de fondue de chocolate blanco Receta de fondue de chocolateReceta de fondue repostería Zumo de limón Preparación 15 minutos Cocción 20 minutosPrevenção de acidentes domésticos MontagemAntes da primeira utilização Torre BaseProtecção do ambiente em primeiro lugar Após a utilizaçãoReceita de fondue de café Quadro de diagnósticoReceita de fondue de chocolate branco Receita de fondue de chocolateReceita de fondue de doces Sumo de limão Preparação 15 minutos Cozedura 20 minutosÈÓ‰‡˛˘Â-ÒÚ ÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏUA éÒÌÓ‚‡ÌË ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ʈÂÔÚ ÍÓÙÂÈÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ ‡·Îˈ‡ ‰Ë‡„ÌÓÒÚËÍËʈÂÔÚ ÙÓ̉˛ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ¯ÓÍÓ·‰‡ ʈÂÔÚ ¯ÓÍÓ·‰ÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ «Á‡‚‡ ÄÓÎÓÌ͇ RUS éÒÌÓ‚‡ ËÍ·‰‡ÌÌfl¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ̇„ ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ÊˆÂÔÚ Í‡‚Ó‚Ó„Ó ÙÓ̉˛ ‡·Îˈfl ÔÓ¯ÛÍÛ Ú‡ ‚Ëfl‚ÎÂÌÌfl ÌâòôʈÂÔÚ ÍÓ̉ËÚÂÓ„Ó ÙÓ̉˛ ʈÂÔÚ ÙÓ̉˛ Á ·¥ÎËÏ ¯ÓÍÓ·‰ÓÏSposób montażu Bierzmy czynny udział w ochronie środowiska Po użyciuUkład Ochronny Różnicowoprądowy o PrądziePrzepis na fondue kawowe Tabela diagnostycznaPrzepis na fondue z białą czekoladą Przepis na fondue czekoladowePrzepis na fondue z masą mleczną FIN
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb