Tefal KD400083, KD400084, KD400012 manual Diagnoseskema, Opskrift på kaffefondue

Page 30

F

NL

D

I

S

FIN

DK

N

Diagnoseskema

Problem

 

 

 

Mulig årsag

 

 

Løsning

 

 

 

 

 

 

• Ingen chokoladestrøm.

 

 

• Skruen uden ende er ikke sat i.

• Tag røret af og sæt skruen

 

 

 

 

• Chokoladen

er

for

uden ende i.

 

 

 

 

 

tyndtflydende.

 

 

• Brug

ikke en

chokolade/

 

 

 

 

 

 

 

tilberedning der er for tynd (se

 

 

 

 

 

 

 

opskrifterne).

 

 

 

 

 

 

 

 

Chokoladen

størkner

/

• Chokoladen

er

for

• Brug aldrig ren chokolade, der

strømmen standser.

 

 

tyktflydende.

 

 

størkner ved stuetemperatur.

 

 

 

 

• Apparatet står et sted med

• Stil ikke apparatet i et rum, der

 

 

 

 

gennemtræk.

 

 

er for koldt eller hvor der er

 

 

 

 

 

 

 

gennemtræk.

 

 

 

 

 

 

 

 

Strømmen

er

ikke

• Der er en tilstopning ved rørets

• Stil

kontakten

på position

regelmæssig

/ kommer

i

base.

 

 

"OFF" og tag de ingredienser

ryk.

 

 

 

 

 

 

ud, der sidder fast ved tårnets

 

 

 

 

 

 

 

base.

 

 

 

 

 

Chokoladekaskaden er ikke

• Fontænen står ikke lige.

 

• Indstil apparatets ben, så det

ensartet.

 

 

 

 

 

 

står lige.

 

Opskrift på kaffefondue

GB

TR

E

P

RUS

UA

PL

Til 6 personer

5 dl stærk kaffe (af typen espresso)

1 tsk. kakaopulver

200 g sukkermelis

5 dl fløde

4 spsk. majsmel

Kan serveres sammen med:

250 g brioche

1 ananas

3 bananer

1/2 citron

100 g amaretti (små tørre makroner med mandler)

1 lille skål med kanel

1 lille skål med revet kokosnød

1 lille skål med smuttede, ristede mandler

1 lille skål med kakao uden sukker

Forberedelse: 15 minutter • Tilberedning: 5 minutter

Skær briochen i regelmæssige terninger.

Skær ananasen i kvarte. Tag skindet af og skær dernæst frugtkødet i regelmæssige terninger.

Pil bananerne. Skær dem i små skiver og dryp dem med citronsaft. Læg brioche, amaretti kager og frugter på tallerkener.

Stil dem på bordet sammen med de små skåle med krydderier.

Hæld den varme kaffe ned i en gryde.

Tilsæt 4 spsk. majsmel (der først er blevet fortyndet i lidt kold kaffe). Tilsæt dernæst kakao og sukker.

Lad blandingen smelte.

Tilsæt til slut den lunkne fløde.

Når blandingen er homogen, hæld den ned i apparatets base (skål i rustfrit stål).

Man tager et stykke brioche, en amaretti kage eller et stykke frugt på sin gaffel, betrække det med kaffe under fontænen og kommer dernæst kanel, kokosnød eller kakao på efter smag.

30

Image 30
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL DEF Assemblage Après utilisation Participons à la protection de l’environnementTableau de diagnostic Recette de fondue au caféRecette de fondue au chocolat Recette de fondue au chocolat blancRecette de fondue pâtissière De toren Het voorkomen van ongelukken in huisVoor het eerste gebruik Het voetstukLaten draaien Aansluiten en voorverwarmenNa gebruik Snoer nooit in waterProblemen oplossen Wees vriendelijk voor het milieuRecept voor fondue met koffie Recept voor fondue met chocolade Recept voor fondue met witte chocoladeRecept voor banketbakkersfondue Der Turm Vorsorge gegen HaushaltsunfälleVor dem ersten Gebrauch Die BasisAnschluss und Vorwärmen Nach dem Gebrauch Denken Sie an den Schutz der UmweltDiagnostiktafel Rezept für Fondue mit Kaffee Rezept für Fondue mit SchokoladeRezept für Fondue mit weißer Schokolade Rezept für KonditorfondueLa torre Prevenzione degli incidenti domesticiPrimo utilizzo Collegamento e preriscaldamentoDopo lutilizzo Partecipiamo alla protezione dellambientePannello di diagnosi Ricetta della fonduta al caffèRicetta della fonduta pasticcera Ricetta della fonduta al cioccolatoRicetta della fonduta al cioccolato bianco Per 6 personeMontering När du har använt apparaten Var rädd om miljönFelsökningsschema Fondue med kaffesmakRecept på äggtoddy ChokladfondueFondue med vit choklad Kokosflingor Bananer, 3 päron Mandariner MarshmallowsTorni KokoaminenEnnen ensimmäistä käyttöä AlustaÄlä käytä metallista hankaussientä tai hankausjauhetta Käytön jälkeenHuolehtikaamme ympäristöstä Älä koskaan upota laitteenOngelmanratkaisutaulukko Kahvifondu-reseptiSulklaafondu-resepti Valkoinen suklaafonduLeipurin fondun resepti Før første ibrugtagning SamlingUndgå ulykker derhjemme TR Tårn BaseTilslut apparatet i en stikkontakt med jordforbindelse Efter brugVi skal alle være med til at beskytte miljøet Brug ikke metalsvamp eller skurepulverDiagnoseskema Opskrift på kaffefondueOpskrift med cremefondue Opskrift med chokoladefondueOpskrift med hvid chokoladefondue Revet kokosnød Bananer, 3 pærer Mandariner MarshmallowsKolonne Forhindring av hjemmeulykkerFør første gangs bruk BasenEtter bruk Hjelp til med å beskytte miljøetOversiktstabell Oppskrift for kaffefondueOppskrift for sjokoladefondue Oppskrift for hvit sjokoladefondueOppskrift for vaniljefondue Prevention of accidents at home AssemblyBefore using for the first time TR TowerAfter use Environment protection firstTroubleshooting table Coffee fondue recipeChocolate fondue recipe White chocolate fondue recipeCustard fondue recipe Kule Ev içi kazaların önlenmesiİlk kullan TabanKullan Sorun Giderme Tablosu Eritme kahve tarifiEritme pasta tarifi Eritme çikolata tarifiEritme beyaz çikolata tarifi Kişilik Gr beyaz çikolata Işlenmemiş portakal Ml sAntes de la primera utilización MontajePrevención de los accidentes domésticos RUS La baseDespués de la utilización ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteNo conecte el aparato a un enchufe sin toma de tierra Tabla de diagnóstico Receta de fondue de caféReceta de fondue repostería Receta de fondue de chocolateReceta de fondue de chocolate blanco Zumo de limón Preparación 15 minutos Cocción 20 minutosAntes da primeira utilização MontagemPrevenção de acidentes domésticos Torre BaseApós a utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarQuadro de diagnóstico Receita de fondue de caféReceita de fondue de doces Receita de fondue de chocolateReceita de fondue de chocolate branco Sumo de limão Preparação 15 minutos Cozedura 20 minutosÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÈÓ‰‡˛˘Â-ÒÚUA éÒÌÓ‚‡ÌË ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‡·Îˈ‡ ‰Ë‡„ÌÓÒÚËÍË ÊˆÂÔÚ ÍÓÙÂÈÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ ¯ÓÍÓ·‰ÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ ʈÂÔÚ ÙÓ̉˛ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ¯ÓÍÓ·‰‡ÊˆÂÔÚ «Á‡‚‡ ËÍ·‰‡ÌÌfl ÄÓÎÓÌ͇ RUS éÒÌÓ‚‡¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ̇„ ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ‡·Îˈfl ÔÓ¯ÛÍÛ Ú‡ ‚Ëfl‚ÎÂÌÌfl Ìâòô ʈÂÔÚ Í‡‚Ó‚Ó„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ ÙÓ̉˛ Á ·¥ÎËÏ ¯ÓÍÓ·‰ÓÏ ÊˆÂÔÚ ÍÓ̉ËÚÂÓ„Ó ÙÓ̉˛Sposób montażu Układ Ochronny Różnicowoprądowy o Po użyciuBierzmy czynny udział w ochronie środowiska PrądzieTabela diagnostyczna Przepis na fondue kawowePrzepis na fondue czekoladowe Przepis na fondue z białą czekoladąPrzepis na fondue z masą mleczną FIN
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb