Tefal KD400084, KD400083, KD400012 manual Tabla de diagnóstico, Receta de fondue de café

Page 46

FTabla de diagnóstico

NL

D

Problème

Posible causas

Solución

 

 

 

 

• No sale chocolate.

• Ausencia del tornillo sin fin.

• Retirar la torre y colocar el

 

• El chocolate está demasiado

tornillo sin fin.

 

líquido.

• No utilizar

una preparación/

 

 

chocolate

demasiado líquido

 

 

(ver recetas).

 

 

 

 

I

S

FIN

• El chocolate se cuaja / para

• El chocolate es demasiado

• Nunca utilizar chocolate que

de salir.

espeso.

cuaje a temperatura ambiente.

 

• El aparato está colocado en

• Nunca colocar el aparato en

 

una corriente de aire.

una habitación demasiado fría

 

 

o en una corriente de aire.

 

 

 

• No sale de manera regular/

• Obstrucción en la base de la

• Colocar el interruptor en la

se entrecorta.

torre.

posición "OFF" y retirar los

 

 

alimentos que están atascados

 

 

en la parte inferior de la torre.

 

 

 

DK

N

• La cascada de chocolate no

• La fuente no está colocada a

• Ajustar los pies del aparato

es uniforme.

nivel.

para colocarlo a nivel.

Receta de fondue de café

GB

TR

E

P

RUS

UA

PL

Para 6 personas

50 cl de café fuerte (tipo expreso)

1 c. de café de cacao en polvo

200 g de azúcar en polvo

50 cl de nata líquida

4 c. soperas de fécula de maíz

Para el acompañamiento:

250 g de brioche

1 piña

3 plátanos

1/2 limón

100 g de amaretti (pequeños macarrones secos con almendras)

1 cuenco de canela en polvo

1 cuenco de de coco rallado.

1 cuenco de almendras fileteadas tostadas

1 cuenco de cacao no azucarado

Preparación: 15 minutos • Cocción: 5 minutos

Cortar la brioche en cubos regulares.

Cortar la piña en cuartos. Quitar la piel, y cortar la carne en cubos regulares.

Pelar los plátanos. Cortarlos en pequeños trozos y aderezarlos con limón.

Colocar la brioche, los amaretti y la fruta en los platos para servir. Llevarlos a la mesa con los diferentes cuencos de especias.

En una cacerola, verter el café caliente.

Añadir 4 cucharadas soperas de fécula de maíz (previamente diluida en un poco de café frío).

Añadir a continuación el cacao y el azúcar. Dejar que se funda. Incorporar la nata templada.

Una vez que la mezcla esté homogénea, verter todo en la base (vaso de acero inoxidable) del aparato.

Pinchar con un tenedor de manera alternativa un trozo de brioche, un amaretti o un trozo de fruta, cubrirlo con café debajo de la fuente, según los gustos, aromatizarlo con canela, coco o cacao.

46

Image 46
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL DEF Assemblage Après utilisation Participons à la protection de l’environnementTableau de diagnostic Recette de fondue au caféRecette de fondue au chocolat blanc Recette de fondue au chocolatRecette de fondue pâtissière De toren Het voorkomen van ongelukken in huisVoor het eerste gebruik Het voetstukLaten draaien Aansluiten en voorverwarmenNa gebruik Snoer nooit in waterWees vriendelijk voor het milieu Problemen oplossenRecept voor fondue met koffie Recept voor fondue met witte chocolade Recept voor fondue met chocoladeRecept voor banketbakkersfondue Der Turm Vorsorge gegen HaushaltsunfälleVor dem ersten Gebrauch Die BasisAnschluss und Vorwärmen Denken Sie an den Schutz der Umwelt Nach dem GebrauchDiagnostiktafel Rezept für Fondue mit Kaffee Rezept für Fondue mit SchokoladeRezept für Fondue mit weißer Schokolade Rezept für KonditorfondueLa torre Prevenzione degli incidenti domesticiPrimo utilizzo Collegamento e preriscaldamentoDopo lutilizzo Partecipiamo alla protezione dellambientePannello di diagnosi Ricetta della fonduta al caffèRicetta della fonduta pasticcera Ricetta della fonduta al cioccolatoRicetta della fonduta al cioccolato bianco Per 6 personeMontering När du har använt apparaten Var rädd om miljönFelsökningsschema Fondue med kaffesmakRecept på äggtoddy ChokladfondueFondue med vit choklad Kokosflingor Bananer, 3 päron Mandariner MarshmallowsTorni KokoaminenEnnen ensimmäistä käyttöä AlustaÄlä käytä metallista hankaussientä tai hankausjauhetta Käytön jälkeenHuolehtikaamme ympäristöstä Älä koskaan upota laitteenOngelmanratkaisutaulukko Kahvifondu-reseptiValkoinen suklaafondu Sulklaafondu-reseptiLeipurin fondun resepti Før første ibrugtagning SamlingUndgå ulykker derhjemme TR Tårn BaseTilslut apparatet i en stikkontakt med jordforbindelse Efter brugVi skal alle være med til at beskytte miljøet Brug ikke metalsvamp eller skurepulverDiagnoseskema Opskrift på kaffefondueOpskrift med cremefondue Opskrift med chokoladefondueOpskrift med hvid chokoladefondue Revet kokosnød Bananer, 3 pærer Mandariner MarshmallowsKolonne Forhindring av hjemmeulykkerFør første gangs bruk BasenEtter bruk Hjelp til med å beskytte miljøetOversiktstabell Oppskrift for kaffefondueOppskrift for hvit sjokoladefondue Oppskrift for sjokoladefondueOppskrift for vaniljefondue Prevention of accidents at home AssemblyBefore using for the first time TR TowerAfter use Environment protection firstTroubleshooting table Coffee fondue recipeWhite chocolate fondue recipe Chocolate fondue recipeCustard fondue recipe Kule Ev içi kazaların önlenmesiİlk kullan TabanKullan Sorun Giderme Tablosu Eritme kahve tarifiEritme pasta tarifi Eritme çikolata tarifiEritme beyaz çikolata tarifi Kişilik Gr beyaz çikolata Işlenmemiş portakal Ml sAntes de la primera utilización MontajePrevención de los accidentes domésticos RUS La base¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Después de la utilizaciónNo conecte el aparato a un enchufe sin toma de tierra Tabla de diagnóstico Receta de fondue de caféReceta de fondue repostería Receta de fondue de chocolateReceta de fondue de chocolate blanco Zumo de limón Preparación 15 minutos Cocción 20 minutosAntes da primeira utilização MontagemPrevenção de acidentes domésticos Torre BaseApós a utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarQuadro de diagnóstico Receita de fondue de caféReceita de fondue de doces Receita de fondue de chocolateReceita de fondue de chocolate branco Sumo de limão Preparação 15 minutos Cozedura 20 minutosÈÓ‰‡˛˘Â-ÒÚ ÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏUA éÒÌÓ‚‡ÌË ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‡·Îˈ‡ ‰Ë‡„ÌÓÒÚËÍË ÊˆÂÔÚ ÍÓÙÂÈÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ ÙÓ̉˛ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ¯ÓÍÓ·‰‡ ʈÂÔÚ ¯ÓÍÓ·‰ÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ «Á‡‚‡ ÄÓÎÓÌ͇ RUS éÒÌÓ‚‡ ËÍ·‰‡ÌÌfl¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ̇„ ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ‡·Îˈfl ÔÓ¯ÛÍÛ Ú‡ ‚Ëfl‚ÎÂÌÌfl Ìâòô ʈÂÔÚ Í‡‚Ó‚Ó„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ ÙÓ̉˛ Á ·¥ÎËÏ ¯ÓÍÓ·‰ÓÏ ÊˆÂÔÚ ÍÓ̉ËÚÂÓ„Ó ÙÓ̉˛Sposób montażu Układ Ochronny Różnicowoprądowy o Po użyciuBierzmy czynny udział w ochronie środowiska PrądzieTabela diagnostyczna Przepis na fondue kawowePrzepis na fondue z białą czekoladą Przepis na fondue czekoladowePrzepis na fondue z masą mleczną FIN
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb