Tefal KD400012, KD400083, KD400084 manual Ongelmanratkaisutaulukko, Kahvifondu-resepti

Page 26

FOngelmanratkaisutaulukko

NL

D

Ongelma

Mahdollinen syy

Ratkaisu

 

 

 

 

 

 

 

 

• Suklaata ei virtaa.

• Ei kierreruuvia.

• Ota

torni

pois ja

laita

 

• Suklaa liian nestemäistä.

kierreruuvi paikoilleen.

 

 

 

• Älä

käytä

liian nestemäistä

 

 

suklaata/valmistetta

(katso

 

 

reseptejä).

 

 

 

 

 

 

 

 

I

S

FIN

• Suklaa kiinteytyy/ valum

• Suklaa on liian paksua.

• Älä koskaan käytä

puhdasta

inen lakkaa.

• Laite on asetettu ilmavirtaan.

suklaata,

joka

kiinteytyy

 

 

huoneenlämmössä.

 

 

 

• Älä koskaan laita laitetta liian

 

 

kylmään

huoneeseen tai

 

 

ilmavirtaan.

 

 

 

 

 

 

 

• Virtaaminen ei ole tasaista

• Tornin alaosa on tukossa.

• Laita

katkaisija

asentoon

/ virtaaminen on nykivää.

 

"OFF" ja ota tornin pohjalle

 

 

kiinni

jääneet ruokapalaset

 

 

pois.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DK

N

• Suklaan virtaaminen on

• Suihkulähde ei ole tasaisella

• Säädä laitteen jalkoja, jotta se

epäsäännöllistä.

alustalla.

on suorassa.

Kahvifondu-resepti

GB

TR

E

P

RUS

UA

PL

6 hengelle

50 cl vahvaa kahvia (espresso-tyyppistä)

1 teelusikka kaakaojauhetta

200 g hienoa sokeria

50 cl nestemäistä kermaa

4 teelusikkaa maissitärkkelystä

Lisukkeena:

250 g brioche-pullaa

1 ananas

3 banaania

1/2 sitruuna

100 g amarettoja (pieniä kuivia mantelimakarooneja)

1 kuppi jauhettua kanelia

1 kuppi raastettua kookospähkinää.

1 kuppi paahdettuja ja viipaloituja manteleita

1 kuppi sokeroimatonta kaakaota

Valmistus: 15 minuuttia • Paisto: 5 minuuttia

Leikkaa brioche-pulla säännöllisiksi palasiksi.

Leikkaa ananas neljään osaan. Poista kuori ja leikkaa liha säännöllisiksi kuutioiksi.

Kuori banaanit. Leikkaa ne pieniksi viipaleiksi ja kostuta sitruunamehulla.

Laita brioche-pulla, amaretot ja hedelmät tarjoiluastioille. Vie ne pöytään yhdessä erilaisten maustekuppine kanssa.

Kaada kuuma kahvi kattilaan.

Lisää 4 ruokalusikkaa maissitärkkelystä (se on aiemmin sekoitettu tilkkaan kylmää kahvia).

Lisää sitten kaakao ja sokeri Anna sulaa. Lisää sitten haalea kerma.

Kun seos on homogeeninen, kaada se laitteen alustaan (ruostumattomasta teräksestä valmistettuun kulhoon).

Jokainen ottaa haarukalla vuorollaan palan brioche-pullaa, amareton tai hedelmäpalan, kastaa sen kahviin suihkulähteessä ja sitten makunsa mukana maustaa sen kanelilla, kookospähkinällä tai kaakaolla.

26

Image 26
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL DEF Assemblage Après utilisation Participons à la protection de l’environnementTableau de diagnostic Recette de fondue au caféRecette de fondue pâtissière Recette de fondue au chocolatRecette de fondue au chocolat blanc De toren Het voorkomen van ongelukken in huisVoor het eerste gebruik Het voetstukLaten draaien Aansluiten en voorverwarmenNa gebruik Snoer nooit in waterRecept voor fondue met koffie Problemen oplossenWees vriendelijk voor het milieu Recept voor banketbakkersfondue Recept voor fondue met chocoladeRecept voor fondue met witte chocolade Der Turm Vorsorge gegen HaushaltsunfälleVor dem ersten Gebrauch Die BasisAnschluss und Vorwärmen Diagnostiktafel Nach dem GebrauchDenken Sie an den Schutz der Umwelt Rezept für Fondue mit Kaffee Rezept für Fondue mit SchokoladeRezept für Fondue mit weißer Schokolade Rezept für KonditorfondueLa torre Prevenzione degli incidenti domesticiPrimo utilizzo Collegamento e preriscaldamentoDopo lutilizzo Partecipiamo alla protezione dellambientePannello di diagnosi Ricetta della fonduta al caffèRicetta della fonduta pasticcera Ricetta della fonduta al cioccolatoRicetta della fonduta al cioccolato bianco Per 6 personeMontering När du har använt apparaten Var rädd om miljönFelsökningsschema Fondue med kaffesmakRecept på äggtoddy ChokladfondueFondue med vit choklad Kokosflingor Bananer, 3 päron Mandariner MarshmallowsTorni KokoaminenEnnen ensimmäistä käyttöä AlustaÄlä käytä metallista hankaussientä tai hankausjauhetta Käytön jälkeenHuolehtikaamme ympäristöstä Älä koskaan upota laitteenOngelmanratkaisutaulukko Kahvifondu-reseptiLeipurin fondun resepti Sulklaafondu-reseptiValkoinen suklaafondu Før første ibrugtagning SamlingUndgå ulykker derhjemme TR Tårn BaseTilslut apparatet i en stikkontakt med jordforbindelse Efter brugVi skal alle være med til at beskytte miljøet Brug ikke metalsvamp eller skurepulverDiagnoseskema Opskrift på kaffefondueOpskrift med cremefondue Opskrift med chokoladefondueOpskrift med hvid chokoladefondue Revet kokosnød Bananer, 3 pærer Mandariner MarshmallowsKolonne Forhindring av hjemmeulykkerFør første gangs bruk BasenEtter bruk Hjelp til med å beskytte miljøetOversiktstabell Oppskrift for kaffefondueOppskrift for vaniljefondue Oppskrift for sjokoladefondueOppskrift for hvit sjokoladefondue Prevention of accidents at home AssemblyBefore using for the first time TR TowerAfter use Environment protection firstTroubleshooting table Coffee fondue recipeCustard fondue recipe Chocolate fondue recipeWhite chocolate fondue recipe Kule Ev içi kazaların önlenmesiİlk kullan TabanKullan Sorun Giderme Tablosu Eritme kahve tarifiEritme pasta tarifi Eritme çikolata tarifiEritme beyaz çikolata tarifi Kişilik Gr beyaz çikolata Işlenmemiş portakal Ml sAntes de la primera utilización MontajePrevención de los accidentes domésticos RUS La baseNo conecte el aparato a un enchufe sin toma de tierra Después de la utilización¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Tabla de diagnóstico Receta de fondue de caféReceta de fondue repostería Receta de fondue de chocolateReceta de fondue de chocolate blanco Zumo de limón Preparación 15 minutos Cocción 20 minutosAntes da primeira utilização MontagemPrevenção de acidentes domésticos Torre BaseApós a utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarQuadro de diagnóstico Receita de fondue de caféReceita de fondue de doces Receita de fondue de chocolateReceita de fondue de chocolate branco Sumo de limão Preparação 15 minutos Cozedura 20 minutosUA éÒÌÓ‚‡ÌË ÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏÈÓ‰‡˛˘Â-ÒÚ ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‡·Îˈ‡ ‰Ë‡„ÌÓÒÚËÍË ÊˆÂÔÚ ÍÓÙÂÈÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ «Á‡‚‡ ʈÂÔÚ ¯ÓÍÓ·‰ÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ ÙÓ̉˛ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ¯ÓÍÓ·‰‡ ¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ̇„ ËÍ·‰‡ÌÌflÄÓÎÓÌ͇ RUS éÒÌÓ‚‡ ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ‡·Îˈfl ÔÓ¯ÛÍÛ Ú‡ ‚Ëfl‚ÎÂÌÌfl Ìâòô ʈÂÔÚ Í‡‚Ó‚Ó„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ ÙÓ̉˛ Á ·¥ÎËÏ ¯ÓÍÓ·‰ÓÏ ÊˆÂÔÚ ÍÓ̉ËÚÂÓ„Ó ÙÓ̉˛Sposób montażu Układ Ochronny Różnicowoprądowy o Po użyciuBierzmy czynny udział w ochronie środowiska PrądzieTabela diagnostyczna Przepis na fondue kawowePrzepis na fondue z masą mleczną Przepis na fondue czekoladowePrzepis na fondue z białą czekoladą FIN
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb