Tefal KD400084, KD400083 Het voorkomen van ongelukken in huis, Voor het eerste gebruik, De toren

Page 7

Wij danken u voor de aankoop van dit TEFAL apparaat, dat uitsluitend bestemd is voor huishoudelijk gebruik. Lees de instructies van deze handleiding aandachtig door en houd ze binnen handbereik.

Voor uw veiligheid voldoet dit apparaat aan de toepasselijke normen en regelgevingen (Richtlijnen Laagspanning, Elektromagnetische Compatibiliteit, Materialen in contact met voedingswaren, Milieu…). Tefal behoudt zich het recht voor dit apparaat of onderdelen daarvan in het belang van de gebruiker te allen tijde zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.

F

NL

Het voorkomen van ongelukken in huis

D

Als u het apparaat wilt gebruiken in het bijzijn van kinderen:

zorg ervoor dat er altijd een volwassene in de buurt is;

raak de hete delen van het apparaat niet aan;

sluit het apparaat nooit aan als u het niet gebruikt.

Voor kinderen kan een klein ongeluk soms zeer ernstige gevolgen hebben.

Leer uw kinderen voorzichtig om te gaan met apparaten die een zeer hoge temperatuur kunnen bereiken.

Als iemand zich brandt, koel de brandplek dan gelijk met koud water en roep, indien nodig, de hulp in van een huisarts.

I

S

FIN

Voor het eerste gebruik

Het voetstuk en snoer nooit

• Verwijder de verpakking, alle stickers en accessoires aan de binnen-

in water dompelen.

en buitenkant van het apparaat.

DK

Alle onderdelen van de toren met warm sop wassen.

Het voetstuk van het apparaat A6 (RVS kom) met een met warm sop doordrenkte spons wassen.

Alle onderdelen zorgvuldig afdrogen alvorens het apparaat te gebruiken.

Assembleren A1, A2, A3, A4, A5 et A6.

De toren

Plaats de buis van de toren A4 in verticale stand (B).

Laat de twee elementen A3, en vervolgens A2 van de toren in de buis glijden.

Plaats de “hoed” A1 op de top van de toren. Draai deze met de wijzers van de klok mee zodat de deksel op juiste wijze met de buis verbonden is.

Het voetstuk

Plaats het voetstuk van de fontein A6 op een vlakke en stevige ondergrond.

Plaats de schroef zonder einde A5 in het midden van het voetstuk

(C).

Laat de toren A4 op de schroef zonder einde glijden A5. Plaats de toren juist op het voetstuk met behulp van de drie staafjes in het midden van het voetstuk.

Tenslotte de voorste voeten van de toren afstellen zodat deze goed recht staat en de stroom van de fontein regelmatig zal zijn.

N

GB

TR

E

P

RUS

UA

PL

7

Image 7
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL DEF Assemblage Participons à la protection de l’environnement Après utilisationRecette de fondue au café Tableau de diagnosticRecette de fondue au chocolat blanc Recette de fondue au chocolatRecette de fondue pâtissière Het voetstuk Het voorkomen van ongelukken in huisVoor het eerste gebruik De torenSnoer nooit in water Aansluiten en voorverwarmenNa gebruik Laten draaienWees vriendelijk voor het milieu Problemen oplossenRecept voor fondue met koffie Recept voor fondue met witte chocolade Recept voor fondue met chocoladeRecept voor banketbakkersfondue Die Basis Vorsorge gegen HaushaltsunfälleVor dem ersten Gebrauch Der TurmAnschluss und Vorwärmen Denken Sie an den Schutz der Umwelt Nach dem GebrauchDiagnostiktafel Rezept für Fondue mit Schokolade Rezept für Fondue mit KaffeeRezept für Konditorfondue Rezept für Fondue mit weißer SchokoladeCollegamento e preriscaldamento Prevenzione degli incidenti domesticiPrimo utilizzo La torrePartecipiamo alla protezione dellambiente Dopo lutilizzoRicetta della fonduta al caffè Pannello di diagnosiPer 6 persone Ricetta della fonduta al cioccolatoRicetta della fonduta al cioccolato bianco Ricetta della fonduta pasticceraMontering Var rädd om miljön När du har använt apparatenFondue med kaffesmak FelsökningsschemaKokosflingor Bananer, 3 päron Mandariner Marshmallows ChokladfondueFondue med vit choklad Recept på äggtoddyAlusta KokoaminenEnnen ensimmäistä käyttöä TorniÄlä koskaan upota laitteen Käytön jälkeenHuolehtikaamme ympäristöstä Älä käytä metallista hankaussientä tai hankausjauhettaKahvifondu-resepti OngelmanratkaisutaulukkoValkoinen suklaafondu Sulklaafondu-reseptiLeipurin fondun resepti TR Tårn Base SamlingUndgå ulykker derhjemme Før første ibrugtagningBrug ikke metalsvamp eller skurepulver Efter brugVi skal alle være med til at beskytte miljøet Tilslut apparatet i en stikkontakt med jordforbindelseOpskrift på kaffefondue DiagnoseskemaRevet kokosnød Bananer, 3 pærer Mandariner Marshmallows Opskrift med chokoladefondueOpskrift med hvid chokoladefondue Opskrift med cremefondueBasen Forhindring av hjemmeulykkerFør første gangs bruk KolonneHjelp til med å beskytte miljøet Etter brukOppskrift for kaffefondue OversiktstabellOppskrift for hvit sjokoladefondue Oppskrift for sjokoladefondueOppskrift for vaniljefondue TR Tower AssemblyBefore using for the first time Prevention of accidents at homeEnvironment protection first After useCoffee fondue recipe Troubleshooting tableWhite chocolate fondue recipe Chocolate fondue recipeCustard fondue recipe Taban Ev içi kazaların önlenmesiİlk kullan KuleKullan Eritme kahve tarifi Sorun Giderme TablosuKişilik Gr beyaz çikolata Işlenmemiş portakal Ml s Eritme çikolata tarifiEritme beyaz çikolata tarifi Eritme pasta tarifiRUS La base MontajePrevención de los accidentes domésticos Antes de la primera utilización¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente Después de la utilizaciónNo conecte el aparato a un enchufe sin toma de tierra Receta de fondue de café Tabla de diagnósticoZumo de limón Preparación 15 minutos Cocción 20 minutos Receta de fondue de chocolateReceta de fondue de chocolate blanco Receta de fondue reposteríaTorre Base MontagemPrevenção de acidentes domésticos Antes da primeira utilizaçãoProtecção do ambiente em primeiro lugar Após a utilizaçãoReceita de fondue de café Quadro de diagnósticoSumo de limão Preparação 15 minutos Cozedura 20 minutos Receita de fondue de chocolateReceita de fondue de chocolate branco Receita de fondue de docesÈÓ‰‡˛˘Â-ÒÚ ÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏUA éÒÌÓ‚‡ÌË ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ʈÂÔÚ ÍÓÙÂÈÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ ‡·Îˈ‡ ‰Ë‡„ÌÓÒÚËÍËʈÂÔÚ ÙÓ̉˛ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ¯ÓÍÓ·‰‡ ʈÂÔÚ ¯ÓÍÓ·‰ÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ «Á‡‚‡ ÄÓÎÓÌ͇ RUS éÒÌÓ‚‡ ËÍ·‰‡ÌÌfl¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ̇„ ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ÊˆÂÔÚ Í‡‚Ó‚Ó„Ó ÙÓ̉˛ ‡·Îˈfl ÔÓ¯ÛÍÛ Ú‡ ‚Ëfl‚ÎÂÌÌfl ÌâòôʈÂÔÚ ÍÓ̉ËÚÂÓ„Ó ÙÓ̉˛ ʈÂÔÚ ÙÓ̉˛ Á ·¥ÎËÏ ¯ÓÍÓ·‰ÓÏSposób montażu Prądzie Po użyciuBierzmy czynny udział w ochronie środowiska Układ Ochronny Różnicowoprądowy oPrzepis na fondue kawowe Tabela diagnostycznaPrzepis na fondue z białą czekoladą Przepis na fondue czekoladowePrzepis na fondue z masą mleczną FIN
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb