Tefal KD400083 manual Assembly, Prevention of accidents at home, Before using for the first time

Page 36

F

NL

D

Thank you for buying this TEFAL appliance, which is intended for domestic use only. Read the instructions in this leaflet carefully and keep them safe.

For your safety, this product conforms to all applicable standards and regulations (Low Voltage Directive, Electromagnetic Compatibility, Food Compliant Materials, Environment, …).

TEFAL has an ongoing policy of research and development and may modify these products without prior notice.

Prevention of accidents at home

I

S

If you do use your appliance in the company of children:

always use it under adult supervision;

never touch the hot surfaces of the appliance;

never leave the appliance unattended when plugged in or in use.

For a child, even a slight burn may sometimes be serious.

As they grow up, teach your children to be careful around hot appliances in the kitchen.

If an accident occurs, rinse the burn immediately with cold water and call a doctor if necessary.

FIN

Before using for the first time

DK

N

Never submerge the appliance’s base and cord in water.

Remove any packaging, stickers or accessories inside and outside the appliance.

Wash all the parts of the tower with hot water and washing-up liquid.

Also wash the base of the appliance A6 (stainless steel bowl) with a sponge dampened with hot water and washing-up liquid.

Carefully dry all parts before use.

GB

Assembly

A1, A2, A3, A4, A5 and A6.

TR Tower

E

P

RUS

UA

Stand the tube of the tower A4 up vertically (B).

Slide tower part A3 then part A2 onto the tube.

Place the “hat” A1 on the top of the tower. Turn it clockwise to fit the lid on the tube properly.

Base

Place the base of the fountain A6 on a flat, stable, heat resistant surface.

Position the feed screw A5 in the centre of the base (C).

Slide the tower A4 onto the feed screw A5. Fit the tower and the base together with the 3 stems in the centre of the base.

Lastly, adjust the front legs of the tower so that it stands straight and the fountain’s flow is even.

Connection and preheating

PL

Never use on a flexible surface such as a rubber or paper tablecloth.

Never place the appliance directly on a fragile support (glass table, tablecloth, varnished furniture, etc.).

Place the appliance on a solid surface.

To keep the appliance from overheating, do not place it in a corner or against a wall.

Completely unroll the cord.

Check that your electric supply is compatible with the power and the voltage indicated under the appliance.

Connect the appliance to a wall socket with an earth connection.

36

Image 36
Contents FIN DK N GB TR E P RUS UA PL DEF Assemblage Après utilisation Participons à la protection de l’environnementTableau de diagnostic Recette de fondue au caféRecette de fondue au chocolat Recette de fondue au chocolat blancRecette de fondue pâtissière Het voorkomen van ongelukken in huis Voor het eerste gebruikDe toren Het voetstukAansluiten en voorverwarmen Na gebruikLaten draaien Snoer nooit in waterProblemen oplossen Wees vriendelijk voor het milieuRecept voor fondue met koffie Recept voor fondue met chocolade Recept voor fondue met witte chocoladeRecept voor banketbakkersfondue Vorsorge gegen Haushaltsunfälle Vor dem ersten GebrauchDer Turm Die BasisAnschluss und Vorwärmen Nach dem Gebrauch Denken Sie an den Schutz der UmweltDiagnostiktafel Rezept für Fondue mit Kaffee Rezept für Fondue mit SchokoladeRezept für Fondue mit weißer Schokolade Rezept für KonditorfonduePrevenzione degli incidenti domestici Primo utilizzoLa torre Collegamento e preriscaldamentoDopo lutilizzo Partecipiamo alla protezione dellambientePannello di diagnosi Ricetta della fonduta al caffèRicetta della fonduta al cioccolato Ricetta della fonduta al cioccolato biancoRicetta della fonduta pasticcera Per 6 personeMontering När du har använt apparaten Var rädd om miljönFelsökningsschema Fondue med kaffesmakChokladfondue Fondue med vit chokladRecept på äggtoddy Kokosflingor Bananer, 3 päron Mandariner MarshmallowsKokoaminen Ennen ensimmäistä käyttöäTorni AlustaKäytön jälkeen Huolehtikaamme ympäristöstäÄlä käytä metallista hankaussientä tai hankausjauhetta Älä koskaan upota laitteenOngelmanratkaisutaulukko Kahvifondu-reseptiSulklaafondu-resepti Valkoinen suklaafonduLeipurin fondun resepti Samling Undgå ulykker derhjemmeFør første ibrugtagning TR Tårn BaseEfter brug Vi skal alle være med til at beskytte miljøetTilslut apparatet i en stikkontakt med jordforbindelse Brug ikke metalsvamp eller skurepulverDiagnoseskema Opskrift på kaffefondueOpskrift med chokoladefondue Opskrift med hvid chokoladefondueOpskrift med cremefondue Revet kokosnød Bananer, 3 pærer Mandariner MarshmallowsForhindring av hjemmeulykker Før første gangs brukKolonne BasenEtter bruk Hjelp til med å beskytte miljøetOversiktstabell Oppskrift for kaffefondueOppskrift for sjokoladefondue Oppskrift for hvit sjokoladefondueOppskrift for vaniljefondue Assembly Before using for the first timePrevention of accidents at home TR TowerAfter use Environment protection firstTroubleshooting table Coffee fondue recipeChocolate fondue recipe White chocolate fondue recipeCustard fondue recipe Ev içi kazaların önlenmesi İlk kullanKule TabanKullan Sorun Giderme Tablosu Eritme kahve tarifiEritme çikolata tarifi Eritme beyaz çikolata tarifiEritme pasta tarifi Kişilik Gr beyaz çikolata Işlenmemiş portakal Ml sMontaje Prevención de los accidentes domésticosAntes de la primera utilización RUS La baseDespués de la utilización ¡¡ Participe en la conservación del medio ambienteNo conecte el aparato a un enchufe sin toma de tierra Tabla de diagnóstico Receta de fondue de caféReceta de fondue de chocolate Receta de fondue de chocolate blancoReceta de fondue repostería Zumo de limón Preparación 15 minutos Cocción 20 minutosMontagem Prevenção de acidentes domésticosAntes da primeira utilização Torre BaseApós a utilização Protecção do ambiente em primeiro lugarQuadro de diagnóstico Receita de fondue de caféReceita de fondue de chocolate Receita de fondue de chocolate brancoReceita de fondue de doces Sumo de limão Preparação 15 minutos Cozedura 20 minutosÈÂθÁÓ‚‡ÌËÂÏ ÈÓ‰‡˛˘Â-ÒÚUA éÒÌÓ‚‡ÌË ÈÓÒΠËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËfl ‡·Îˈ‡ ‰Ë‡„ÌÓÒÚËÍË ÊˆÂÔÚ ÍÓÙÂÈÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ ¯ÓÍÓ·‰ÌÓ„Ó ÙÓ̉˛ ʈÂÔÚ ÙÓ̉˛ ËÁ ·ÂÎÓ„Ó ¯ÓÍÓ·‰‡ÊˆÂÔÚ «Á‡‚‡ ËÍ·‰‡ÌÌfl ÄÓÎÓÌ͇ RUS éÒÌÓ‚‡¥‰Íβ˜ÂÌÌfl ‰Ó Âîâíú ̇„ ¥ÒÎfl ‚ËÍÓ ‡·Îˈfl ÔÓ¯ÛÍÛ Ú‡ ‚Ëfl‚ÎÂÌÌfl Ìâòô ʈÂÔÚ Í‡‚Ó‚Ó„Ó ÙÓ̉˛ÊˆÂÔÚ ÙÓ̉˛ Á ·¥ÎËÏ ¯ÓÍÓ·‰ÓÏ ÊˆÂÔÚ ÍÓ̉ËÚÂÓ„Ó ÙÓ̉˛Sposób montażu Po użyciu Bierzmy czynny udział w ochronie środowiskaUkład Ochronny Różnicowoprądowy o PrądzieTabela diagnostyczna Przepis na fondue kawowePrzepis na fondue czekoladowe Przepis na fondue z białą czekoladąPrzepis na fondue z masą mleczną FIN
Related manuals
Manual 2 pages 16.09 Kb