HP 2700 s 2700 Pura laatikko ja tarkista sen sisältö, Obriu la caixa i comproveu-ne el contingut

Page 23

229mm

(9.5 in)

89

mm

(3.5 in)

89

mm

 

in)

(3.5

 

1

 

 

7

 

 

8m

 

(7

m

 

in)

 

 

3

 

 

 

5

 

 

 

6m

 

(14

m

 

in)

17° - 25°C

 

 

 

 

 

(62.6° - 77°F)

Valmistele sijoituspaikka. Aseta tulostin vakaalle, tasaiselle alustalle hyvin ilmastoituun tilaan. Varmista, että ilmanottoaukkoja ei ole peitetty ja että luukut mahtuvat aukeamaan kokonaan.

Prepareu la ubicació. Col·loqueu la impressora en una superfície sòlida i anivellada d'un lloc ben ventilat. Assegureu- vos que les obertures de ventilació no estiguin blocades i que es puguin obrir totes les portes sense obstacles.

Sagatavojiet uzstādīšanas vietu. Novietojiet printeri uz stabilas, horizontālas virsmas labi ventilētā vietā. Pārbaudiet, vai gaisa ventilācijas atveres nav nobloķētas un vai visas durtiņas viegli atveras.

Paruoškite vietą. Padėkite spausdintuvą ant tvirto ir lygaus paviršiaus gerai vėdinamoje vietoje. Įsitikinkite, kad neužblokuotos ventiliacijos angos ir kad galima laisvai atidaryti visas dureles.

Klargjør plasseringen. Plasser skriveren på en stødig, jevn overflate i et godt ventilert område. Kontroller at luftehull ikke er blokkert, og at alle dører kan åpnes.

Prepare o local. Coloque a impressora em uma superfície rígida e nivelada em uma área bem ventilada. Verifique se as aberturas de ventilação não estão bloqueadas e se todas as portas abrem livremente.

Förbered arbetsplatsen. Placera skrivaren på en robust, plan yta i ett väl ventilerat område. Se till att luftintagen inte är blockerade och att alla luckor går att öppna helt.

Ota huomioon ympäristö. Älä aseta tulostinta suoraan auringonpaisteeseen tai tilaan, jossa se voi altistua äkkinäisille lämpötila- tai kosteusmuutoksille.

Controleu les condicions ambientals. No col·loqueu la impressora en un lloc amb llum solar directa ni amb canvis bruscos de temperatura o d'humitat.

Izvēlieties piemērotu darba vidi. Nenovietojiet printeri tiešos saules staros un vietās ar lielām temperatūras vai mitruma izmaiņām.

Sureguliuokite aplinką. Nestatykite spausdintuvo vietoje, kur jį pasieks tiesioginiai saulės spinduliai arba kuriai būdingi staigūs temperatūros ir drėgnumo pokyčiai.

Kontroller miljøet. Ikke plasser skriveren i direkte sollys eller i et område der det er plutselige temperatur- og fuktighetsendringer.

Regule o ambiente. Não exponha a impressora diretamente à luz solar nem a coloque em áreas sujeitas a variações bruscas de temperatura ou umidade.

Kontrollera miljön. Placera inte skrivaren i direkt solljus eller på en plats med hastiga växlingar i temperatur och luftfuktighet.

22

Pura laatikko ja tarkista sen sisältö.

Suomi

Obriu la caixa i comproveu-ne el contingut.

Català

Izpakojiet ierīci un pārbaudiet iepakojuma saturu.

Latviski

Išpakuokite ir patikrinkite dėžės turinį.

Lietuviškai

Pakk ut skriveren, og kontroller innholdet i esken.

Norsk

Desembale e examine o conteúdo da caixa.

Português

Packa upp och kontrollera innehållet i förpackningen.

Svenska

Image 23
Contents HP Color LaserJet 2700 Series printers Informations Copyright Copyright InformationFCC Regulations Trademark CreditsÅbn pakken, og kontroller indholdet Ouvrez et vérifiez le contenu du cartonAprire la confezione e verificarne il contenuto Desembale y compruebe el contenido de la cajaÜberprüfen Sie das Gerät sorgfältig, und Thoroughly and remove all of the shipping tapeAttentivement le périphérique et retirez Lensemble de la bande adhésiveReinstall the four print cartridges and close the front door Installeer de uitvoerbak Install the output binInstallez le bac de sortie Installare lo scomparto di uscitaTurn on the printer Familiarize yourself with control panel USB Op Volgende WindowsCliquez sur Terminer. Si vous y êtes invité Auf Beenden Macintosh USB installation. InstallUSB-Installation für Macintosh. Installieren Macintoshi USB installimine. InstalligeMacintosh Windowsi võrgu installimine. Ühendage Installazione di rete su sistemi WindowsNetværksinstallation til Windows. Tilslut Netwerkinstallatie voor Windows. Sluit dePour sélectionner Rapport réseau, puis appuyez sur OK Windows Windows Macintosh võrgu installimine. Ühendage Netværksinstallation til Macintosh. TilslutNetwerkinstallatie voor Macintosh. Sluit de Macintosh Voer het installatieprogramma uit. Voer een Install the software from the CDVorbereiten der Softwareinstallation Führen Sie das Installationsprogramm ausIP Printer Bonjour Macintosh Page Išpakuokite ir patikrinkite dėžės turinį Pura laatikko ja tarkista sen sisältöObriu la caixa i comproveu-ne el contingut Izpakojiet ierīci un pārbaudiet iepakojuma saturuFjern all frakttapen. Kontroller enheten Åpne frontdekselet Avaa etuluukkuNoņemiet pārvadāšanas lenti. Rūpīgi Nuimkite visas transportavimo juostelesQuatre cartutxos d’impressió Irrota nauhaKokonaan neljästä tulostuskasetista Traieu la cintaUzlieciet izvades kasti Installer utskuffenAsenna tulostelokero Instal·leu la safata de sortidaĮjunkite spausdintuvą Susipažinkite su valdymo skydelio Kytke tulostimeen virtaEnceneu la impressora Ieslēdziet printeriSuomi Català Latviski Lietuviškai Norsk Svenska Português Windows Kehotettaessa Feu clic a Finish. Si el sistema us ho demana Instalação de USB em Macintosh. Instale o Suomi Català Latviski Lietuviškai Norsk Svenska Português Instal·lació en xarxa al Windows. Connecteu Nettverksinstallasjon for Windows. KobleNätverksinstallation i Windows. Anslut Verkko-asennus Windowsissa LiitäVelge TCP/IP-konfig., og trykk deretter på OK Pasirenkite įdiegti programinę įrangą Förbereda programvaruinstallationenAsenna ohjelmisto CD-levyltä Sagatavojieties programmatūrasSuomi Català Latviski Lietuviškai Norsk Svenska Português Gå til trinn Vá para a etapa Gå till steg Nettverksinstallasjon for Macintosh. KobleNätverksinstallation i Macintosh. Anslut Siirry vaiheeseen Aneu al pas Pārejiet pie 41. soļaVelge TCP/IP-konfig., og trykk deretter på OK Instal·lació senzilla Installera programvaran från cd-skivanInstallation Helppo asennusLägga till skrivaren. Gå till HD/Program Tulostimen lisääminen Valitse kohdassaPridėkite spausdintuvą. Eikite į HD Adicione a impressora Acesse HDMacintosh Suomi Català Latviski Lietuviškai Norsk Svenska Português Page Page Page Page Page Q7824-90928