Macintosh | Macintosh |
41
Valitse avattavasta Kirjoittimen malli - | Siirry vaiheeseen 41. |
luettelosta HP. Valitse Kirjoittimen nimi - |
|
kohdasta tulostin ja valitse Lisää. |
|
A la llista desplegable Printer Model, trieu HP. | Aneu al pas 41. |
A Printer Name, seleccioneu la impressora i |
|
feu clic a Add. |
|
Nolaižamajā izvēlnē Printer Model izvēlieties | Pārejiet pie 41. soļa. |
HP. Zem Printer Name izvēlieties printeri un |
|
noklikšķiniet uz Add. |
|
Išplečiamajame sąraše Printer Model | Pereikite prie 41 žingsnio. |
pasirinkite HP. Prie Printer Name pasirinkite |
|
spausdintuvą ir spustelėkite Add. |
|
Velg HP på rullegardinmenyen Skrivermodell. | Gå til trinn 41. |
Under Skrivernavn velger du skriveren og |
|
klikker deretter på Legg til. |
|
Na lista de seleção Modelo de impressora, | Vá para a etapa 41. |
selecione HP. Em Nome da impressora, |
|
selecione a impressora e clique em Adicionar. |
|
I den nedrullningsbara menyn Skrivarmodell | Gå till steg 41. |
väljer du HP. Välj skrivare under Skrivarnamn |
|
och klicka på Lägg till. |
|
Windows
Verkko-asennus Windowsissa Liitä
verkkokaapeli tulostimeen.
Huomautus Varmista, että kaikki kaapelit ovat
Instal·lació en xarxa al Windows. Connecteu
el cable de xarxa a la impressora.
Nota Comproveu que tots els cables siguin compatibles amb les impressores HP.
Windows tīkla uzstādīšana. Pieslēdziet
printerim tīkla kabeli.
Piezīme: Nodrošiniet visu kabeļu atbilstību HP prasībām.
„Windows“ tinklo diegimas. Prijunkite tinklo
kabelį prie spausdintuvo.
Pastaba Įsitikinkite, kad visi kabeliai suderinami su HP įranga.
Nettverksinstallasjon for Windows. Koble
nettverkskabelen til skriveren.
Merk Kontroller at alle kablene er HP- kompatible.
Instalação em rede no Windows. Conecte o
cabo de rede à impressora.
Nota
Nätverksinstallation i Windows. Anslut
nätverkskabeln till skrivaren.
OBS! Kontrollera att alla kablar är HP- kompatibla.
32