Install the output bin.
English
Installez le bac de sortie.
Français
Setzen Sie das Ausgabefach ein.
Deutsch
Adjust the tray guides and then load paper.
Ajustez les guides du bac puis chargez le papier.
Passen Sie die Führungen der Fächer an, und legen Sie Papier ein.
Plug in the power cord.
NOTE Do not plug in the USB cable until you are prompted to during the software installation.
Branchez le cordon d’alimentation. Remarque Ne branchez pas le câble USB avant d'y être invité lors de l'installation du logiciel.
Schließen Sie das Netzkabel an.
Hinweis Schließen Sie das
Installare lo scomparto di uscita.
Italiano
Coloque la bandeja de salida.
Español
Sæt udbakken i.
Dansk
Installeer de uitvoerbak.
Nederlands
Paigaldage väljastussalv.
Eesti
Regolare le guide del vassoio e caricare la carta.
Ajuste las guías de la bandeja y, a continuación, cargue el papel.
Juster sidestyrene i bakken, og ilæg papir.
Stel de papiergeleiders in en plaats het papier.
Reguleerige salve juhikud ja asetage sisse paber.
Collegare il cavo di alimentazione.
Nota Collegare il cavo USB solo quando richiesto durante l'installazione del software.
Enchufe el cable de alimentación.
Nota No conecte el cable USB hasta que se le pida durante la instalación del software.
Sæt strømkablet i.
Bemærk! Undlad at tilslutte
Steek de stekker in het stopcontact. Opmerking Sluit de
Ühendage toitekaabel.
Märkus Ärge ühendage
5