HP 2700 s 2700 manual Instalação de USB em Macintosh. Instale o

Page 31

Macintosh

Macintosh

Macintosh

USB-asennus Macintoshissa Asenna

Käynnistä asennusohjelma. Viimeistele

Kun asennus on valmis, valitse Sulje.

ohjelmisto CD-levyltä.

Helppo asennus.

 

Instal·lació USB al Macintosh. Instal·leu el

Executeu l’Instal·lador. Completeu una

Feu clic a Quit quan s'acabi la instal·lació.

programari del CD.

instal·lació senzilla.

 

Macintosh USB uzstādīšana. Uzstādiet

Palaidiet uzstādīšanas programmu. Veiciet

Noklikšķiniet uz Quit, kad uzstādīšana ir

programmatūru no kompaktdiska.

vieglo uzstādīšanu.

pabeigta.

„Macintosh“ USB diegimas. Įdiekite

Paleiskite diegimo programą. Atlikite

Baigę diegimą spustelėkite Quit.

programinę įrangą iš kompaktinio disko.

paprastojo diegimo procedūrą.

 

USB-installasjon for Macintosh. Installer

Kjør installasjonsprogrammet. Fullfør en

Klikk på Quit når installasjonen er fullført.

programvaren fra CDen.

enkel installasjon.

 

Instalação de USB em Macintosh. Instale o

Execute o Instalador. Conclua uma instalação

Clique em Sair quando a instalação terminar.

software do CD.

fácil.

 

Installation av USB i Macintosh. Installera

Kör installationsprogrammet. Utför en enkel

Klicka på Quit när installationen har slutförts.

programvaran från cd-skivan.

installation.

 

30

Image 31
Contents HP Color LaserJet 2700 Series printers Informations Copyright Copyright InformationFCC Regulations Trademark CreditsÅbn pakken, og kontroller indholdet Ouvrez et vérifiez le contenu du cartonAprire la confezione e verificarne il contenuto Desembale y compruebe el contenido de la cajaÜberprüfen Sie das Gerät sorgfältig, und Thoroughly and remove all of the shipping tapeAttentivement le périphérique et retirez Lensemble de la bande adhésiveReinstall the four print cartridges and close the front door Installeer de uitvoerbak Install the output binInstallez le bac de sortie Installare lo scomparto di uscitaTurn on the printer Familiarize yourself with control panel USB Op Volgende WindowsCliquez sur Terminer. Si vous y êtes invité Auf Beenden Macintosh USB installation. InstallUSB-Installation für Macintosh. Installieren Macintoshi USB installimine. InstalligeMacintosh Windowsi võrgu installimine. Ühendage Installazione di rete su sistemi WindowsNetværksinstallation til Windows. Tilslut Netwerkinstallatie voor Windows. Sluit dePour sélectionner Rapport réseau, puis appuyez sur OK Windows Windows Netwerkinstallatie voor Macintosh. Sluit de Netværksinstallation til Macintosh. TilslutMacintosh võrgu installimine. Ühendage Macintosh Voer het installatieprogramma uit. Voer een Install the software from the CDVorbereiten der Softwareinstallation Führen Sie das Installationsprogramm ausIP Printer Bonjour Macintosh Page Išpakuokite ir patikrinkite dėžės turinį Pura laatikko ja tarkista sen sisältöObriu la caixa i comproveu-ne el contingut Izpakojiet ierīci un pārbaudiet iepakojuma saturuFjern all frakttapen. Kontroller enheten Åpne frontdekselet Avaa etuluukkuNoņemiet pārvadāšanas lenti. Rūpīgi Nuimkite visas transportavimo juostelesQuatre cartutxos d’impressió Irrota nauhaKokonaan neljästä tulostuskasetista Traieu la cintaUzlieciet izvades kasti Installer utskuffenAsenna tulostelokero Instal·leu la safata de sortidaĮjunkite spausdintuvą Susipažinkite su valdymo skydelio Kytke tulostimeen virtaEnceneu la impressora Ieslēdziet printeriSuomi Català Latviski Lietuviškai Norsk Svenska Português Windows Kehotettaessa Feu clic a Finish. Si el sistema us ho demana Instalação de USB em Macintosh. Instale o Suomi Català Latviski Lietuviškai Norsk Svenska Português Instal·lació en xarxa al Windows. Connecteu Nettverksinstallasjon for Windows. KobleNätverksinstallation i Windows. Anslut Verkko-asennus Windowsissa LiitäVelge TCP/IP-konfig., og trykk deretter på OK Pasirenkite įdiegti programinę įrangą Förbereda programvaruinstallationenAsenna ohjelmisto CD-levyltä Sagatavojieties programmatūrasSuomi Català Latviski Lietuviškai Norsk Svenska Português Gå til trinn Vá para a etapa Gå till steg Nettverksinstallasjon for Macintosh. KobleNätverksinstallation i Macintosh. Anslut Siirry vaiheeseen Aneu al pas Pārejiet pie 41. soļaVelge TCP/IP-konfig., og trykk deretter på OK Instal·lació senzilla Installera programvaran från cd-skivanInstallation Helppo asennusLägga till skrivaren. Gå till HD/Program Tulostimen lisääminen Valitse kohdassaPridėkite spausdintuvą. Eikite į HD Adicione a impressora Acesse HDMacintosh Suomi Català Latviski Lietuviškai Norsk Svenska Português Page Page Page Page Page Q7824-90928