Orion SAP-CR184EA Este acondicionador utiliza o novo refrigerante R410A, Abertura de furos de

Page 21
19. Martelo
10. Berbequim

INSTRUCCIONES DE INSTALACION

– Acondicionador de aire Spli System –

Este acondicionador utiliza o novo refrigerante R410A.

DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE

Este produto tem a marca

porque responde às

Directrizes:

 

Baixa tensão N° 73/23/CEE, 93/68/CEE.

Compatibilidade eletromagnética n° 89/336/CEE, 92/31/CEE e 93/68/CEE.

Esta declaração será considerada nula se a sua utilização for diferente da do fabricante e/ou se não forem seguidas, mesmo que parcialmente, as instruções de instalação e/ou de modo de emprego.

MODELOS SOMENTE PARA ARREFECIMENTO

LIMITES DE OPERAÇÃO

 

 

Condições Máximas

 

 

Temperatura do exterior

:

43°C B.S.

Temperatura ambiente

:

32°C B.S. / 23°C B.H.

Condições Mínimas

 

 

Temperatura do exterior

:

19°C B.S.

Temperatura ambiente

:

19°C B.S. / 14°C B.H.

Combinações de Modelos

Combine as Unidades para montagem no interior e exterior

apenas conforme indicadas abaixo.

MODELOS SOMENTE PARA ARREFECIMENTO

Unidades para montagem no interior

Unidades para montagem no exterior

SAP-UR94E

SAP-CR94E

SAP-UR124E

SAP-CR124E

SAP-UR184E

SAP-CR184EA

 

SAP-CLR184EA

SAP-UR224E

SAP-CR224EA

 

MODELOS COM BOMBA DE CALOR

Unidades para montagem no interior

Unidades para montagem no exterior

SAP-UR94EH

SAP-CR94EH

SAP-UR124EH

SAP-CR124EH

SAP-UR184EH

SAP-CR184EHA

P

SAP-UR224EH

SAP-CR224EHA

MODELOS COM BOMBA DE CALOR

LIMITES DE OPERAÇÃO

Condições Máximas durante a função de arrefecimento

Temperatura do exterior

:

43°C B.S.

Temperatura ambiente

:

32°C B.S. / 23°C B.H.

Condições Máximas durante a função de arrefecimento

Temperatura do exterior

:

19°C B.S.

Temperatura ambiente

:

19°C B.S. / 14°C B.H.

Condições Máximas durante a função de aquecimento

Temperatura do exterior

:

24°C B.S. / 18°C B.H.

Temperatura ambiente

:

27°C B.S.

Condições Máximas durante a função de aquecimento Temperatura do exterior : –8°C B.S. / –9°C B.H.

ACESSÓRIOS FORNECIDOS COM A UNIDADE

PEÇAS

FIGURA

Q.DE

PEÇAS

FIGURA

Q.DE

BUCHA DE

 

 

PARAFUSOS DE

 

 

FIXAÇÃO

 

2

ABRIR ROSCAS

 

2

(RAWPLUG)

 

 

3,5 X 13

 

 

 

GPO. RECEPTOR

 

 

COURBE

 

 

1

COM CABO (5 MT)

 

1

*

 

 

DRAINAGE

 

 

 

 

 

 

UNIDADE

 

 

TAMPO

 

 

2

DE CONTROLE

 

1

*

 

 

DRAINAGE

 

REMOTO

 

 

 

 

PILHA ALCALINA

 

2

CHAVE

 

 

1

AAA

 

HEXAGONAL *

 

 

 

 

 

PARAFUSOS DE

 

 

* Unidades exteriores.

 

ABRIR ROSCAS

 

2

 

4 X 30

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37.4196.087.0

ADVERTÊNCIA

Ler a folha amarela de instrucciones fornecida com as unidades exteriores.

Ferramentas necessárias para a instalação (não fornecidas)

1. Chave de parafusos normal

2. Chave de parafusos Phillips

3.Tesoura ou ferramenta para 11. Corta tubos decapar fios

4. Fita métrica

12. Ferramenta para dilatar

 

5. Nível de carpinteiro

13. Chave dinamômetro

6. Serrote direito ou serrote para

14. Chave de bocas ajustável

abertura de furos de

15. Mandriladora (para retirar

fechaduras

rebarbas)

7. Serrote de serralheiro

 

8. Brocas para núcleos ø 5

16. Chave hexagonal

 

 

02/2006

 

Image 21
Contents This air conditioner uses the new refrigerant R410A Special Precautions Please read before installationInstallation site selection Outdoor unit Installation site selection Indoor unitAvoid Heat sources, exhaust fansPage Questo condizionatore contiene il nuovo refrigerante R410A AttenzioneCacciavite a lama Questo simbolo si Importante’esposizione diretta al sole Presenza di perdite di gasCalda ’esposizione diretta al sole Page Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant R410A Veuillez lire ce qui suit avant de commencer Precautions ParticulieresChoix de lemplacement dinstallation Appareil extérieur Choix de lemplacement dinstallation Appareil intérieurEvitez RecherchezPage Warnung Diese Klimagerät enthält den neue Kühlmittel R410AWichtig Vibrationen und Lärm zu vermeiden Vermeiden SIEPage Este acondicionador utiliza el nuevo refrigerante R410A Leer antes de empezar la instalación Precauciones EspecialesNota Evitar Dónde instalar la unidad interiorES Preferible Dónde instalar la unidad exteriorPage Este acondicionador utiliza o novo refrigerante R410A Chave de parafusos normalAbertura de furos de Queira ler antes de colocar a unidade em funcionamento Escolha do Local de Instalação da Unidade para Interior EvitePreferivel Page Sfuriv GGR PrevpeinathreivausthravprotupaMHK Raumbedarf des Gerätes Area minima di esercizio e manutenzioneDesmochad Mod ll UR18-22XNivell En und einen rich Gen Ab Ein LochLa distancia adecuada del contratecho p Instalar a unidade us Ndo asApo Susthmato Apostraposo Unid End if necessaryBloccare il cavo al fissacavo ΔOtan Flange dianteira raseira p ra retom Modell UR18-22XTransportador de ar GR ΜηDimperi Trou Zetai Xecwristh paroch Ra eno proairetikoAnarro Akaqarsiw Unid de é predis Sta para a conexão de um condutUse, if necessary, the accessories supplied Insulation P Min mmTub s deixando livres os pontos de ligação para o teste EpafhUse only required tools for R410A Die VentilverschlüsseTeste de fuga com sabão lí Ido Action Narrow tube service Wide tube service Tai Paroch Yuktikou Ndesh VerfügenLa de se viç Da to nei Da unidade exter or é u liz Siste Enchê- lo com carga refriger nte e para medir PressãCR9X CR-CLR18/22XCR18/22X Cavo di alimentazione a STOICEIA.Tokalwvdioprevpeina Chauffage RefroidissementEmplacement Dinstallation DE LA Telecommande EG Remote Control Unit InstallationLugar DE Instalacion DEL Mando a Distancia LugaresVto Terra perto do ponto de instalação do receptor Inatallationsende Termine installazioneFim da instalação GR TέλLigue o grupo nométrico à válvula de baixa pressão Luft vom Druckmesser abblasen D s Hoc druck-Ventil zudrehenPressão Ndicado Elo manômetro descer um al ExteriorMotevrotorexaerismouvventilador Alta velocità ven ilatore Bassa velocità entil tore HH Einheit Mit Installierter ÜberbrückungVelocidade al Bassa Media Alta L M H. Max. pressione statica 5 mm c.aPage Sanyo Airconditioners Europe S.r.l