Orion SAP-UR124E, SAP-UR94EH, TRUE, SAP-CR94EH Use, if necessary, the accessories supplied

Page 34

OUTDOOR UNIT • UNITÁ ESTERNA • UNITE EXTERIEUR • AUßENEINHEIT • UNIDAD EXTERIOR • UNIDADE EXTERIOR EXWTERIKHMONADA

A

100 - 50 (CR12X)

250

100

50 (CR12X)

2000

2000

100

 

400

 

 

200

 

 

(CR12X)

EG Minimum operation and maintenance area

IArea minima di esercizio e manutenzione.

FSurface minimum de fonctionnement et d’entretien.

DRaumbedarf des Gerätes.

EArea mínima de funcionamiento y manutención.

PÁElavcisto"rea mínimacwvro"de funcionamentoleitourgiva"ekaimanutensunthvrhsh"ção. .

GR

B

EG

I

F

D

E

10 cm

P

10 cm

GR

Provide a solid base for outdoor unit raised from the ground level. Fix unit to base using 4 anchor bolts.

Predisporre l'unità esterna su base solida rialzata dal terreno e fissarla con 4 bulloni ad espansione.

Mettre l'unité extérieure sur une base solide degagée du sol et la fixer à l'aide de 4 tire-fond.

Die Außeneinheit

uf eine w agerechte Unterlage stellen (sie soll mit dem

Kataskeua

 

akoumpa

ichern.

Boden in Berührung ein). Die Einheit mit 4 Bolzen

 

exwterikh

 

 

 

Prep

rar la unidad exterior sobre una base sóli por encima del suelo y fijarla

con los cuatro per

os de xp nsión.

 

 

Mo

 

un dade exterior sobre uma b se maciç

e acima do nível do solo.

Fixethn- com quatrovstevmonamivparsterehvdavfusospavnwbadeseshvfixaauthvnpounação.me4bidwtavvstompoulwvnipavtwma.kaisterewvste

C

EG

Use, if necessary, the accessories supplied.

 

IUtilizzare, se necessario, il materiale a corredo.

FSi nécessaire, employer les accessoires livrés.

 

 

 

D

Wenn nötig, das mitgelieferte Material b nutzen.

 

 

 

E

Utilizar, si fu

ra necesari , los accesorios suministrados.

Accessory

 

Accessory

P

Ancreiasqeivcrhsimopoieivstetadiaqevsimabohqhtikavexarthvmata.

Accessory

drain cap

Utilize os ac

ssórios f rnec dos se necessário.

drain cap

 

 

 

drain elbow

GR

10

Image 34
Contents This air conditioner uses the new refrigerant R410A Please read before installation Special PrecautionsAvoid Installation site selection Indoor unitInstallation site selection Outdoor unit Heat sources, exhaust fansPage Attenzione Questo condizionatore contiene il nuovo refrigerante R410ACacciavite a lama Importante Questo simbolo siPresenza di perdite di gas ’esposizione diretta al soleCalda ’esposizione diretta al sole Page Ce climatiseur utilise le nouveau réfrigérant R410A Precautions Particulieres Veuillez lire ce qui suit avant de commencerEvitez Choix de lemplacement dinstallation Appareil intérieurChoix de lemplacement dinstallation Appareil extérieur RecherchezPage Diese Klimagerät enthält den neue Kühlmittel R410A WarnungWichtig Vermeiden SIE Vibrationen und Lärm zu vermeidenPage Este acondicionador utiliza el nuevo refrigerante R410A Precauciones Especiales Leer antes de empezar la instalaciónNota ES Preferible Dónde instalar la unidad interiorEvitar Dónde instalar la unidad exteriorPage Chave de parafusos normal Este acondicionador utiliza o novo refrigerante R410AAbertura de furos de Queira ler antes de colocar a unidade em funcionamento Evite Escolha do Local de Instalação da Unidade para InteriorPreferivel Page Sfuriv Prevpeinathreivausthravprotupa GGRMHK Desmochad Area minima di esercizio e manutenzioneRaumbedarf des Gerätes Mod ll UR18-22XLa distancia adecuada del contratecho p Ein LochNivell En und einen rich Gen Ab Instalar a unidade us Ndo asEnd if necessary Apo Susthmato Apostraposo UnidBloccare il cavo al fissacavo ΔOtan Transportador de ar Modell UR18-22XFlange dianteira raseira p ra retom GR ΜηAnarro Akaqarsiw Trou Zetai Xecwristh paroch Ra eno proairetikoDimperi Unid de é predis Sta para a conexão de um condutUse, if necessary, the accessories supplied Min mm Insulation PEpafh Tub s deixando livres os pontos de ligação para o testeDie Ventilverschlüsse Use only required tools for R410ATeste de fuga com sabão lí Ido Action Narrow tube service Wide tube service La de se viç Da to nei Da unidade exter or é u liz VerfügenTai Paroch Yuktikou Ndesh Siste Enchê- lo com carga refriger nte e para medir PressãCR-CLR18/22X CR9XCR18/22X Cavo di alimentazione a STOICEIA.Tokalwvdioprevpeina Refroidissement ChauffageLugar DE Instalacion DEL Mando a Distancia EG Remote Control Unit InstallationEmplacement Dinstallation DE LA Telecommande LugaresVto Terra perto do ponto de instalação do receptor Fim da instalação Termine installazioneInatallationsende GR TέλPressão Ndicado Elo manômetro descer um al Luft vom Druckmesser abblasen D s Hoc druck-Ventil zudrehenLigue o grupo nométrico à válvula de baixa pressão ExteriorMotevrotorexaerismouvventilador Velocidade al HH Einheit Mit Installierter ÜberbrückungAlta velocità ven ilatore Bassa velocità entil tore Bassa Media Alta L M H. Max. pressione statica 5 mm c.aPage Sanyo Airconditioners Europe S.r.l