Dometic CWP 5311 Pulsierender Wasserfluss, Wasserreiniger umgehen Bypass, Fehlersuchtabelle

Page 27

WENN DER WASSERREINIGER NICHT MEHR ARBEITET

Pulsierender Wasserfluss

Wenn der Wasserreiniger einen pulsierenden Fluss abgibt, ist der Wasserreiniger im Standby-Modus oder die UV- Lampe wird aufgeheizt. Dieses Wasser NICHT trinken.

Verwenden Sie die Fehlersuchtabelle, um das Problem zu lösen, das zu dem pulsierenden Wasserfluss geführt hat.

Wasserreiniger umgehen (Bypass)

Wenn der Wasserreiniger nicht richtig funktioniert und Sie Wasser aus dem Tank benötigen, kann der Wasserreiniger umgangen wer- den (Bypass). Versuchen Sie immer zuerst, den Wasserreiniger zu reparieren.

1.Wasserreiniger durch Drücken der EIN/AUS-Taste ausschalten.

2.EIN/AUS-Taste drücken (etwa 10 Sekunden), bis die rote Lampe am Bedienfeld aufleuchtet. Taste loslas- sen. Alle 3 Lampen blinken.

3.Kaltwasserhahn öffnen. Der Wasserreiniger arbeitet 5 Sekunden, schaltet 5 Sekunden ab, arbeitet 5 Sekunden usw. Dadurch werden Sie daran erinnert, dass das Wasser nicht gereinigt ist.

Das vom Wasserreiniger gelieferte Wasser ist nicht gereinigt. Dieses Wasser NICHT trinken.

Fehlersuchtabelle

Lampe aus Lampe blinkt

Lampe ein

SYMPTOM PRÜFEN/ABHILFEMASSNAHME

• Der Wasserreiniger erhält keinen Strom.

-Ist der Hauptschalter des Wohnmobils eingeschaltet?

-Ist der Sicherheitsschalter im zentralen Elektroschaltschrank eingeschaltet?

-Ist der Wasserreiniger eingeschaltet?

-Ist die obere Abdeckung korrekt aufgesetzt?

-Prüfen, ob der Wasserreiniger an die Stromversorgung angeschlossen ist.

-Sicherung am Stromverteiler des Caravans/Wohnmobils prüfen.

-Sicherung im Wasserreiniger prüfen.

-Sicherstellen, dass alle Kabel intakt sind.

• Die UV-Lampe wird aufgeheizt. Wenn der Hahn geöffnet wird, zeigt ein pulsierender Wasserfluss an, dass ungereinigtes Wasser abgegeben wird.

- Warten Sie, bis die Lampe ein grünes Dauerlicht anzeigt. Der Wasserreiniger ist jetzt einsatzbereit

• Zeit für den Filterwechsel.

- Filter gemäß Abschnitt „Filterwechsel“ austauschen.

Not-Halt, da der Filter nicht gewechselt wurde.

- Filter gemäß Abschnitt „Filterwechsel“ austauschen.

• Kalkablagerungen in der UV-Kammer.

-Wasserreiniger entkalken, wie im Abschnitt „Entkalken“ beschrieben.

UV-Lampe arbeitet nicht.

-UV-Lampe gemäß Abschnitt „UV-Lampe wechseln“ austauschen.

• Undichtigkeit innerhalb des Wasserreinigers.

-Prüfen, ob Filterdeckel und Schläuche fest genug sitzen und dicht sind.

-Anschlüsse des Wasserreinigers lösen und das ausgetretene Wasser durch das Loch an der Vorderseite der Abdeckung ausleeren.

-Wasserreiniger anschließen. Wenn die Undichtigkeit wieder auftritt, den Kundendienst kontaktieren.

Der Wasserreiniger ist überbrückt (Bypass).

-Der Wasserreiniger arbeitet nicht. Wenn Sie das Problem nicht lösen können, kontaktieren Sie den Kundendienst.

• Versorgungsspannung des Wasserreiniger ist zu niedrig.

-Ist an denselben Stromkreis gleichzeitig ein weiteres Gerät angeschlossen, z. B. ein Fernseher? Die anderen Geräte abschalten.

Batteriespannung des Wohnmobils/Caravans zu niedrig.

-Batterie laden.

-Sicherstellen, dass die Verkabelung den Daten im Abschnitt „Installation“ entspricht.

Pulsierender

• Der Wasserreiniger ist im Standby-Modus oder die UV-Lampe wird aufgeheizt.

Wasserfluss

- Prüfen Sie das Bedienfeld des Wasserreinigers und lesen Sie den Fehlercode ab.

 

 

Das Wasser hat

• Der Wasserreiniger wurde über längere Zeit nicht benutzt.

einen unangeneh-

- Wasserreiniger 2 Minuten spülen.

men Geschmack

- Filter gemäß Abschnitt „Filterwechsel“ austauschen.

und/oder Geruch

- System desinfizieren (Tank, Schläuche und Wasserreiniger).

Wenn Sie nach dem Durchlesen und Ausprobieren der in der Fehlersuchtabelle beschriebenen Verfahren immer noch Probleme mit Ihrem Wasserreiniger haben, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.

27

Image 27
Contents Gebrauchsanweisung Handleiding Product Description Product Description Introduction Information ContentsUse Safety InformationChild safety Installation and serviceRegular Care Using the Water PurifierMaintenance Before using the water purifier for the first timeDraining Filter replacement when the filter lamp is lit Replacing filterAt least every 6 months Disinfection Replacing UV lampDescaling procedure When the water purifier is going to be used again Replacing fuseStore the water purifier Bypass the water purifier Trouble-shooting guideIf the Water Purifier Stops Working Pulsating water flowRequirements on feed water to water purifier Technical DataService and spare parts DataBefore the water purifier is connected InstallationUnpacking PlacingPressure-controlled pump Electrical connectionInstall the water purifier Drain connectionWater connections Moving the water purifier Für den Anwender Für den InstallateurInhalt InformationenBenutzung Installation und WartungSicherheitsinformationen KinderVor dem ersten Einsatz des Wasserreinigers Benutzung DES WasserreinigersWartung Regelmäßige PflegeGerät leeren Filterwechsel Mindestens alle 6 MonateFilterwechsel, wenn die Filterlampe leuchtet Desinfektion UV-Lampe wechselnEntkalkungsverfahren Wasserreiniger einlagern Sicherung ersetzenPulsierender Wasserfluss Wasserreiniger umgehen BypassFehlersuchtabelle Anforderungen an das Zulaufwasser zum Wasserreiniger Wenn DER Wasserreiniger Nicht Mehr ArbeitetTechnische Daten Kundendienst und ErsatzteileAuspacken PlatzierungVor dem Anschluss des Wasserreinigers Druckgesteuerte Pumpe Elektrischer AnschlussWasserreiniger installieren AblaufanschlussWasseranschlüsse Umstellen des Wasserreinigers Voor de gebruiker Voor de installateurInhoud InformatieGebruik Installatie en onderhoudVeiligheidsinformatie Veiligheid van kinderenDe waterzuiveraar kan worden gebruikt Normaal gebruik DE Waterzuiveraar GebruikenRegelmatig onderhoud Voordat u de waterzuiveraar voor de eerste keer gebruiktAftappen OnderhoudFilter vervangen Ieder geval om de 6 maandenFilter vervangen wanneer het filtercontrolelampje brand Desinfecteren De UV-lamp vervangenOntkalken Zekering vervangen De waterzuiveraar opslaanWanneer de waterzuiveraar opnieuw gebruikt gaat worden Tabel met oplossingen Wanneer DE Waterzuiveraar StoptPulserende waterstroom De waterzuiveraar in de bypass-stand zettenEisen aan het water dat moet worden gezuiverd Service en reserveonderdelenTechnische Specificatie GegevensVoordat de waterzuiveraar wordt aan- gesloten InstallatieUit de verpakking halen PlaatsenDrukafhankelijk bediende pomp Elektrische verbindingenWateraansluitingen De waterzuiveraar installerenBedrading AftapaansluitingDe waterzuiveraar verplaatsen Instructions d’utilisation Instructions d’installationTable DES Matieres InformationsUtilisation Installation et maintenanceInformations Concernant LA Sécurité Sécurité enfantEntretien régulier Utilisation DU Purificateur D’EAUMARCHE/ARRÊT VidangeAu moins tous les 6 mois Remplacement du filtreDésinfection Remplacement de la lampe UVProcédure de détartrage Remplacement du fusible Stockage du purificateur d’eauAvant de réutiliser le purificateur d’eau Guide de dépannage SI LE Purificateur D’EAU NE Fonctionne PlusDébit d’eau par impulsions Mise en dérivation du purificateur d’eauService après-vente et pièces de rechange Caractéristiques TechniquesCaractéristiques Mise en place DéballageBranchement électrique Pompe à commande par pressionInstallation du purificateur d’eau Raccordement de vidangeRaccordements deau Déplacement du purificateur d’eau Indicaciones para el manejo de este manual ContenidoInformación Información para el usuarioUso Información Sobre SeguridadMedidas de precaución para los niños Instalación y mantenimientoAntes de utilizar el purificador de agua por primera vez Utilización DEL Purificador DE AguaMaintenimiento Cuidados habitualesVaciado MantenimientoCada 6 meses como mínimo Sustitución del filtroDesinfección Sustitución de la lámpara UVProceso de desincrustación Sustitución del fusible Almacenamiento del purificador de aguaCuando desee volver a utilizar el purificador de agua Desvío del purificador de agua Guía de solución de problemasSI EL Purificador DE Agua Deja DE Funcionar Caudal de agua con intermitenciasRequisitos del agua de alimentación para el purificador Características TécnicasServicio técnico y piezas de repuesto DatosInstalación DesembalajeUbicación Bomba con control de presión Conexión eléctricaConexión de desagüe Conexiones de aguaInstalación del purificador de agua Cambio de ubicación del purificador J de agua Guida alluso del manuale IndiceInformazioni Per lutenteInstallazione e assistenza Informazioni Sulla SicurezzaSicurezza per i bambini Quando si utilizza per la prima volta il depuratore USO DEL DepuratoreManutenzione Manutenzione ordinariaScarico Sostituzione del filtro Almeno ogni 6 mesiPer sostituire il filtro quando si accende la spia Disinfezione Sostituzione della lampada UVDisincrostazione Sostituzione del fusibile Conservazione del depuratoreQuando si intende utilizzare nuovamente il depuratore Tabella per la ricerca dei guasti Anomalie DI FunzionamentoPortata dacqua pulsante Uso del depuratore in modalità bypassRequisiti dellacqua di alimentazione per il depuratore Dati TecniciAssistenza e ricambi DatiOperazioni preliminari allallaccia- mento del depuratore InstallazioneDisimballo PosizionamentoPompa controllata mediante sensore di pressione Allacciamento allimpianto elettricoInstallazione del depuratore Allacciamento scaricoAllacciamento allimpianto idrico Spostamento del depuratore Innehållsförteckning Användning Installation och serviceSäkerhetsinformation BarnsäkerhetAnvändning AV Vattenrenaren UnderhållSkötselråd Dränering Filterbyte innan indikering eller vid blinkande filterlampa FilterbyteMinst var 6e månad Filterbyte då filterlampan lyserDesinficering Byte av UV lampaAvkalkning Byte av säkring Ställa av vattenrenarenNär vattenrenaren ska användas igen Felsökningstabell OM Vattenrenaren Slutar FungeraPulserande vattenflöde Koppla förbi vattenrenarenData Service och reservdelarTekniska Fakta Krav på inloppsvatten till vattenrenarenUppackning PlaceringInnan inkoppling av vattenrenaren Elanslutning Brytarstyrd pumpTryckstyrd pump Dräneringsanslutning VattenanslutningFastmontering av vattenrenaren Flyttning av vattenrenaren Asentajalle SisällysYleistä KäyttäjälleKäyttö TurvaohjeetLasten turvallisuus Asennus ja huoltoEnnen kuin käytät vedenpuhdistinta ensimmäisen kerran Vedenpuhdistimen KäyttäminenHuolto Säännöllinen huoltoTyhjennys Suodattimen vaihtaminen suodattimen merkkivalon vilkkuessa Suodattimen vaihtaminenVähintään kuuden kuukauden välein Suodattimen vaihtaminen merkkivalon syttyessäDesinfiointi UV-lampun vaihtaminenKalkinpoisto Sulakkeen vaihtaminen Vedenpuhdistimen säilytysKun vedenpuhdistin otetaan uudelleen käyttöön Vianmääritysopas JOS Laite EI ToimiVesi virtaa sykäyksittäin Vedenpuhdistimen ohitusVaatimukset syöttövedestä Tekniset TiedotHuolto ja varaosat TiedotEnnen vedenpuhdistimen liittämistä AsennusPakkauksen purkaminen SijoittaminenKytkimellä säädettävä pumppu, jossa puhdistin SähköliitännätTyhjennysliitännät VesiliitännätVedenpuhdistimen asennus Vedenpuhdistimen siirtäminen