Dometic CWP 5311 user manual USO DEL Depuratore, Manutenzione ordinaria

Page 77

USO DEL DEPURATORE

Dopo aver concluso l'installazione in base alle istruzioni, il depuratore è pronto per l'uso.

Quando si utilizza per la prima volta il depuratore:

A

1.Controllare che il filtro sia in sede nel depuratore.

2.Aprire la valvola di intercettazione sul tubo di entrata dell'acqua.

3.Avviare il depuratore premendo il pulsante ON/OFF, come nella fig. A. La spia verde ON/OFF lampeg- gia indicando la fase di riscaldamento della lampada UV, necessario per depurare l'acqua. Se il rubinetto è aperto durante questa fase di riscaldamento, viene erogata una portata d'acqua pulsante non depurata.

4.Aspettare che la spia verde ON/OFF della lampada rimanga accesa fissa. (A seconda della temperatura ambiente, il tempo d'attesa può variare fino a

15 minuti)

5.Per lavare il filtro, aprire il rubinetto dell'acqua fredda e lasciar scorrere l'acqua per circa 1 minuto.

Il depuratore è pronto per l'uso.

Uso normale:

Il depuratore si trova in modalità standby e si accende la spia verde ON/OFF.

1.Aprire il rubinetto dell'acqua fredda Il depuratore si aziona automaticamente producendo acqua depurata.

2.Chiudere il rubinetto.

Il depuratore si installa sul tubo dell'acqua fredda, quindi depura solo quest'acqua. L'acqua calda non è trattata.

Se il depuratore è rimasto inattivo per 24 ore o più, effettuarne il lavaggio per circa 1 minuto prima di consumare acqua depurata.

MANUTENZIONE

Manutenzione ordinaria

Qui di seguito vengono elencate alcune operazioni impor- tanti per la manutenzione ordinaria del depuratore.

• Controllare una volta alla settimana le spie di segna- lazione sul pannello di controllo per accertarsi che il depuratore funzioni correttamente.

Tenere pulito il rivestimento esterno del depuratore utilizzando un panno umido.

Non versare acqua sull'apparecchio e non impie- gare prodotti detergenti corrosivi o abrasivi.

Sostituire il filtro in tempo utile. La vita del filtro dipende dal livello di concentrazione delle impurità nel serbatoio dell'acqua. Si veda il capitolo «Sostituzione del filtro»:

Sostituire il filtro ogni 6 mesi, quando le spie corri- spondenti sul pannello di controllo ne indicano la necessità, quando la portata dell'acqua si riduce a circa la metà o se l'acqua ha un sapore sgradevole. Prestare attenzione a non versare acqua sul depuratore.

Dopo aver sostituito il filtro, lasciar scolare il filtro usato per alcuni minuti. Il filtro può essere gettato insieme ai normali rifiuti domestici, poiché non con- tiene sostanze nocive per l'ambiente (a condizione che il depuratore sia stato utilizzato per gli scopi per i quali è costruito).

Controllare una volta al mese che gli allacciamenti e i flessibili del depuratore non perdano.

Disinfettare regolarmente il sistema (serbatoio, fles- sibili e depuratore), seguendo le istruzioni del capi- tolo «Disinfezione».

Disincrostare il depuratore ogni 3 mesi quando fun- ziona continuativamente o quando la portata d'ac- qua si riduce e non può essere ripristinata sosti- tuendo il filtro. Seguire le istruzioni del capitolo «Disincrostazione».

77

Image 77
Contents Gebrauchsanweisung Handleiding Product Description Product Description Introduction Information ContentsChild safety Safety InformationInstallation and service UseMaintenance Using the Water PurifierBefore using the water purifier for the first time Regular CareDraining At least every 6 months Filter replacement when the filter lamp is litReplacing filter Disinfection Replacing UV lampDescaling procedure Store the water purifier When the water purifier is going to be used againReplacing fuse If the Water Purifier Stops Working Trouble-shooting guidePulsating water flow Bypass the water purifierService and spare parts Technical DataData Requirements on feed water to water purifierUnpacking InstallationPlacing Before the water purifier is connectedPressure-controlled pump Electrical connectionWater connections Install the water purifierDrain connection Moving the water purifier Inhalt Für den InstallateurInformationen Für den AnwenderSicherheitsinformationen Installation und WartungKinder BenutzungWartung Benutzung DES WasserreinigersRegelmäßige Pflege Vor dem ersten Einsatz des WasserreinigersGerät leeren Filterwechsel, wenn die Filterlampe leuchtet FilterwechselMindestens alle 6 Monate Desinfektion UV-Lampe wechselnEntkalkungsverfahren Wasserreiniger einlagern Sicherung ersetzenFehlersuchtabelle Pulsierender WasserflussWasserreiniger umgehen Bypass Technische Daten Wenn DER Wasserreiniger Nicht Mehr ArbeitetKundendienst und Ersatzteile Anforderungen an das Zulaufwasser zum WasserreinigerVor dem Anschluss des Wasserreinigers AuspackenPlatzierung Druckgesteuerte Pumpe Elektrischer AnschlussWasseranschlüsse Wasserreiniger installierenAblaufanschluss Umstellen des Wasserreinigers Inhoud Voor de installateurInformatie Voor de gebruikerVeiligheidsinformatie Installatie en onderhoudVeiligheid van kinderen GebruikRegelmatig onderhoud DE Waterzuiveraar GebruikenVoordat u de waterzuiveraar voor de eerste keer gebruikt De waterzuiveraar kan worden gebruikt Normaal gebruikAftappen OnderhoudFilter vervangen wanneer het filtercontrolelampje brand Filter vervangenIeder geval om de 6 maanden Desinfecteren De UV-lamp vervangenOntkalken Wanneer de waterzuiveraar opnieuw gebruikt gaat worden Zekering vervangenDe waterzuiveraar opslaan Pulserende waterstroom Wanneer DE Waterzuiveraar StoptDe waterzuiveraar in de bypass-stand zetten Tabel met oplossingenTechnische Specificatie Service en reserveonderdelenGegevens Eisen aan het water dat moet worden gezuiverdUit de verpakking halen InstallatiePlaatsen Voordat de waterzuiveraar wordt aan- geslotenDrukafhankelijk bediende pomp Elektrische verbindingenBedrading De waterzuiveraar installerenAftapaansluiting WateraansluitingenDe waterzuiveraar verplaatsen Table DES Matieres Instructions d’installationInformations Instructions d’utilisationInformations Concernant LA Sécurité Installation et maintenanceSécurité enfant UtilisationEntretien régulier Utilisation DU Purificateur D’EAUMARCHE/ARRÊT VidangeAu moins tous les 6 mois Remplacement du filtreDésinfection Remplacement de la lampe UVProcédure de détartrage Avant de réutiliser le purificateur d’eau Remplacement du fusibleStockage du purificateur d’eau Débit d’eau par impulsions SI LE Purificateur D’EAU NE Fonctionne PlusMise en dérivation du purificateur d’eau Guide de dépannageCaractéristiques Service après-vente et pièces de rechangeCaractéristiques Techniques Mise en place DéballageBranchement électrique Pompe à commande par pressionRaccordements deau Installation du purificateur d’eauRaccordement de vidange Déplacement du purificateur d’eau Información ContenidoInformación para el usuario Indicaciones para el manejo de este manualMedidas de precaución para los niños Información Sobre SeguridadInstalación y mantenimiento UsoMaintenimiento Utilización DEL Purificador DE AguaCuidados habituales Antes de utilizar el purificador de agua por primera vezVaciado MantenimientoCada 6 meses como mínimo Sustitución del filtroDesinfección Sustitución de la lámpara UVProceso de desincrustación Cuando desee volver a utilizar el purificador de agua Sustitución del fusibleAlmacenamiento del purificador de agua SI EL Purificador DE Agua Deja DE Funcionar Guía de solución de problemasCaudal de agua con intermitencias Desvío del purificador de aguaServicio técnico y piezas de repuesto Características TécnicasDatos Requisitos del agua de alimentación para el purificadorUbicación InstalaciónDesembalaje Bomba con control de presión Conexión eléctricaInstalación del purificador de agua Conexión de desagüeConexiones de agua Cambio de ubicación del purificador J de agua Informazioni IndicePer lutente Guida alluso del manualeSicurezza per i bambini Installazione e assistenzaInformazioni Sulla Sicurezza Manutenzione USO DEL DepuratoreManutenzione ordinaria Quando si utilizza per la prima volta il depuratoreScarico Per sostituire il filtro quando si accende la spia Sostituzione del filtroAlmeno ogni 6 mesi Disinfezione Sostituzione della lampada UVDisincrostazione Quando si intende utilizzare nuovamente il depuratore Sostituzione del fusibileConservazione del depuratore Portata dacqua pulsante Anomalie DI FunzionamentoUso del depuratore in modalità bypass Tabella per la ricerca dei guastiAssistenza e ricambi Dati TecniciDati Requisiti dellacqua di alimentazione per il depuratoreDisimballo InstallazionePosizionamento Operazioni preliminari allallaccia- mento del depuratorePompa controllata mediante sensore di pressione Allacciamento allimpianto elettricoAllacciamento allimpianto idrico Installazione del depuratoreAllacciamento scarico Spostamento del depuratore Innehållsförteckning Säkerhetsinformation Installation och serviceBarnsäkerhet AnvändningSkötselråd Användning AV VattenrenarenUnderhåll Dränering Minst var 6e månad FilterbyteFilterbyte då filterlampan lyser Filterbyte innan indikering eller vid blinkande filterlampaDesinficering Byte av UV lampaAvkalkning När vattenrenaren ska användas igen Byte av säkringStälla av vattenrenaren Pulserande vattenflöde OM Vattenrenaren Slutar FungeraKoppla förbi vattenrenaren FelsökningstabellTekniska Fakta Service och reservdelarKrav på inloppsvatten till vattenrenaren DataInnan inkoppling av vattenrenaren UppackningPlacering Tryckstyrd pump ElanslutningBrytarstyrd pump Fastmontering av vattenrenaren DräneringsanslutningVattenanslutning Flyttning av vattenrenaren Yleistä SisällysKäyttäjälle AsentajalleLasten turvallisuus TurvaohjeetAsennus ja huolto KäyttöHuolto Vedenpuhdistimen KäyttäminenSäännöllinen huolto Ennen kuin käytät vedenpuhdistinta ensimmäisen kerranTyhjennys Vähintään kuuden kuukauden välein Suodattimen vaihtaminenSuodattimen vaihtaminen merkkivalon syttyessä Suodattimen vaihtaminen suodattimen merkkivalon vilkkuessaDesinfiointi UV-lampun vaihtaminenKalkinpoisto Kun vedenpuhdistin otetaan uudelleen käyttöön Sulakkeen vaihtaminenVedenpuhdistimen säilytys Vesi virtaa sykäyksittäin JOS Laite EI ToimiVedenpuhdistimen ohitus VianmääritysopasHuolto ja varaosat Tekniset TiedotTiedot Vaatimukset syöttövedestäPakkauksen purkaminen AsennusSijoittaminen Ennen vedenpuhdistimen liittämistäKytkimellä säädettävä pumppu, jossa puhdistin SähköliitännätVedenpuhdistimen asennus TyhjennysliitännätVesiliitännät Vedenpuhdistimen siirtäminen