Dometic CWP 5311 Wanneer DE Waterzuiveraar Stopt, Pulserende waterstroom, Tabel met oplossingen

Page 41

WANNEER DE WATERZUIVERAAR STOPT

Pulserende waterstroom

Als het waterzuiveringssysteem een pulserende stroom levert, staat het zuiveringssysteem in de stand-by stand of de UV-lamp wordt verwarmd. Gebruik dit water NIET als drinkwater.

Gebruik de tabel voor het opsporen van storingen om het probleem dat tot de pulserende stroom heeft geleid te verhelpen.

De waterzuiveraar in de bypass-stand zetten

Wanneer de waterzuiveraar niet goed werkt en u heeft water uit de tank nodig, kunt u de waterzuiveraar in de bypass-stand zetten. Maar probeer eerst altijd de waterzuiveraar te repareren.

1.Zet de waterzuiveraar met de AAN/UIT-schakelaar uit.

2.Druk op de AAN/UIT-schakelaar (ca. 10 seconden) tot het rode controlelampje op het paneel gaat branden. Laat de schakelaar los. Alle drie lampen gaan knipperen.

3.Open de drinkwaterkraan. De waterzuiveraar zal vijf seconden lang werken, vijf seconden uitgaan, vijf seconden werken enz. Dit moet u eraan herinneren dat het water niet is gezuiverd.

Het water dat door de waterzuiveraar wordt gele- verd is niet gezuiverd. Gebruik dit water NIET als drinkwater.

Tabel met oplossingen

Controlelampje uit

Controlelampje aan

Controlelampje knippert

SYMPTOOM CONTROLEREN/OPLOSSING

• De waterzuiveraar krijgt geen stroom.

-Is de hoofdvoeding van de caravan/camper ingeschakeld?

-Is de veiligheidsschakelaar in de centrale elektrische unit ingeschakeld?

-Is de waterzuiveraar ingeschakeld?

-Zit het bovendeksel op z’n plaats?

-Controleer of de waterzuiveraar op de voeding is aangesloten.

-Controleer de zekering in de zekeringenkast van caravan/camper.

-Controleer de zekering in de waterzuiveraar.

-Controleer of alle bedradingen in orde zijn.

• De UV-lamp wordt verwarmd. Als de kraan open is, wordt een pulserende waterstroom geproduceerd die niet is gezuiverd. - Wacht tot de lamp een constant groen licht geeft. Nu is het waterzuiveringssysteem klaar voor gebruik.

 

 

 

 

 

 

 

• Tijd voor vervangen van filter.

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Vervang het filter overeenkomstig hoofdstuk

“Filter vervangen”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Noodstop doordat het filter niet is vervangen.

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Vervang het filter overeenkomstig hoofdstuk

“Filter vervangen”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Er zit kalkaanslag in de UV-kamer

 

 

 

 

 

 

 

 

- Ontkalk het water overeenkomstig hoofdstuk ”Ontkalken”.

 

 

 

 

 

 

 

• De UV-lamp werkt niet.

 

 

 

 

 

 

 

 

-

Vervang de UV-lamp overeenkomstig hoofdstuk “UV-lamp vervangen”.

 

 

 

 

 

 

 

• Lekkage in de waterzuiveraar.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Controleer of het filterdeksel en de slangen goed vastzitten.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Maak de waterzuiveraar los en laat het lekwater door het gat aan de voorkant van de behuizing weglopen.

 

 

 

 

 

 

 

- De waterzuiveraar aansluiten. Wanneer weer lekkage optreedt de afdeling Service waarschuwen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• De waterzuiveraar staat in de standby-stand.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- De waterzuiveraar werkt niet. Wanneer u het probleem niet kunt verhelpen moet u de afdeling Service waarschuwen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• De spanning voor de waterzuiveraar is te laag.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

- Is er een andere stroomverbruiker tegelijkertijd op dezelfde groep aangesloten, bijv. een tv? Zet de andere stroomverbrui-

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

kers uit.

 

 

 

 

 

 

 

 

• Accu van de camper/caravan bijna leeg.

 

 

 

 

 

 

 

 

- Laad de accu op.

 

 

 

 

 

 

 

 

- Controleer of de bedrading overeenkomstig de gegevens in het hoofdstuk “Installatie” is.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulserende

• Het waterzuiveringssysteem staat op stand-by of de UV-lamp wordt verwarmd.

 

stroom

-

Controleer het bedieningspaneel van het waterzuiveringssysteem en lees de storingscode af.

 

het water heeft

• De waterzuiveraar is gedurende langere tijd niet gebruikt.

 

een nare smaak

-

Spoel de waterzuiveraar gedurende 2 minuten door.

 

en/of geur

-

Vervang het filter overeenkomstig hoofdstuk “Filter vervangen”.

 

 

 

 

 

 

 

- Desinfecteer het systeem (tank, slangen en waterzuiveraar).

Wanneer u nog steeds problemen heeft nadat u de tabel heeft doorgelezen en overeenkomstig de beschrijving heeft geprobeerd om de storingen op te lossen, moet u contact opnemen met uw dealer.

41

Image 41
Contents Gebrauchsanweisung Handleiding Product Description Product Description Introduction Information ContentsChild safety Safety InformationInstallation and service UseMaintenance Using the Water PurifierBefore using the water purifier for the first time Regular CareDraining At least every 6 months Filter replacement when the filter lamp is litReplacing filter Disinfection Replacing UV lampDescaling procedure Store the water purifier When the water purifier is going to be used againReplacing fuse If the Water Purifier Stops Working Trouble-shooting guidePulsating water flow Bypass the water purifierService and spare parts Technical DataData Requirements on feed water to water purifierUnpacking InstallationPlacing Before the water purifier is connectedPressure-controlled pump Electrical connectionWater connections Install the water purifierDrain connection Moving the water purifier Inhalt Für den InstallateurInformationen Für den AnwenderSicherheitsinformationen Installation und WartungKinder BenutzungWartung Benutzung DES WasserreinigersRegelmäßige Pflege Vor dem ersten Einsatz des WasserreinigersGerät leeren Filterwechsel, wenn die Filterlampe leuchtet FilterwechselMindestens alle 6 Monate Desinfektion UV-Lampe wechselnEntkalkungsverfahren Wasserreiniger einlagern Sicherung ersetzenFehlersuchtabelle Pulsierender WasserflussWasserreiniger umgehen Bypass Technische Daten Wenn DER Wasserreiniger Nicht Mehr ArbeitetKundendienst und Ersatzteile Anforderungen an das Zulaufwasser zum WasserreinigerVor dem Anschluss des Wasserreinigers AuspackenPlatzierung Druckgesteuerte Pumpe Elektrischer AnschlussWasseranschlüsse Wasserreiniger installierenAblaufanschluss Umstellen des Wasserreinigers Inhoud Voor de installateurInformatie Voor de gebruikerVeiligheidsinformatie Installatie en onderhoudVeiligheid van kinderen GebruikRegelmatig onderhoud DE Waterzuiveraar GebruikenVoordat u de waterzuiveraar voor de eerste keer gebruikt De waterzuiveraar kan worden gebruikt Normaal gebruikAftappen OnderhoudFilter vervangen wanneer het filtercontrolelampje brand Filter vervangenIeder geval om de 6 maanden Desinfecteren De UV-lamp vervangenOntkalken Wanneer de waterzuiveraar opnieuw gebruikt gaat worden Zekering vervangenDe waterzuiveraar opslaan Pulserende waterstroom Wanneer DE Waterzuiveraar StoptDe waterzuiveraar in de bypass-stand zetten Tabel met oplossingenTechnische Specificatie Service en reserveonderdelenGegevens Eisen aan het water dat moet worden gezuiverdUit de verpakking halen InstallatiePlaatsen Voordat de waterzuiveraar wordt aan- geslotenDrukafhankelijk bediende pomp Elektrische verbindingenBedrading De waterzuiveraar installerenAftapaansluiting WateraansluitingenDe waterzuiveraar verplaatsen Table DES Matieres Instructions d’installationInformations Instructions d’utilisationInformations Concernant LA Sécurité Installation et maintenanceSécurité enfant UtilisationEntretien régulier Utilisation DU Purificateur D’EAUMARCHE/ARRÊT VidangeAu moins tous les 6 mois Remplacement du filtreDésinfection Remplacement de la lampe UVProcédure de détartrage Avant de réutiliser le purificateur d’eau Remplacement du fusibleStockage du purificateur d’eau Débit d’eau par impulsions SI LE Purificateur D’EAU NE Fonctionne PlusMise en dérivation du purificateur d’eau Guide de dépannageCaractéristiques Service après-vente et pièces de rechangeCaractéristiques Techniques Mise en place DéballageBranchement électrique Pompe à commande par pressionRaccordements deau Installation du purificateur d’eauRaccordement de vidange Déplacement du purificateur d’eau Información ContenidoInformación para el usuario Indicaciones para el manejo de este manualMedidas de precaución para los niños Información Sobre SeguridadInstalación y mantenimiento UsoMaintenimiento Utilización DEL Purificador DE AguaCuidados habituales Antes de utilizar el purificador de agua por primera vezVaciado MantenimientoCada 6 meses como mínimo Sustitución del filtroDesinfección Sustitución de la lámpara UVProceso de desincrustación Cuando desee volver a utilizar el purificador de agua Sustitución del fusibleAlmacenamiento del purificador de agua SI EL Purificador DE Agua Deja DE Funcionar Guía de solución de problemasCaudal de agua con intermitencias Desvío del purificador de aguaServicio técnico y piezas de repuesto Características TécnicasDatos Requisitos del agua de alimentación para el purificadorUbicación InstalaciónDesembalaje Bomba con control de presión Conexión eléctricaInstalación del purificador de agua Conexión de desagüeConexiones de agua Cambio de ubicación del purificador J de agua Informazioni IndicePer lutente Guida alluso del manualeSicurezza per i bambini Installazione e assistenzaInformazioni Sulla Sicurezza Manutenzione USO DEL DepuratoreManutenzione ordinaria Quando si utilizza per la prima volta il depuratoreScarico Per sostituire il filtro quando si accende la spia Sostituzione del filtroAlmeno ogni 6 mesi Disinfezione Sostituzione della lampada UVDisincrostazione Quando si intende utilizzare nuovamente il depuratore Sostituzione del fusibileConservazione del depuratore Portata dacqua pulsante Anomalie DI FunzionamentoUso del depuratore in modalità bypass Tabella per la ricerca dei guastiAssistenza e ricambi Dati TecniciDati Requisiti dellacqua di alimentazione per il depuratoreDisimballo InstallazionePosizionamento Operazioni preliminari allallaccia- mento del depuratorePompa controllata mediante sensore di pressione Allacciamento allimpianto elettricoAllacciamento allimpianto idrico Installazione del depuratoreAllacciamento scarico Spostamento del depuratore Innehållsförteckning Säkerhetsinformation Installation och serviceBarnsäkerhet AnvändningSkötselråd Användning AV VattenrenarenUnderhåll Dränering Minst var 6e månad FilterbyteFilterbyte då filterlampan lyser Filterbyte innan indikering eller vid blinkande filterlampaDesinficering Byte av UV lampaAvkalkning När vattenrenaren ska användas igen Byte av säkringStälla av vattenrenaren Pulserande vattenflöde OM Vattenrenaren Slutar FungeraKoppla förbi vattenrenaren FelsökningstabellTekniska Fakta Service och reservdelarKrav på inloppsvatten till vattenrenaren DataInnan inkoppling av vattenrenaren UppackningPlacering Tryckstyrd pump ElanslutningBrytarstyrd pump Fastmontering av vattenrenaren DräneringsanslutningVattenanslutning Flyttning av vattenrenaren Yleistä SisällysKäyttäjälle AsentajalleLasten turvallisuus TurvaohjeetAsennus ja huolto KäyttöHuolto Vedenpuhdistimen KäyttäminenSäännöllinen huolto Ennen kuin käytät vedenpuhdistinta ensimmäisen kerranTyhjennys Vähintään kuuden kuukauden välein Suodattimen vaihtaminenSuodattimen vaihtaminen merkkivalon syttyessä Suodattimen vaihtaminen suodattimen merkkivalon vilkkuessaDesinfiointi UV-lampun vaihtaminenKalkinpoisto Kun vedenpuhdistin otetaan uudelleen käyttöön Sulakkeen vaihtaminenVedenpuhdistimen säilytys Vesi virtaa sykäyksittäin JOS Laite EI ToimiVedenpuhdistimen ohitus VianmääritysopasHuolto ja varaosat Tekniset TiedotTiedot Vaatimukset syöttövedestäPakkauksen purkaminen AsennusSijoittaminen Ennen vedenpuhdistimen liittämistäKytkimellä säädettävä pumppu, jossa puhdistin SähköliitännätVedenpuhdistimen asennus TyhjennysliitännätVesiliitännät Vedenpuhdistimen siirtäminen