Dometic CWP 5311 user manual Umstellen des Wasserreinigers

Page 32

INSTALLATION

Umstellen des Wasserreinigers

J

1.Wasserreiniger durch Drücken der EIN/AUS-Taste ausschalten.

2.Wasserreiniger leeren, siehe Abschnitt „Gerät leeren“.

3.Filter herausnehmen.

4.Elektrische Anschlüsse lösen.

5.Alle Schläuche lösen.

6.Wasserreiniger aus der Klammer aushaken.

7.Elektrische Kabel wieder anschließen.

8.Schläuche wieder anschließen.

Wenn der Wasserreiniger wieder verwendet wird, diesen wie im Abschnitt „Installation“ beschrieben wieder installieren. Nicht vergessen, einen neuen Filter ins Filtergehäuse einzusetzen, siehe Abschnitt „Filterwechsel“.

32

Image 32
Contents Gebrauchsanweisung Handleiding Product Description Product Description Introduction Contents InformationSafety Information Child safetyInstallation and service UseUsing the Water Purifier MaintenanceBefore using the water purifier for the first time Regular CareDraining At least every 6 months Filter replacement when the filter lamp is litReplacing filter Replacing UV lamp DisinfectionDescaling procedure Store the water purifier When the water purifier is going to be used againReplacing fuse Trouble-shooting guide If the Water Purifier Stops WorkingPulsating water flow Bypass the water purifierTechnical Data Service and spare partsData Requirements on feed water to water purifierInstallation UnpackingPlacing Before the water purifier is connectedElectrical connection Pressure-controlled pumpWater connections Install the water purifierDrain connection Moving the water purifier Für den Installateur InhaltInformationen Für den AnwenderInstallation und Wartung SicherheitsinformationenKinder BenutzungBenutzung DES Wasserreinigers WartungRegelmäßige Pflege Vor dem ersten Einsatz des WasserreinigersGerät leeren Filterwechsel, wenn die Filterlampe leuchtet FilterwechselMindestens alle 6 Monate UV-Lampe wechseln DesinfektionEntkalkungsverfahren Sicherung ersetzen Wasserreiniger einlagernFehlersuchtabelle Pulsierender WasserflussWasserreiniger umgehen Bypass Wenn DER Wasserreiniger Nicht Mehr Arbeitet Technische DatenKundendienst und Ersatzteile Anforderungen an das Zulaufwasser zum WasserreinigerVor dem Anschluss des Wasserreinigers AuspackenPlatzierung Elektrischer Anschluss Druckgesteuerte PumpeWasseranschlüsse Wasserreiniger installierenAblaufanschluss Umstellen des Wasserreinigers Voor de installateur InhoudInformatie Voor de gebruikerInstallatie en onderhoud VeiligheidsinformatieVeiligheid van kinderen GebruikDE Waterzuiveraar Gebruiken Regelmatig onderhoudVoordat u de waterzuiveraar voor de eerste keer gebruikt De waterzuiveraar kan worden gebruikt Normaal gebruikOnderhoud AftappenFilter vervangen wanneer het filtercontrolelampje brand Filter vervangenIeder geval om de 6 maanden De UV-lamp vervangen DesinfecterenOntkalken Wanneer de waterzuiveraar opnieuw gebruikt gaat worden Zekering vervangenDe waterzuiveraar opslaan Wanneer DE Waterzuiveraar Stopt Pulserende waterstroomDe waterzuiveraar in de bypass-stand zetten Tabel met oplossingenService en reserveonderdelen Technische SpecificatieGegevens Eisen aan het water dat moet worden gezuiverdInstallatie Uit de verpakking halenPlaatsen Voordat de waterzuiveraar wordt aan- geslotenElektrische verbindingen Drukafhankelijk bediende pompDe waterzuiveraar installeren BedradingAftapaansluiting WateraansluitingenDe waterzuiveraar verplaatsen Instructions d’installation Table DES MatieresInformations Instructions d’utilisationInstallation et maintenance Informations Concernant LA SécuritéSécurité enfant UtilisationUtilisation DU Purificateur D’EAU Entretien régulierVidange MARCHE/ARRÊTRemplacement du filtre Au moins tous les 6 moisRemplacement de la lampe UV DésinfectionProcédure de détartrage Avant de réutiliser le purificateur d’eau Remplacement du fusibleStockage du purificateur d’eau SI LE Purificateur D’EAU NE Fonctionne Plus Débit d’eau par impulsionsMise en dérivation du purificateur d’eau Guide de dépannageCaractéristiques Service après-vente et pièces de rechangeCaractéristiques Techniques Déballage Mise en placePompe à commande par pression Branchement électriqueRaccordements deau Installation du purificateur d’eauRaccordement de vidange Déplacement du purificateur d’eau Contenido InformaciónInformación para el usuario Indicaciones para el manejo de este manualInformación Sobre Seguridad Medidas de precaución para los niñosInstalación y mantenimiento UsoUtilización DEL Purificador DE Agua MaintenimientoCuidados habituales Antes de utilizar el purificador de agua por primera vezMantenimiento VaciadoSustitución del filtro Cada 6 meses como mínimoSustitución de la lámpara UV DesinfecciónProceso de desincrustación Cuando desee volver a utilizar el purificador de agua Sustitución del fusibleAlmacenamiento del purificador de agua Guía de solución de problemas SI EL Purificador DE Agua Deja DE FuncionarCaudal de agua con intermitencias Desvío del purificador de aguaCaracterísticas Técnicas Servicio técnico y piezas de repuestoDatos Requisitos del agua de alimentación para el purificadorUbicación InstalaciónDesembalaje Conexión eléctrica Bomba con control de presiónInstalación del purificador de agua Conexión de desagüeConexiones de agua Cambio de ubicación del purificador J de agua Indice InformazioniPer lutente Guida alluso del manualeSicurezza per i bambini Installazione e assistenzaInformazioni Sulla Sicurezza USO DEL Depuratore ManutenzioneManutenzione ordinaria Quando si utilizza per la prima volta il depuratoreScarico Per sostituire il filtro quando si accende la spia Sostituzione del filtroAlmeno ogni 6 mesi Sostituzione della lampada UV DisinfezioneDisincrostazione Quando si intende utilizzare nuovamente il depuratore Sostituzione del fusibileConservazione del depuratore Anomalie DI Funzionamento Portata dacqua pulsanteUso del depuratore in modalità bypass Tabella per la ricerca dei guastiDati Tecnici Assistenza e ricambiDati Requisiti dellacqua di alimentazione per il depuratoreInstallazione DisimballoPosizionamento Operazioni preliminari allallaccia- mento del depuratoreAllacciamento allimpianto elettrico Pompa controllata mediante sensore di pressioneAllacciamento allimpianto idrico Installazione del depuratoreAllacciamento scarico Spostamento del depuratore Innehållsförteckning Installation och service SäkerhetsinformationBarnsäkerhet AnvändningSkötselråd Användning AV VattenrenarenUnderhåll Dränering Filterbyte Minst var 6e månadFilterbyte då filterlampan lyser Filterbyte innan indikering eller vid blinkande filterlampaByte av UV lampa DesinficeringAvkalkning När vattenrenaren ska användas igen Byte av säkringStälla av vattenrenaren OM Vattenrenaren Slutar Fungera Pulserande vattenflödeKoppla förbi vattenrenaren FelsökningstabellService och reservdelar Tekniska FaktaKrav på inloppsvatten till vattenrenaren DataInnan inkoppling av vattenrenaren UppackningPlacering Tryckstyrd pump ElanslutningBrytarstyrd pump Fastmontering av vattenrenaren DräneringsanslutningVattenanslutning Flyttning av vattenrenaren Sisällys YleistäKäyttäjälle AsentajalleTurvaohjeet Lasten turvallisuusAsennus ja huolto KäyttöVedenpuhdistimen Käyttäminen HuoltoSäännöllinen huolto Ennen kuin käytät vedenpuhdistinta ensimmäisen kerranTyhjennys Suodattimen vaihtaminen Vähintään kuuden kuukauden väleinSuodattimen vaihtaminen merkkivalon syttyessä Suodattimen vaihtaminen suodattimen merkkivalon vilkkuessaUV-lampun vaihtaminen DesinfiointiKalkinpoisto Kun vedenpuhdistin otetaan uudelleen käyttöön Sulakkeen vaihtaminenVedenpuhdistimen säilytys JOS Laite EI Toimi Vesi virtaa sykäyksittäinVedenpuhdistimen ohitus VianmääritysopasTekniset Tiedot Huolto ja varaosatTiedot Vaatimukset syöttövedestäAsennus Pakkauksen purkaminenSijoittaminen Ennen vedenpuhdistimen liittämistäSähköliitännät Kytkimellä säädettävä pumppu, jossa puhdistinVedenpuhdistimen asennus TyhjennysliitännätVesiliitännät Vedenpuhdistimen siirtäminen