Dometic CWP 5311 SI EL Purificador DE Agua Deja DE Funcionar, Caudal de agua con intermitencias

Page 69

SI EL PURIFICADOR DE AGUA DEJA DE FUNCIONAR

Caudal de agua con intermitencias

Si el caudal de agua del purificador fluye con intermitencias, el purificador está en modo de espera o se está calen- tando la lámpara UV.

Siga las indicaciones de la tabla de solución de problemas para que el caudal deje de fluir con intermitencias.

Desvío del purificador de agua

Si el purificador de agua no funciona correctamente y necesita agua del depósito, puede desviar el purificador. Sin embargo, conviene que intente repararlo antes.

1.Desconecte el purificador de agua con el botón ON/OFF.

2.Mantenga pulsado el botón ON/OFF (durante unos 10 segundos) hasta que se encienda el piloto rojo en el panel. Suelte el botón. Los 3 pilotos parpadearán.

3.Abra el grifo de agua fría. El purificador de agua funcionará durante 5 segundos, se apagará durante otros 5, funcionará durante otros 5, y así sucesivamente. De ese modo se indica que el agua no se está purificando.

El agua del purificador no está purificada. NO beba esa agua.

Guía de solución de problemas

Luz apagada

Luz encendida

Luz intermitente

PROBLEMA COMPROBACIÓN/SOLUCIÓN

• El purificador de agua no recibe corriente.

-¿Está conectada la alimentación principal de la casa móvil?

-¿Está conectado el interruptor de seguridad de la unidad central eléctrica?

-¿Está encendido el purificador de agua?

-¿Está colocada la cubierta superior?

-Compruebe que el purificador de agua está conectado a la alimentación.

-Compruebe el fusible del panel de distribución de la caravana/casa móvil.

-Compruebe el fusible del purificador de agua.

-Compruebe que todos los cables están intactos.

• La lámpara UV se está calentando. Si el grifo está abierto, el caudal será intermitente y el agua no se habrá purificado. - Espere a que la lámpara se quede en verde. Ahora ya puede utilizar el purificador de agua.

• Se debe sustituir el filtro.

- Sustituya el filtro según se indica en el apartado “Sustitución del filtro”.

• Parada de emergencia porque no se ha sustituido el filtro.

- Sustituya el filtro según se indica en el apartado “Sustitución del filtro”.

• La cámara UV tiene depósitos de cal

-Desincruste el purificador de agua siguiendo las instrucciones del apartado “Desincrustación”.

La lámpara UV no funciona.

-Sustitúyala según se indica en el apartado “Sustitución de la lámpara UV”.

• Fugas en el interior del purificador de agua.

-Compruebe que la tapa del filtro y las mangueras están correctamente fijadas.

-Desconecte el purificador de agua y haga que el agua drene por el orificio de la parte frontal de la cubierta.

-Conecte el purificador de agua. Si vuelve a haber fugas, póngase en contacto con el servicio técnico.

• El purificador de agua está desviado.

- El purificador de agua no funciona. Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el servicio técnico.

• La tensión del purificador es baja.

-¿Hay otro aparato conectado al mismo circuito, por ejemplo, una televisión? Desconecte el resto de aparatos.

El nivel de la batería de la casa móvil/caravana es bajo.

-Cargue la batería.

-Compruebe que el cableado está instalado según las especificaciones del apartado “Instalación”.

 

Caudal con

 

• El purificador de agua está en modo de espera o la lámpara UV se está calentando.

 

intermitencias

 

- Compruebe el código de error que aparece en el panel de control del purificador de agua.

 

 

 

 

 

El agua tiene un

• El purificador no se ha utilizado durante mucho tiempo.

 

sabor/olor desa-

- Purgue el purificador de agua durante 2 minutos.

 

gradable

- Sustituya el filtro según se indica en el apartado “Sustitución del filtro”.

 

 

 

- Desinfecte el sistema (el depósito, las mangueras y el purificador de agua).

Si persisten los problemas con el purificador de agua a pesar de que ha seguido las instrucciones de la tabla de solución de pro- blemas, póngase en contacto con su distribuidor.

69

Image 69
Contents Gebrauchsanweisung Handleiding Product Description Product Description Introduction Information ContentsChild safety Safety InformationInstallation and service UseMaintenance Using the Water PurifierBefore using the water purifier for the first time Regular CareDraining Filter replacement when the filter lamp is lit Replacing filterAt least every 6 months Disinfection Replacing UV lampDescaling procedure When the water purifier is going to be used again Replacing fuseStore the water purifier If the Water Purifier Stops Working Trouble-shooting guidePulsating water flow Bypass the water purifierService and spare parts Technical DataData Requirements on feed water to water purifierUnpacking InstallationPlacing Before the water purifier is connectedPressure-controlled pump Electrical connectionInstall the water purifier Drain connectionWater connections Moving the water purifier Inhalt Für den InstallateurInformationen Für den AnwenderSicherheitsinformationen Installation und WartungKinder BenutzungWartung Benutzung DES WasserreinigersRegelmäßige Pflege Vor dem ersten Einsatz des WasserreinigersGerät leeren Filterwechsel Mindestens alle 6 MonateFilterwechsel, wenn die Filterlampe leuchtet Desinfektion UV-Lampe wechselnEntkalkungsverfahren Wasserreiniger einlagern Sicherung ersetzenPulsierender Wasserfluss Wasserreiniger umgehen BypassFehlersuchtabelle Technische Daten Wenn DER Wasserreiniger Nicht Mehr ArbeitetKundendienst und Ersatzteile Anforderungen an das Zulaufwasser zum WasserreinigerAuspacken PlatzierungVor dem Anschluss des Wasserreinigers Druckgesteuerte Pumpe Elektrischer AnschlussWasserreiniger installieren AblaufanschlussWasseranschlüsse Umstellen des Wasserreinigers Inhoud Voor de installateurInformatie Voor de gebruikerVeiligheidsinformatie Installatie en onderhoudVeiligheid van kinderen GebruikRegelmatig onderhoud DE Waterzuiveraar GebruikenVoordat u de waterzuiveraar voor de eerste keer gebruikt De waterzuiveraar kan worden gebruikt Normaal gebruikAftappen OnderhoudFilter vervangen Ieder geval om de 6 maandenFilter vervangen wanneer het filtercontrolelampje brand Desinfecteren De UV-lamp vervangenOntkalken Zekering vervangen De waterzuiveraar opslaanWanneer de waterzuiveraar opnieuw gebruikt gaat worden Pulserende waterstroom Wanneer DE Waterzuiveraar StoptDe waterzuiveraar in de bypass-stand zetten Tabel met oplossingenTechnische Specificatie Service en reserveonderdelenGegevens Eisen aan het water dat moet worden gezuiverdUit de verpakking halen InstallatiePlaatsen Voordat de waterzuiveraar wordt aan- geslotenDrukafhankelijk bediende pomp Elektrische verbindingenBedrading De waterzuiveraar installerenAftapaansluiting WateraansluitingenDe waterzuiveraar verplaatsen Table DES Matieres Instructions d’installationInformations Instructions d’utilisationInformations Concernant LA Sécurité Installation et maintenanceSécurité enfant UtilisationEntretien régulier Utilisation DU Purificateur D’EAUMARCHE/ARRÊT VidangeAu moins tous les 6 mois Remplacement du filtreDésinfection Remplacement de la lampe UVProcédure de détartrage Remplacement du fusible Stockage du purificateur d’eauAvant de réutiliser le purificateur d’eau Débit d’eau par impulsions SI LE Purificateur D’EAU NE Fonctionne PlusMise en dérivation du purificateur d’eau Guide de dépannageService après-vente et pièces de rechange Caractéristiques TechniquesCaractéristiques Mise en place DéballageBranchement électrique Pompe à commande par pressionInstallation du purificateur d’eau Raccordement de vidangeRaccordements deau Déplacement du purificateur d’eau Información ContenidoInformación para el usuario Indicaciones para el manejo de este manualMedidas de precaución para los niños Información Sobre SeguridadInstalación y mantenimiento UsoMaintenimiento Utilización DEL Purificador DE AguaCuidados habituales Antes de utilizar el purificador de agua por primera vezVaciado MantenimientoCada 6 meses como mínimo Sustitución del filtroDesinfección Sustitución de la lámpara UVProceso de desincrustación Sustitución del fusible Almacenamiento del purificador de aguaCuando desee volver a utilizar el purificador de agua SI EL Purificador DE Agua Deja DE Funcionar Guía de solución de problemasCaudal de agua con intermitencias Desvío del purificador de aguaServicio técnico y piezas de repuesto Características TécnicasDatos Requisitos del agua de alimentación para el purificadorInstalación DesembalajeUbicación Bomba con control de presión Conexión eléctricaConexión de desagüe Conexiones de aguaInstalación del purificador de agua Cambio de ubicación del purificador J de agua Informazioni IndicePer lutente Guida alluso del manualeInstallazione e assistenza Informazioni Sulla SicurezzaSicurezza per i bambini Manutenzione USO DEL DepuratoreManutenzione ordinaria Quando si utilizza per la prima volta il depuratoreScarico Sostituzione del filtro Almeno ogni 6 mesiPer sostituire il filtro quando si accende la spia Disinfezione Sostituzione della lampada UVDisincrostazione Sostituzione del fusibile Conservazione del depuratoreQuando si intende utilizzare nuovamente il depuratore Portata dacqua pulsante Anomalie DI FunzionamentoUso del depuratore in modalità bypass Tabella per la ricerca dei guastiAssistenza e ricambi Dati TecniciDati Requisiti dellacqua di alimentazione per il depuratoreDisimballo InstallazionePosizionamento Operazioni preliminari allallaccia- mento del depuratorePompa controllata mediante sensore di pressione Allacciamento allimpianto elettricoInstallazione del depuratore Allacciamento scaricoAllacciamento allimpianto idrico Spostamento del depuratore Innehållsförteckning Säkerhetsinformation Installation och serviceBarnsäkerhet AnvändningAnvändning AV Vattenrenaren UnderhållSkötselråd Dränering Minst var 6e månad FilterbyteFilterbyte då filterlampan lyser Filterbyte innan indikering eller vid blinkande filterlampaDesinficering Byte av UV lampaAvkalkning Byte av säkring Ställa av vattenrenarenNär vattenrenaren ska användas igen Pulserande vattenflöde OM Vattenrenaren Slutar FungeraKoppla förbi vattenrenaren FelsökningstabellTekniska Fakta Service och reservdelarKrav på inloppsvatten till vattenrenaren DataUppackning PlaceringInnan inkoppling av vattenrenaren Elanslutning Brytarstyrd pumpTryckstyrd pump Dräneringsanslutning VattenanslutningFastmontering av vattenrenaren Flyttning av vattenrenaren Yleistä SisällysKäyttäjälle AsentajalleLasten turvallisuus TurvaohjeetAsennus ja huolto KäyttöHuolto Vedenpuhdistimen KäyttäminenSäännöllinen huolto Ennen kuin käytät vedenpuhdistinta ensimmäisen kerranTyhjennys Vähintään kuuden kuukauden välein Suodattimen vaihtaminenSuodattimen vaihtaminen merkkivalon syttyessä Suodattimen vaihtaminen suodattimen merkkivalon vilkkuessaDesinfiointi UV-lampun vaihtaminenKalkinpoisto Sulakkeen vaihtaminen Vedenpuhdistimen säilytysKun vedenpuhdistin otetaan uudelleen käyttöön Vesi virtaa sykäyksittäin JOS Laite EI ToimiVedenpuhdistimen ohitus VianmääritysopasHuolto ja varaosat Tekniset TiedotTiedot Vaatimukset syöttövedestäPakkauksen purkaminen AsennusSijoittaminen Ennen vedenpuhdistimen liittämistäKytkimellä säädettävä pumppu, jossa puhdistin SähköliitännätTyhjennysliitännät VesiliitännätVedenpuhdistimen asennus Vedenpuhdistimen siirtäminen