Dometic CWP 5311 Bedrading, Aftapaansluiting, Wateraansluitingen, De waterzuiveraar installeren

Page 45

De kabels vanaf de accu (in de centrale elektrische unit) moeten met een zekering worden beveiligd.

De waterzuiveraar MOET via de pomp worden aangesloten om goed te kunnen werken.

Bedrading

1.Leid de bedrading langs het isolatiemateriaal aan de achterzijde van het product naar buiten. Schroef de spanhendel op zijn plaats. Zie afb. F.

INSTALLATIE

F

Aftapaansluiting

G

1.

Leidt de aftapslang door het gat in de vloer, zie afb. G.

2.

Plaats de slang op de aftapklep en breng de slangklem

 

 

rond de slang aan. Controleer of de aftapklep is inge-

 

 

drukt en vergrendeld. Zie afb. H.

 

Wateraansluitingen

De waterzuiveraar moet op de koudwaterleiding worden aange- sloten Om het onderhoud te vergemakkelijken moet een afsluit- klep in de aanvoerslang worden gemonteerd.

1. Plaats een afsluitklep op de inlaatslang. Laat de klep gesloten.

2. Sluit de leiding van het water dat gezuiverd moet wor- H den (vanuit de tank) naar de inlaataansluiting (rechts)

op de waterzuiveraar aan, zie afb. I (A).

3.Verbind de aansluiting voor gezuiverd water (linker aansluiting) van de waterzuiveraar op de drinkwater- kraan, zie afb. I (B). Zet de slangklemmen vast.

Controleer of de slangen overeenkomstig de bovenstaande instructies zijn aangesloten.

De waterzuiveraar installeren

1

Haak de steun in de bovenkant van de waterzuiveraar.

I

 

Druk op de knop onderin de waterzuiveraar. Zie afb. J.

 

2.

Plaats het bovendeksel op de waterzuiveraar.

 

3.

Open de afsluitklep en zet met de veiligheidsschakelaar

 

 

in de elektrische unit de stroom naar waterzuiveraar aan.

(A)

 

 

(B)

45

Image 45
Contents Gebrauchsanweisung Handleiding Product Description Product Description Introduction Information ContentsChild safety Safety InformationInstallation and service UseMaintenance Using the Water PurifierBefore using the water purifier for the first time Regular CareDraining Filter replacement when the filter lamp is lit Replacing filterAt least every 6 months Disinfection Replacing UV lampDescaling procedure When the water purifier is going to be used again Replacing fuseStore the water purifier If the Water Purifier Stops Working Trouble-shooting guidePulsating water flow Bypass the water purifierService and spare parts Technical DataData Requirements on feed water to water purifierUnpacking InstallationPlacing Before the water purifier is connectedPressure-controlled pump Electrical connectionInstall the water purifier Drain connectionWater connections Moving the water purifier Inhalt Für den InstallateurInformationen Für den AnwenderSicherheitsinformationen Installation und WartungKinder BenutzungWartung Benutzung DES WasserreinigersRegelmäßige Pflege Vor dem ersten Einsatz des WasserreinigersGerät leeren Filterwechsel Mindestens alle 6 MonateFilterwechsel, wenn die Filterlampe leuchtet Desinfektion UV-Lampe wechselnEntkalkungsverfahren Wasserreiniger einlagern Sicherung ersetzenPulsierender Wasserfluss Wasserreiniger umgehen BypassFehlersuchtabelle Technische Daten Wenn DER Wasserreiniger Nicht Mehr ArbeitetKundendienst und Ersatzteile Anforderungen an das Zulaufwasser zum WasserreinigerAuspacken PlatzierungVor dem Anschluss des Wasserreinigers Druckgesteuerte Pumpe Elektrischer AnschlussWasserreiniger installieren AblaufanschlussWasseranschlüsse Umstellen des Wasserreinigers Inhoud Voor de installateurInformatie Voor de gebruikerVeiligheidsinformatie Installatie en onderhoudVeiligheid van kinderen GebruikRegelmatig onderhoud DE Waterzuiveraar GebruikenVoordat u de waterzuiveraar voor de eerste keer gebruikt De waterzuiveraar kan worden gebruikt Normaal gebruikAftappen OnderhoudFilter vervangen Ieder geval om de 6 maandenFilter vervangen wanneer het filtercontrolelampje brand Desinfecteren De UV-lamp vervangenOntkalken Zekering vervangen De waterzuiveraar opslaanWanneer de waterzuiveraar opnieuw gebruikt gaat worden Pulserende waterstroom Wanneer DE Waterzuiveraar StoptDe waterzuiveraar in de bypass-stand zetten Tabel met oplossingenTechnische Specificatie Service en reserveonderdelenGegevens Eisen aan het water dat moet worden gezuiverdUit de verpakking halen InstallatiePlaatsen Voordat de waterzuiveraar wordt aan- geslotenDrukafhankelijk bediende pomp Elektrische verbindingenBedrading De waterzuiveraar installerenAftapaansluiting WateraansluitingenDe waterzuiveraar verplaatsen Table DES Matieres Instructions d’installationInformations Instructions d’utilisationInformations Concernant LA Sécurité Installation et maintenanceSécurité enfant UtilisationEntretien régulier Utilisation DU Purificateur D’EAUMARCHE/ARRÊT VidangeAu moins tous les 6 mois Remplacement du filtreDésinfection Remplacement de la lampe UVProcédure de détartrage Remplacement du fusible Stockage du purificateur d’eauAvant de réutiliser le purificateur d’eau Débit d’eau par impulsions SI LE Purificateur D’EAU NE Fonctionne PlusMise en dérivation du purificateur d’eau Guide de dépannageService après-vente et pièces de rechange Caractéristiques TechniquesCaractéristiques Mise en place DéballageBranchement électrique Pompe à commande par pressionInstallation du purificateur d’eau Raccordement de vidangeRaccordements deau Déplacement du purificateur d’eau Información ContenidoInformación para el usuario Indicaciones para el manejo de este manualMedidas de precaución para los niños Información Sobre SeguridadInstalación y mantenimiento UsoMaintenimiento Utilización DEL Purificador DE AguaCuidados habituales Antes de utilizar el purificador de agua por primera vezVaciado MantenimientoCada 6 meses como mínimo Sustitución del filtroDesinfección Sustitución de la lámpara UVProceso de desincrustación Sustitución del fusible Almacenamiento del purificador de aguaCuando desee volver a utilizar el purificador de agua SI EL Purificador DE Agua Deja DE Funcionar Guía de solución de problemasCaudal de agua con intermitencias Desvío del purificador de aguaServicio técnico y piezas de repuesto Características TécnicasDatos Requisitos del agua de alimentación para el purificadorInstalación DesembalajeUbicación Bomba con control de presión Conexión eléctricaConexión de desagüe Conexiones de aguaInstalación del purificador de agua Cambio de ubicación del purificador J de agua Informazioni IndicePer lutente Guida alluso del manualeInstallazione e assistenza Informazioni Sulla SicurezzaSicurezza per i bambini Manutenzione USO DEL DepuratoreManutenzione ordinaria Quando si utilizza per la prima volta il depuratoreScarico Sostituzione del filtro Almeno ogni 6 mesiPer sostituire il filtro quando si accende la spia Disinfezione Sostituzione della lampada UVDisincrostazione Sostituzione del fusibile Conservazione del depuratoreQuando si intende utilizzare nuovamente il depuratore Portata dacqua pulsante Anomalie DI FunzionamentoUso del depuratore in modalità bypass Tabella per la ricerca dei guastiAssistenza e ricambi Dati TecniciDati Requisiti dellacqua di alimentazione per il depuratoreDisimballo InstallazionePosizionamento Operazioni preliminari allallaccia- mento del depuratorePompa controllata mediante sensore di pressione Allacciamento allimpianto elettricoInstallazione del depuratore Allacciamento scaricoAllacciamento allimpianto idrico Spostamento del depuratore Innehållsförteckning Säkerhetsinformation Installation och serviceBarnsäkerhet AnvändningAnvändning AV Vattenrenaren UnderhållSkötselråd Dränering Minst var 6e månad FilterbyteFilterbyte då filterlampan lyser Filterbyte innan indikering eller vid blinkande filterlampaDesinficering Byte av UV lampaAvkalkning Byte av säkring Ställa av vattenrenarenNär vattenrenaren ska användas igen Pulserande vattenflöde OM Vattenrenaren Slutar FungeraKoppla förbi vattenrenaren FelsökningstabellTekniska Fakta Service och reservdelarKrav på inloppsvatten till vattenrenaren DataUppackning PlaceringInnan inkoppling av vattenrenaren Elanslutning Brytarstyrd pumpTryckstyrd pump Dräneringsanslutning VattenanslutningFastmontering av vattenrenaren Flyttning av vattenrenaren Yleistä SisällysKäyttäjälle AsentajalleLasten turvallisuus TurvaohjeetAsennus ja huolto KäyttöHuolto Vedenpuhdistimen KäyttäminenSäännöllinen huolto Ennen kuin käytät vedenpuhdistinta ensimmäisen kerranTyhjennys Vähintään kuuden kuukauden välein Suodattimen vaihtaminenSuodattimen vaihtaminen merkkivalon syttyessä Suodattimen vaihtaminen suodattimen merkkivalon vilkkuessaDesinfiointi UV-lampun vaihtaminenKalkinpoisto Sulakkeen vaihtaminen Vedenpuhdistimen säilytysKun vedenpuhdistin otetaan uudelleen käyttöön Vesi virtaa sykäyksittäin JOS Laite EI ToimiVedenpuhdistimen ohitus VianmääritysopasHuolto ja varaosat Tekniset TiedotTiedot Vaatimukset syöttövedestäPakkauksen purkaminen AsennusSijoittaminen Ennen vedenpuhdistimen liittämistäKytkimellä säädettävä pumppu, jossa puhdistin SähköliitännätTyhjennysliitännät VesiliitännätVedenpuhdistimen asennus Vedenpuhdistimen siirtäminen