Removing the doors (cont.)
3.Left top hinge
•Remove hinge cover (A) and screws (B).
•Disconnect wiring plug (D) and both ground wires (C).
Carefully lift door up off bottom hinge. Make sure you protect water line from damage.
DO NOT REMOVE SCREW (E) [not on all models]
E
4.Disassemble right top hinge.
•Pry off hinge cover (A).
•Remove screws (B).
Lift door up off bottom hinge.
DO NOT REMOVE SCREW (C) [not on all models]
C
5.Remove bottom hinge, if necessary.
Both bottom hinges have similar construction.
NOTE: It may not be necessary to remove the bottom hinge to move refrigerator through a doorway.
DO NOT REMOVE SCREW (A) [not on all models]
6.Plug in refrigerator or reconnect refrigerator to power supply.
| Dépose des portes (suite) | |
A | 3. Charnière supérieure du côté | |
gauche | ||
| ||
B | • Ôter le | |
C | les vis (B). | |
• Déconnecter le câblage (D) et les | ||
D | ||
deux fils de liaison à la terre (C). | ||
| ||
| Soulever prudemment la porte | |
| pour la dégager de la charnière | |
| inférieure. Veiller à protéger la | |
| canalisation d’eau contre tout | |
| dommage. | |
| NE PAS RETIRER LA VIS (E) | |
| [pas sur tous les modèles] | |
A | 4. Démonter la charnière supérieure | |
| du côté droit. | |
B | • Ôter le | |
• Ôter les vis (B). | ||
| ||
| Soulever la porte pour la dégager | |
| de la charnière inférieure. | |
| NE PAS RETIRER LA VIS (C) | |
| [pas sur tous les modèles] |
5.Si c’est nécessaire, ôter la charnière inférieure.
Les deux charnières inférieures ont une configuration similaire.
REMARQUE : Il peut ne pas être nécessaire d’ôter la charnière inférieure pour faire passer le réfrigérateur à travers une embrasure de porte.
A | NE PAS RETIRER LA VIS (A) | |
[pas sur tous modèles] | ||
|
6. Reconnecter le réfrigérateur à la
source de courant électrique.
50