KitchenAid Side Refrigerator manual Ice maker is not producing ice, Off-taste or odor in the ice

Page 57

The ice maker is not producing ice

 

Check if ...

Then ...

 

 

 

 

 

 

The freezer temperature is not cold enough to

See the “Setting the controls” section.

 

produce ice.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

The ice maker arm is in the “OFF” (up) position.

Lower arm to the “ON” (down) position. See “Using the

 

 

optional automatic ice maker” section.

 

 

 

 

 

 

The water line shut-off valve to the refrigerator is not

Turn on the water valve. See the “Attaching the optional ice

 

turned on.

maker to a water supply” section.

 

 

 

 

 

 

An ice cube is jammed in the ejector arm.

Remove the ice from the ejector arm with a plastic utensil.

 

 

Refer to the “Using the optional automatic ice maker” section.

 

 

 

 

 

 

The ice maker mold has no water in it or no ice

Check to see if your refrigerator has been connected to

 

has been produced.

your home water supply and the supply shut-off valve is

 

 

turned on. Refer to the “Attaching the optional ice maker to

 

 

a water supply” section.

 

 

 

 

 

 

If not due to any of the above, there may be a problem with

 

 

the water line. Contact the Consumer Assistance Center.

 

 

 

 

 

The ice maker is producing too little ice

 

Check if ...

Then ...

 

 

 

 

 

The ice maker has just been installed.

Wait 72 hours for full ice production to begin. Once your

 

 

refrigerator is cooled down, the ice maker should begin

 

 

producing 70-120 cubes every 24 hours.

 

 

 

 

 

A large amount of ice has just been removed.

Allow 24 hours for ice maker to restock.

 

 

 

 

 

The controls are not set correctly.

Refer to the “Setting the controls” section.

 

 

 

 

 

The water shut-off valve is not turned completely on.

Turn valve on fully. Refer to the “Attaching the optional ice

 

 

maker to a water supply” section.

 

 

 

 

 

There is a water filter installed on the refrigerator.

First, check the filter installation instructions to ensure that the

 

This filter may be clogged or installed incorrectly.

filter was installed correctly and is not clogged. If installation or

 

 

clogging is not a problem, call a qualified person or technician.

 

 

 

 

Off-taste or odor in the ice

 

Check if ...

Then ...

 

 

 

 

 

The plumbing connections are new, causing

Discard the first few batches of ice.

 

discolored or off-flavored ice.

 

 

 

 

 

 

 

The ice cubes have been stored for too long.

Throw old ice away and make a new supply.

 

 

 

 

 

Food in the freezer has not been wrapped properly.

Refer to the “Storing Frozen Food” section.

 

 

 

 

 

Freezer and ice bin need to be cleaned.

See the “Cleaning Your Refrigerator” section.

 

 

 

 

 

Water contains minerals (such as sulfur).

A filter may need to be installed to remove the minerals.

 

 

 

 

57

Image 57
Contents 2194922 E & C a r e G u i d eTable of Contents Table of Contents If you need assistance or service Si vous avez besoin d’aide ou de serviceThank you for buying a KITCHENAID* appliance Nous nous soucions de votre sécurité Your safety is important to usMise au rebut correcte de votre vieux réfrigérateur Before YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or FreezerAvant DE Jeter Votre Vieux Réfrigérateur OU Congélateur Control panel Light Other parts and featuresAutres pièces et caractéristiques ROLLERTRAC* SPILLCLEAN*†Compartiment utilitaire Tablettes FreshchillUnpacking your refrigerator Déballage de votre réfrigérateurRemoving packaging materials Enlèvement des matériaux d’emballageSpace requirements Cleaning before useEspacement requis Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Electrical requirementsNivellement et alignement des portes Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjustLeveling and door alignment Front RollerNivellement et alignement des portes suite Leveling and door alignmentExigences d’installation Installation requirementsUne canalisation d’eau Tools requiredSelection de robinet Valve selectionCold water supply Arrivée d’eau froideConnecting to water line Attaching the optional ice maker to a water supply Raccordement au réfrigérateur Connecting to refrigeratorUse only 1⁄4-inch copper tubing from cold water line Tube clampUsing Your Refrigerator Réglages des commandes Setting the controlsUtilisation du réfrigérateur Using your refrigeratorChangement du réglage des commandes Changing the control settingsChecking airflow Vérification de l’airUsing the optional automatic ice maker Ejector arm Signal armUtilisation de la machine Glaçons automatique On some models Using the water and ice dispensersSur certains modèles Ice dispenserUtilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite Using the water and ice dispensersTo dispense ice Distribution de glaceLe distributeur d’eau Water dispenserTo dispense water Distribution d’eauDispenser lock Dispenser lightLumière du distributeur Le verrouillage du distributeurRemoving the door trim Adjusting the SLIDE‘N’ LOCK* door binsAjustement des compartiments dans la porte SLIDE‘N’ Lock Retrait de la gar- niture de porteRemoving the snap-on door trim Removing the Slide ‘N’ LOCK* can rackRetrait des balconnets dans la porte Pull hereClearvue Using CLEARVUE* carouselAdjusting SPILLCLEAN* refrigerator shelves SPILLCLEAN* du réfrigérateurAjustement des tablettes Adjusting the SPILLCLEAN* refrigerator shelves Ajustement des tablettes SPILLCLEAN* du réfrigérateur suiteRemoving the convertible vegetable/meat locker and cover Freshchill AdjustingAjustement du réglage Adjusting the controlRemoving the crisper and crisper cover Retrait du bac à légumes et du couvercleRetrait du panier du congélateur Removing the freezer basketNumber varies with model Le nombre varie selon le modèleRetrait du bac d’entreposage de la machine à glaçons Removing the ice maker storage binRemoving the freezer shelf Retrait de la clayette du congélateurRetrait du bac d’entreposage de la machine à glaçons suite Removing the ice maker storage binTo remove the ice bin Pour retirer le bac à glaçonsÊChanging the light bulbs Remplacement des ampoules d’éclairageRefrigerator light Refrigerator lightAmpoule du bac à légumesÊ Crisper lightLight below the ice bin Ampoule sous le bac à glaçonsÊDispenser area light Upper freezer lightAmpoule supérieure du congélateur Upper freezer lightÉconomie d’énergie Saving energyLes bruits de l’appareil que vous pouvez entendre Understanding the sounds you may hearTo clean your refrigerator Cleaning your refrigeratorAdditional cleaning tips are listed below Part CommentsPièce Commentaires Nettoyage du réfrigérateurNettoyage du réfrigérateur suite Removing the base grilleEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacation and moving carePower interruptions Pannes de courant électriqueVacation and moving care Removing the doors Enlèvement des portesRemoving the doors Dépose des portes suiteNE PAS Retirer LA VIS E Storing fresh food Vegetables with skins Leafy vegetablesFish MeatCongelés Storing frozen foodPackaging EmballageFreezing CongélationStoring frozen food Lights do not work Your refrigerator will not operateThere is water in the defrost drain pan Check if ThenRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchIce maker is not producing ice Ice maker is producing too little iceOff-taste or odor in the ice Water dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyWater or ice is leaking from the dispenser Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Center divider between the two compartments is warmDoors will not close completely There is interior moisture build-upDoors are difficult to open Check ifLe réfrigérateur ne fonctionne pas Les ampoules n’éclairent pasVérifier si Alors Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dégivrage contient de l’eauLe réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçonsLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas bien Mauvais goût ou odeur des glaçons’eau ou les glaçons coulent du distributeur Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bien’eau du distributeur n’est pas assez froide La cloison au centre entre les deux sections est tièdeLa température est trop tiède Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Les portes ne se ferment pas complètementLes portes sont difficiles à ouvrir If you need replacement parts If you need assistance or service in U.S.AFor further assistance Our consultants provide assistance withIf you need service† If you need assistance or service in CanadaKitchenAid Canada Appliance Service Consumer Services 830 a.m. 6 p.m. EST, atSi vous avez besoin de service† Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceSecond Through Limited WarrantyFifth Year Full Sixth ThroughDE LA Deuxième À ’UN ANLA Cinquième AnnéeSujet TopicRefrigerator Section Index Index suitePage Card no