KitchenAid Side Refrigerator manual Topic, Sujet

Page 73

Index

This index is alphabetical. It contains all the topics included in this manual, along with the pages on which you can find each topic.

TOPIC

PAGE

AIR CIRCULATION

19

BASE GRILLE

 

Removing

46

CLEANING

 

How to

44

Moving

47

Vacation

47

CONTROLS

 

How they work

20

Setting

20

DISPENSING SYSTEM

 

Ice

24

Light

27

Lock

27

Water

26

FOOD STORAGE

 

Freezing

53

Fresh Food

51

FREEZER SECTION

 

Basket

36

Shelf

37

Storage bin

37

ICE MAKER

 

Attaching to a water supply

14

Using

23

INSTALLING

 

Attaching the optional ice maker to a water supply .... 14

Electrical requirements

11

Leveling and door alignment

12

Space requirements

10

Unpacking your refrigerator

9

LIGHT BULBS

 

Changing

39

PARTS AND FEATURES

7

POWER INTERRUPTIONS

48

Index

Cet index est en ordre alphabétique. Il contient tous les sujets compris dans ce manuel, de même que les pages où l’on peut trouver chaque sujet.

SUJET

PAGE

AMPOULES D’ÉCLAIRAGE

 

Remplacement

39

BRUITS

 

Compréhension

43

CIRCULATION D’AIR

19

COMMANDES

 

Fonctionnement

20

Réglage

20

CONSERVATION DES ALIMENTS

 

Aliments congelés

53

Aliments frais

51

ÉCONOMIE D’ÉNERGIE

42

ENLÈVEMENT DES PORTES

49

ENTREPOSAGE

 

Déménagement

47

Vacances

47

GARANTIE

72

GRILLE DE LA BASE

 

Retrait

46

GUIDE DE DÉPANNAGE

61

INSTALLATION

 

Déballage de votre réfrigérateur

9

Espacement requis

10

Nivellement et alignement des portes

12

Raccordement de la machine à glaçons à une

 

canalisation d’eau

14

Spécifications électriques

11

MACHINE À GLAÇONS

 

Raccordement à une canalisation d’eau

14

Utilisation

23

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR

 

Déménagement

47

Nettoyage

44

Vacances

47

PANNES D’ÉLECTRICITÉ

48

PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES

8

73

Image 73
Contents 2194922 E & C a r e G u i d eTable of Contents Table of Contents Si vous avez besoin d’aide ou de service If you need assistance or serviceThank you for buying a KITCHENAID* appliance Nous nous soucions de votre sécurité Your safety is important to usBefore YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Mise au rebut correcte de votre vieux réfrigérateurAvant DE Jeter Votre Vieux Réfrigérateur OU Congélateur Control panel Light Other parts and featuresAutres pièces et caractéristiques ROLLERTRAC* SPILLCLEAN*†Compartiment utilitaire Tablettes FreshchillUnpacking your refrigerator Déballage de votre réfrigérateurRemoving packaging materials Enlèvement des matériaux d’emballageSpace requirements Cleaning before useEspacement requis Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Electrical requirementsNivellement et alignement des portes Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjustLeveling and door alignment Front RollerNivellement et alignement des portes suite Leveling and door alignmentExigences d’installation Installation requirementsUne canalisation d’eau Tools requiredSelection de robinet Valve selectionCold water supply Arrivée d’eau froideConnecting to water line Attaching the optional ice maker to a water supply Raccordement au réfrigérateur Connecting to refrigeratorUse only 1⁄4-inch copper tubing from cold water line Tube clampUsing Your Refrigerator Réglages des commandes Setting the controlsUtilisation du réfrigérateur Using your refrigeratorChangement du réglage des commandes Changing the control settingsChecking airflow Vérification de l’airEjector arm Signal arm Using the optional automatic ice makerUtilisation de la machine Glaçons automatique On some models Using the water and ice dispensersSur certains modèles Ice dispenserUtilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite Using the water and ice dispensersTo dispense ice Distribution de glaceLe distributeur d’eau Water dispenserTo dispense water Distribution d’eauDispenser lock Dispenser lightLumière du distributeur Le verrouillage du distributeurRemoving the door trim Adjusting the SLIDE‘N’ LOCK* door binsAjustement des compartiments dans la porte SLIDE‘N’ Lock Retrait de la gar- niture de porteRemoving the snap-on door trim Removing the Slide ‘N’ LOCK* can rackRetrait des balconnets dans la porte Pull hereClearvue Using CLEARVUE* carouselSPILLCLEAN* du réfrigérateur Adjusting SPILLCLEAN* refrigerator shelvesAjustement des tablettes Ajustement des tablettes SPILLCLEAN* du réfrigérateur suite Adjusting the SPILLCLEAN* refrigerator shelvesRemoving the convertible vegetable/meat locker and cover Freshchill AdjustingAjustement du réglage Adjusting the controlRemoving the crisper and crisper cover Retrait du bac à légumes et du couvercleRetrait du panier du congélateur Removing the freezer basketNumber varies with model Le nombre varie selon le modèleRetrait du bac d’entreposage de la machine à glaçons Removing the ice maker storage binRemoving the freezer shelf Retrait de la clayette du congélateurRetrait du bac d’entreposage de la machine à glaçons suite Removing the ice maker storage binTo remove the ice bin Pour retirer le bac à glaçonsÊChanging the light bulbs Remplacement des ampoules d’éclairageRefrigerator light Refrigerator lightAmpoule du bac à légumesÊ Crisper lightLight below the ice bin Ampoule sous le bac à glaçonsÊDispenser area light Upper freezer lightAmpoule supérieure du congélateur Upper freezer lightÉconomie d’énergie Saving energyLes bruits de l’appareil que vous pouvez entendre Understanding the sounds you may hearTo clean your refrigerator Cleaning your refrigeratorAdditional cleaning tips are listed below Part CommentsPièce Commentaires Nettoyage du réfrigérateurNettoyage du réfrigérateur suite Removing the base grilleEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacation and moving carePannes de courant électrique Power interruptionsVacation and moving care Removing the doors Enlèvement des portesDépose des portes suite Removing the doorsNE PAS Retirer LA VIS E Storing fresh food Vegetables with skins Leafy vegetablesFish MeatCongelés Storing frozen foodPackaging EmballageCongélation FreezingStoring frozen food Lights do not work Your refrigerator will not operateThere is water in the defrost drain pan Check if ThenRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchIce maker is producing too little ice Ice maker is not producing iceOff-taste or odor in the ice Water dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyWater or ice is leaking from the dispenser Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Center divider between the two compartments is warmDoors will not close completely There is interior moisture build-upDoors are difficult to open Check ifLes ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur ne fonctionne pasVérifier si Alors Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dégivrage contient de l’eauLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas bien Mauvais goût ou odeur des glaçons’eau ou les glaçons coulent du distributeur Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLa cloison au centre entre les deux sections est tiède ’eau du distributeur n’est pas assez froideLa température est trop tiède Les portes ne se ferment pas complètement Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes sont difficiles à ouvrir If you need replacement parts If you need assistance or service in U.S.AFor further assistance Our consultants provide assistance withIf you need service† If you need assistance or service in CanadaKitchenAid Canada Appliance Service Consumer Services 830 a.m. 6 p.m. EST, atSi vous avez besoin de service† Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceSecond Through Limited WarrantyFifth Year Full Sixth ThroughDE LA Deuxième À ’UN ANLA Cinquième AnnéeSujet TopicRefrigerator Section Index Index suitePage Card no