KitchenAid Side Refrigerator Water or ice is leaking from the dispenser, Temperature is too warm

Page 59

Water or ice is leaking from the dispenser

 

Check if ...

Then ...

 

 

 

 

 

The glass is not being held under the ice dispenser

Hold the container under the ice chute for two to three

 

long enough, causing the ice to spill.

seconds after releasing the dispenser lever. A small

 

 

amount of ice may dispense after the lever is released.

 

 

 

 

 

The glass is not being held under the water dispenser

Hold the container under the water dispenser two to

 

long enough, causing water to drip.

three seconds after releasing the dispenser lever.

 

 

Water may continue to dispense during this time.

 

 

 

 

 

An ice cube is stuck in the chute and holding the trap

Remove the cube.

 

door open.

 

 

 

 

 

 

The dispenser water is not cool enough

 

Check if ...

Then ...

 

 

 

 

 

The refrigerator has been newly installed.

Allow 24 hours for the tank to cool completely.

 

 

 

 

 

A large amount of water has been recently dispensed.

Allow 24 hours for the tank to cool completely.

 

 

 

 

 

No water has been recently dispensed.

The first glass of water may not be cool. Discard the

 

 

first glass of water.

 

 

 

 

The center divider between the two compartments is warm

 

Check if ...

Then ...

 

 

 

 

 

The condenser coil or base grille is dirty or clogged.

Clean according to “Cleaning Your Refrigerator” section.

 

 

 

 

 

The motor has quit working.

See “Your refrigerator will not operate” earlier in this

 

 

section.

 

 

NOTE: The refrigerator temperature may turn from

 

 

warm to hot.

 

 

 

 

 

 

If not due to any of above, the warmth is probably due

 

 

to normal operation of the automatic exterior moisture

 

 

control. If still concerned, call the Consumer

 

 

Assistance Center.

 

 

 

 

Temperature is too warm

Check if ...

Then ...

 

 

 

The air vents are blocked in either compartment.

Remove any objects from in front of the air vents. Refer

This prevents the movement of cold air from the

to “Ensuring proper air circulation” for the location of

freezer to the refrigerator.

air vents.

 

 

 

The door(s) are opened often.

Be aware that the refrigerator will warm when this

 

occurs. In order to keep the refrigerator cool, try to get

 

everything you need out of the refrigerator at once, keep

 

food organized so it is easy to find, and close the door

 

as soon as the food is removed.

 

 

 

A large amount of food has just been added to

Adding a large amount of food warms the refrigerator.

the refrigerator or freezer.

It can take several hours for the refrigerator to return

 

to the normal temperature.

 

 

 

The controls are not set correctly for the surrounding

See “How the controls work” section.

conditions.

 

 

59

Image 59
Contents 2194922 E & C a r e G u i d eTable of Contents Table of Contents Thank you for buying a KITCHENAID* appliance If you need assistance or serviceSi vous avez besoin d’aide ou de service Nous nous soucions de votre sécurité Your safety is important to usAvant DE Jeter Votre Vieux Réfrigérateur OU Congélateur Mise au rebut correcte de votre vieux réfrigérateurBefore YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Control panel Light Other parts and featuresFreshchill ROLLERTRAC* SPILLCLEAN*†Autres pièces et caractéristiques Compartiment utilitaire TablettesEnlèvement des matériaux d’emballage Déballage de votre réfrigérateurUnpacking your refrigerator Removing packaging materialsNettoyage avant l’utilisation Cleaning before useSpace requirements Espacement requisSpécifications électriques Electrical requirementsFront Roller Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjustNivellement et alignement des portes Leveling and door alignmentNivellement et alignement des portes suite Leveling and door alignmentTools required Installation requirementsExigences d’installation Une canalisation d’eauArrivée d’eau froide Valve selectionSelection de robinet Cold water supplyConnecting to water line Attaching the optional ice maker to a water supply Tube clamp Connecting to refrigeratorRaccordement au réfrigérateur Use only 1⁄4-inch copper tubing from cold water lineUsing Your Refrigerator Réglages des commandes Setting the controlsUtilisation du réfrigérateur Using your refrigeratorVérification de l’air Changing the control settingsChangement du réglage des commandes Checking airflowUtilisation de la machine Glaçons automatique Using the optional automatic ice makerEjector arm Signal arm Ice dispenser Using the water and ice dispensersOn some models Sur certains modèlesDistribution de glace Using the water and ice dispensersUtilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite To dispense iceDistribution d’eau Water dispenserLe distributeur d’eau To dispense waterLe verrouillage du distributeur Dispenser lightDispenser lock Lumière du distributeurRetrait de la gar- niture de porte Adjusting the SLIDE‘N’ LOCK* door binsRemoving the door trim Ajustement des compartiments dans la porte SLIDE‘N’ LockPull here Removing the Slide ‘N’ LOCK* can rackRemoving the snap-on door trim Retrait des balconnets dans la porteClearvue Using CLEARVUE* carouselAjustement des tablettes Adjusting SPILLCLEAN* refrigerator shelvesSPILLCLEAN* du réfrigérateur Removing the convertible vegetable/meat locker and cover Adjusting the SPILLCLEAN* refrigerator shelvesAjustement des tablettes SPILLCLEAN* du réfrigérateur suite Freshchill AdjustingAjustement du réglage Adjusting the controlRemoving the crisper and crisper cover Retrait du bac à légumes et du couvercleLe nombre varie selon le modèle Removing the freezer basketRetrait du panier du congélateur Number varies with modelRetrait de la clayette du congélateur Removing the ice maker storage binRetrait du bac d’entreposage de la machine à glaçons Removing the freezer shelfPour retirer le bac à glaçonsÊ Removing the ice maker storage binRetrait du bac d’entreposage de la machine à glaçons suite To remove the ice binRefrigerator light Remplacement des ampoules d’éclairageChanging the light bulbs Refrigerator lightAmpoule sous le bac à glaçonsÊ Crisper lightAmpoule du bac à légumesÊ Light below the ice binUpper freezer light Upper freezer lightDispenser area light Ampoule supérieure du congélateurÉconomie d’énergie Saving energyLes bruits de l’appareil que vous pouvez entendre Understanding the sounds you may hearPart Comments Cleaning your refrigeratorTo clean your refrigerator Additional cleaning tips are listed belowPièce Commentaires Nettoyage du réfrigérateurNettoyage du réfrigérateur suite Removing the base grilleEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacation and moving careVacation and moving care Power interruptionsPannes de courant électrique Removing the doors Enlèvement des portesNE PAS Retirer LA VIS E Removing the doorsDépose des portes suite Storing fresh food Meat Leafy vegetablesVegetables with skins FishEmballage Storing frozen foodCongelés PackagingStoring frozen food FreezingCongélation Check if Then Your refrigerator will not operateLights do not work There is water in the defrost drain panRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchOff-taste or odor in the ice Ice maker is not producing iceIce maker is producing too little ice Water dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyCenter divider between the two compartments is warm Temperature is too warmWater or ice is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enoughCheck if There is interior moisture build-upDoors will not close completely Doors are difficult to openVérifier si Alors Le réfrigérateur ne fonctionne pasLes ampoules n’éclairent pas Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dégivrage contient de l’eauLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas bien Mauvais goût ou odeur des glaçons’eau ou les glaçons coulent du distributeur Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLa température est trop tiède ’eau du distributeur n’est pas assez froideLa cloison au centre entre les deux sections est tiède Les portes sont difficiles à ouvrir Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes ne se ferment pas complètement Our consultants provide assistance with If you need assistance or service in U.S.AIf you need replacement parts For further assistance830 a.m. 6 p.m. EST, at If you need assistance or service in CanadaIf you need service† KitchenAid Canada Appliance Service Consumer ServicesSi vous avez besoin de service† Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceSixth Through Limited WarrantySecond Through Fifth Year FullAnnée ’UN ANDE LA Deuxième À LA CinquièmeSujet TopicRefrigerator Section Index Index suitePage Card no