KitchenAid Side Refrigerator Le réfrigérateur ne fonctionne pas, Les ampoules n’éclairent pas

Page 61

Guide de DŽpannage

Vous pouvez résoudre de nombreux problèmes communs des réfrigérateurs, ce qui vous économise le coût possible d’un appel de service. Essayer les suggestions ci-dessous pour voir si vous pouvez résoudre votre problème sans aide de l’extérieur. Si les suggestions ne fonctionnent pas, veuillez appeler le Centre d’aide aux consommateurs.

REMARQUE : L’index à l’arrière de ce manuel vous aidera à localiser les sections appropriées qui sont identifiées dans ce Guide de dépannage.

Le réfrigérateur ne fonctionne pas

 

Vérifier si ...

Alors ...

 

 

 

 

 

Le cordon du courant électrique est débranché.

Brancher fermement le cordon du courant électrique dans

 

 

une prise de courant active avec tension de voltage

 

 

appropriée.

 

 

 

 

 

Un fusible a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché.

Remplacer le fusible ou enclencher de nouveau le

 

 

disjoncteur.

 

 

 

 

 

Le réglage du réfrigérateur est à la position

Voir la section “Réglage des commandes”.

 

OFF (arrêt).

 

 

 

 

 

 

 

Le réfrigérateur se dégivre.

Vérifier de nouveau pour voir si le réfrigérateur fonctionne

 

 

au bout de 30Ê minutes. Le réfrigérateur fera régulièrement

 

 

un programme automatique de dégivrage.

 

 

 

 

 

 

S’il ne fonctionne pas encore après avoir vérifié ce qui

 

 

précède, téléphoner au Centre d’assistance aux

 

 

consommateurs.

 

 

 

 

Les ampoules n’éclairent pas

 

Vérifier si ...

Alors ...

 

 

 

 

 

 

Le cordon du courant électrique est débranché.

Brancher fermement le cordon du courant électrique dans

 

 

 

une prise de courant active avec tension de voltage

 

 

 

appropriée.

 

 

 

 

 

 

Un fusible a sauté ou le disjoncteur s’est déclenché.

Remplacer le fusible ou enclencher de nouveau le

 

 

 

disjoncteur.

 

 

 

 

 

 

Une ampoule d’éclairage est dégagée dans la douille.

Tourner le réglage du réfrigérateur à OFF (arrêt).

 

 

 

Débrancher le réfrigérateur de la source de courant

 

 

 

électrique. Enlever délicatement l’ampoule et la réinsérer.

 

 

 

Ensuite rebrancher le réfrigérateur à la source de courant

 

 

 

électrique et faire de nouveau le réglage du réfrigérateur.

 

 

 

 

 

 

Une ampoule est grillée.

Remplacer par une ampoule d’appareil électroménager de

 

 

 

tension, de grosseur et de forme similaires. Voir la section

 

 

 

“Remplacement des ampoules d’éclairage”.

 

 

 

 

 

61

Image 61
Contents 2194922 E & C a r e G u i d eTable of Contents Table of Contents Si vous avez besoin d’aide ou de service If you need assistance or serviceThank you for buying a KITCHENAID* appliance Nous nous soucions de votre sécurité Your safety is important to usBefore YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Mise au rebut correcte de votre vieux réfrigérateurAvant DE Jeter Votre Vieux Réfrigérateur OU Congélateur Control panel Light Other parts and featuresAutres pièces et caractéristiques ROLLERTRAC* SPILLCLEAN*†Compartiment utilitaire Tablettes FreshchillUnpacking your refrigerator Déballage de votre réfrigérateurRemoving packaging materials Enlèvement des matériaux d’emballageSpace requirements Cleaning before useEspacement requis Nettoyage avant l’utilisationSpécifications électriques Electrical requirementsNivellement et alignement des portes Right to raise left to lower Use a screwdriver to adjustLeveling and door alignment Front RollerNivellement et alignement des portes suite Leveling and door alignmentExigences d’installation Installation requirementsUne canalisation d’eau Tools requiredSelection de robinet Valve selectionCold water supply Arrivée d’eau froideConnecting to water line Attaching the optional ice maker to a water supply Raccordement au réfrigérateur Connecting to refrigeratorUse only 1⁄4-inch copper tubing from cold water line Tube clampUsing Your Refrigerator Réglages des commandes Setting the controlsUtilisation du réfrigérateur Using your refrigeratorChangement du réglage des commandes Changing the control settingsChecking airflow Vérification de l’airEjector arm Signal arm Using the optional automatic ice makerUtilisation de la machine Glaçons automatique On some models Using the water and ice dispensersSur certains modèles Ice dispenserUtilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suite Using the water and ice dispensersTo dispense ice Distribution de glaceLe distributeur d’eau Water dispenserTo dispense water Distribution d’eauDispenser lock Dispenser lightLumière du distributeur Le verrouillage du distributeurRemoving the door trim Adjusting the SLIDE‘N’ LOCK* door binsAjustement des compartiments dans la porte SLIDE‘N’ Lock Retrait de la gar- niture de porteRemoving the snap-on door trim Removing the Slide ‘N’ LOCK* can rackRetrait des balconnets dans la porte Pull hereClearvue Using CLEARVUE* carouselSPILLCLEAN* du réfrigérateur Adjusting SPILLCLEAN* refrigerator shelvesAjustement des tablettes Ajustement des tablettes SPILLCLEAN* du réfrigérateur suite Adjusting the SPILLCLEAN* refrigerator shelvesRemoving the convertible vegetable/meat locker and cover Freshchill AdjustingAjustement du réglage Adjusting the controlRemoving the crisper and crisper cover Retrait du bac à légumes et du couvercleRetrait du panier du congélateur Removing the freezer basketNumber varies with model Le nombre varie selon le modèleRetrait du bac d’entreposage de la machine à glaçons Removing the ice maker storage binRemoving the freezer shelf Retrait de la clayette du congélateurRetrait du bac d’entreposage de la machine à glaçons suite Removing the ice maker storage binTo remove the ice bin Pour retirer le bac à glaçonsÊChanging the light bulbs Remplacement des ampoules d’éclairageRefrigerator light Refrigerator lightAmpoule du bac à légumesÊ Crisper lightLight below the ice bin Ampoule sous le bac à glaçonsÊDispenser area light Upper freezer lightAmpoule supérieure du congélateur Upper freezer lightÉconomie d’énergie Saving energyLes bruits de l’appareil que vous pouvez entendre Understanding the sounds you may hearTo clean your refrigerator Cleaning your refrigeratorAdditional cleaning tips are listed below Part CommentsPièce Commentaires Nettoyage du réfrigérateurNettoyage du réfrigérateur suite Removing the base grilleEntretien avant les vacances ou lors d’un déménagement Vacation and moving carePannes de courant électrique Power interruptionsVacation and moving care Removing the doors Enlèvement des portesDépose des portes suite Removing the doorsNE PAS Retirer LA VIS E Storing fresh food Vegetables with skins Leafy vegetablesFish MeatCongelés Storing frozen foodPackaging EmballageCongélation FreezingStoring frozen food Lights do not work Your refrigerator will not operateThere is water in the defrost drain pan Check if ThenRefrigerator seems to make too much noise Motor seems to run too muchIce maker is producing too little ice Ice maker is not producing iceOff-taste or odor in the ice Water dispenser will not operate properly Ice dispenser will not operate properlyWater or ice is leaking from the dispenser Temperature is too warmDispenser water is not cool enough Center divider between the two compartments is warmDoors will not close completely There is interior moisture build-upDoors are difficult to open Check ifLes ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur ne fonctionne pasVérifier si Alors Le moteur semble fonctionner excessivement Le plateau de dégivrage contient de l’eauLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas bien Mauvais goût ou odeur des glaçons’eau ou les glaçons coulent du distributeur Le distributeur d’eau ne fonctionne pas bienLa cloison au centre entre les deux sections est tiède ’eau du distributeur n’est pas assez froideLa température est trop tiède Les portes ne se ferment pas complètement Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes sont difficiles à ouvrir If you need replacement parts If you need assistance or service in U.S.AFor further assistance Our consultants provide assistance withIf you need service† If you need assistance or service in CanadaKitchenAid Canada Appliance Service Consumer Services 830 a.m. 6 p.m. EST, atSi vous avez besoin de service† Si vous avez besoin d’assistance ou de serviceSecond Through Limited WarrantyFifth Year Full Sixth ThroughDE LA Deuxième À ’UN ANLA Cinquième AnnéeSujet TopicRefrigerator Section Index Index suitePage Card no