KitchenAid Side Refrigerator Crisper light, Ampoule du bac à légumesÊ, Light below the ice bin

Page 40

Changing the light bulbs (cont.)

Crisper light:

1.Unplug refrigerator or disconnect refrigerator from power supply.

2.Pull the top of the light shield for- ward until it snaps free and lower it until the light bulb is visible.

3.Replace the bulb with a 40-watt appliance bulb.

4.Pull the top of the light shield up over the bulb and snap it onto the side wall supports.

5.Plug in refrigerator or reconnect refrigerator to power supply.

NOTE: To remove light shield for cleaning, remove the crisper and the crisper cover. Then release the bottom of the shield from the lower side wall supports. Pull the light shield out from above the crisper cover and wash it with warm water and a liquid detergent. Dry the cover and replace it in the reverse order.

Crisper light

Ampoule du bac à légumes

Remplacement des ampoules d’éclairage (suite)

Ampoule du bac à légumesÊ :

1.Débrancher le réfrigérateur de la source de courant électrique.

2.Retirer le protecteur de l’ampoule vers l’avant jusqu’à ce qu’il se dégage et l’abaisser jusqu’à ce que l’ampoule d’éclairage soit visible.

3.Remplacer l’ampoule par une ampoule de 40Ê watts pour appareil électroménager.

4.Retirer le protecteur de l’ampoule au-dessus de l’ampoule et le fixer dans les supports de la paroi latérale.

5.Reconnecter le réfrigérateur à la source de courant électrique.

REMARQUEÊ :Pour enlever le protec- teur de l’ampoule pour le nettoyage, enlever le bac et son couvercle. Ensuite, sortir le bas du protecteur des appuis sur la paroi latérale. Retirer le protecteur de l’ampoule au- dessus du couvercle du bac et le laver à l’eau tiède et avec un déter- gent liquide. Essuyer le protecteur et le replacer en suivant l’ordre inverse.

Light below the ice bin:

1.Unplug refrigerator or disconnect refrigerator from power supply.

2.Push in the sides of the light shield and pull down until the shield snaps free.

3.Replace the bulb with a 40-watt appliance bulb.

4.Replace the light shield.

5.Plug in refrigerator or reconnect refrigerator to power supply.

Lower freezer light

Éclairage inférieur du congélateur

Ampoule sous le bac à glaçonsÊ :

1.Débrancher le réfrigérateur de la source de courant électrique.

2.Serrer les côtés du protecteur de l’ampoule vers l’intérieur et le tirer jusqu’à ce que le protecteur se dégage.

3.Remplacer l’ampoule par une ampoule de 40Ê watts pour appareil électroménager.

4.Replacer le protecteur de l’ampoule.

5.Reconnecter le réfrigérateur à la source de courant électrique.

40

Image 40
Contents E & C a r e G u i d e 2194922Table of Contents Table of Contents Si vous avez besoin d’aide ou de service If you need assistance or serviceThank you for buying a KITCHENAID* appliance Your safety is important to us Nous nous soucions de votre sécuritéBefore YOU Throw Away Your OLD Refrigerator or Freezer Mise au rebut correcte de votre vieux réfrigérateurAvant DE Jeter Votre Vieux Réfrigérateur OU Congélateur Other parts and features Control panel LightROLLERTRAC* SPILLCLEAN*† Autres pièces et caractéristiquesCompartiment utilitaire Tablettes FreshchillDéballage de votre réfrigérateur Unpacking your refrigeratorRemoving packaging materials Enlèvement des matériaux d’emballageCleaning before use Space requirementsEspacement requis Nettoyage avant l’utilisationElectrical requirements Spécifications électriquesRight to raise left to lower Use a screwdriver to adjust Nivellement et alignement des portesLeveling and door alignment Front RollerLeveling and door alignment Nivellement et alignement des portes suiteInstallation requirements Exigences d’installationUne canalisation d’eau Tools requiredValve selection Selection de robinetCold water supply Arrivée d’eau froideConnecting to water line Attaching the optional ice maker to a water supply Connecting to refrigerator Raccordement au réfrigérateurUse only 1⁄4-inch copper tubing from cold water line Tube clampUsing Your Refrigerator Setting the controls Réglages des commandesUsing your refrigerator Utilisation du réfrigérateurChanging the control settings Changement du réglage des commandesChecking airflow Vérification de l’airEjector arm Signal arm Using the optional automatic ice makerUtilisation de la machine Glaçons automatique Using the water and ice dispensers On some modelsSur certains modèles Ice dispenserUsing the water and ice dispensers Utilisation des distributeurs d’eau et de glaçons suiteTo dispense ice Distribution de glaceWater dispenser Le distributeur d’eauTo dispense water Distribution d’eauDispenser light Dispenser lockLumière du distributeur Le verrouillage du distributeurAdjusting the SLIDE‘N’ LOCK* door bins Removing the door trimAjustement des compartiments dans la porte SLIDE‘N’ Lock Retrait de la gar- niture de porteRemoving the Slide ‘N’ LOCK* can rack Removing the snap-on door trimRetrait des balconnets dans la porte Pull hereUsing CLEARVUE* carousel ClearvueSPILLCLEAN* du réfrigérateur Adjusting SPILLCLEAN* refrigerator shelvesAjustement des tablettes Ajustement des tablettes SPILLCLEAN* du réfrigérateur suite Adjusting the SPILLCLEAN* refrigerator shelvesRemoving the convertible vegetable/meat locker and cover Adjusting FreshchillAdjusting the control Ajustement du réglageRetrait du bac à légumes et du couvercle Removing the crisper and crisper coverRemoving the freezer basket Retrait du panier du congélateurNumber varies with model Le nombre varie selon le modèleRemoving the ice maker storage bin Retrait du bac d’entreposage de la machine à glaçonsRemoving the freezer shelf Retrait de la clayette du congélateurRemoving the ice maker storage bin Retrait du bac d’entreposage de la machine à glaçons suiteTo remove the ice bin Pour retirer le bac à glaçonsÊRemplacement des ampoules d’éclairage Changing the light bulbsRefrigerator light Refrigerator lightCrisper light Ampoule du bac à légumesÊLight below the ice bin Ampoule sous le bac à glaçonsÊUpper freezer light Dispenser area lightAmpoule supérieure du congélateur Upper freezer lightSaving energy Économie d’énergieUnderstanding the sounds you may hear Les bruits de l’appareil que vous pouvez entendreCleaning your refrigerator To clean your refrigeratorAdditional cleaning tips are listed below Part CommentsNettoyage du réfrigérateur Pièce CommentairesRemoving the base grille Nettoyage du réfrigérateur suiteVacation and moving care Entretien avant les vacances ou lors d’un déménagementPannes de courant électrique Power interruptionsVacation and moving care Enlèvement des portes Removing the doorsDépose des portes suite Removing the doorsNE PAS Retirer LA VIS E Storing fresh food Leafy vegetables Vegetables with skinsFish MeatStoring frozen food CongelésPackaging EmballageCongélation FreezingStoring frozen food Your refrigerator will not operate Lights do not workThere is water in the defrost drain pan Check if ThenMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseIce maker is producing too little ice Ice maker is not producing iceOff-taste or odor in the ice Ice dispenser will not operate properly Water dispenser will not operate properlyTemperature is too warm Water or ice is leaking from the dispenserDispenser water is not cool enough Center divider between the two compartments is warmThere is interior moisture build-up Doors will not close completelyDoors are difficult to open Check ifLes ampoules n’éclairent pas Le réfrigérateur ne fonctionne pasVérifier si Alors Le plateau de dégivrage contient de l’eau Le moteur semble fonctionner excessivementLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons produit trop peu de glaçons Mauvais goût ou odeur des glaçons Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas bienLe distributeur d’eau ne fonctionne pas bien ’eau ou les glaçons coulent du distributeurLa cloison au centre entre les deux sections est tiède ’eau du distributeur n’est pas assez froideLa température est trop tiède Les portes ne se ferment pas complètement Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieurLes portes sont difficiles à ouvrir If you need assistance or service in U.S.A If you need replacement partsFor further assistance Our consultants provide assistance withIf you need assistance or service in Canada If you need service†KitchenAid Canada Appliance Service Consumer Services 830 a.m. 6 p.m. EST, atSi vous avez besoin d’assistance ou de service Si vous avez besoin de service†Limited Warranty Second ThroughFifth Year Full Sixth Through’UN AN DE LA Deuxième ÀLA Cinquième AnnéeTopic SujetIndex Index suite Refrigerator SectionPage Card no